고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praedō, praedāre, praedāvī, praedātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedō (나는) praedor는다 |
praedās (너는) praedor는다 |
praedat (그는) praedor는다 |
복수 | praedāmus (우리는) praedor는다 |
praedātis (너희는) praedor는다 |
praedant (그들은) praedor는다 |
|
과거 | 단수 | praedābam (나는) praedor고 있었다 |
praedābās (너는) praedor고 있었다 |
praedābat (그는) praedor고 있었다 |
복수 | praedābāmus (우리는) praedor고 있었다 |
praedābātis (너희는) praedor고 있었다 |
praedābant (그들은) praedor고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praedābō (나는) praedor겠다 |
praedābis (너는) praedor겠다 |
praedābit (그는) praedor겠다 |
복수 | praedābimus (우리는) praedor겠다 |
praedābitis (너희는) praedor겠다 |
praedābunt (그들은) praedor겠다 |
|
완료 | 단수 | praedāvī (나는) praedor었다 |
praedāvistī (너는) praedor었다 |
praedāvit (그는) praedor었다 |
복수 | praedāvimus (우리는) praedor었다 |
praedāvistis (너희는) praedor었다 |
praedāvērunt, praedāvēre (그들은) praedor었다 |
|
과거완료 | 단수 | praedāveram (나는) praedor었었다 |
praedāverās (너는) praedor었었다 |
praedāverat (그는) praedor었었다 |
복수 | praedāverāmus (우리는) praedor었었다 |
praedāverātis (너희는) praedor었었다 |
praedāverant (그들은) praedor었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praedāverō (나는) praedor었겠다 |
praedāveris (너는) praedor었겠다 |
praedāverit (그는) praedor었겠다 |
복수 | praedāverimus (우리는) praedor었겠다 |
praedāveritis (너희는) praedor었겠다 |
praedāverint (그들은) praedor었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedor (나는) praedor어진다 |
praedāris, praedāre (너는) praedor어진다 |
praedātur (그는) praedor어진다 |
복수 | praedāmur (우리는) praedor어진다 |
praedāminī (너희는) praedor어진다 |
praedantur (그들은) praedor어진다 |
|
과거 | 단수 | praedābar (나는) praedor어지고 있었다 |
praedābāris, praedābāre (너는) praedor어지고 있었다 |
praedābātur (그는) praedor어지고 있었다 |
복수 | praedābāmur (우리는) praedor어지고 있었다 |
praedābāminī (너희는) praedor어지고 있었다 |
praedābantur (그들은) praedor어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praedābor (나는) praedor어지겠다 |
praedāberis, praedābere (너는) praedor어지겠다 |
praedābitur (그는) praedor어지겠다 |
복수 | praedābimur (우리는) praedor어지겠다 |
praedābiminī (너희는) praedor어지겠다 |
praedābuntur (그들은) praedor어지겠다 |
|
완료 | 단수 | praedātus sum (나는) praedor어졌다 |
praedātus es (너는) praedor어졌다 |
praedātus est (그는) praedor어졌다 |
복수 | praedātī sumus (우리는) praedor어졌다 |
praedātī estis (너희는) praedor어졌다 |
praedātī sunt (그들은) praedor어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praedātus eram (나는) praedor어졌었다 |
praedātus erās (너는) praedor어졌었다 |
praedātus erat (그는) praedor어졌었다 |
복수 | praedātī erāmus (우리는) praedor어졌었다 |
praedātī erātis (너희는) praedor어졌었다 |
praedātī erant (그들은) praedor어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praedātus erō (나는) praedor어졌겠다 |
praedātus eris (너는) praedor어졌겠다 |
praedātus erit (그는) praedor어졌겠다 |
복수 | praedātī erimus (우리는) praedor어졌겠다 |
praedātī eritis (너희는) praedor어졌겠다 |
praedātī erunt (그들은) praedor어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedem (나는) praedor자 |
praedēs (너는) praedor자 |
praedet (그는) praedor자 |
복수 | praedēmus (우리는) praedor자 |
praedētis (너희는) praedor자 |
praedent (그들은) praedor자 |
|
과거 | 단수 | praedārem (나는) praedor고 있었다 |
praedārēs (너는) praedor고 있었다 |
praedāret (그는) praedor고 있었다 |
복수 | praedārēmus (우리는) praedor고 있었다 |
praedārētis (너희는) praedor고 있었다 |
praedārent (그들은) praedor고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedāverim (나는) praedor었다 |
praedāverīs (너는) praedor었다 |
praedāverit (그는) praedor었다 |
복수 | praedāverīmus (우리는) praedor었다 |
praedāverītis (너희는) praedor었다 |
praedāverint (그들은) praedor었다 |
|
과거완료 | 단수 | praedāvissem (나는) praedor었었다 |
praedāvissēs (너는) praedor었었다 |
praedāvisset (그는) praedor었었다 |
복수 | praedāvissēmus (우리는) praedor었었다 |
praedāvissētis (너희는) praedor었었다 |
praedāvissent (그들은) praedor었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeder (나는) praedor어지자 |
praedēris, praedēre (너는) praedor어지자 |
praedētur (그는) praedor어지자 |
복수 | praedēmur (우리는) praedor어지자 |
praedēminī (너희는) praedor어지자 |
praedentur (그들은) praedor어지자 |
|
과거 | 단수 | praedārer (나는) praedor어지고 있었다 |
praedārēris, praedārēre (너는) praedor어지고 있었다 |
praedārētur (그는) praedor어지고 있었다 |
복수 | praedārēmur (우리는) praedor어지고 있었다 |
praedārēminī (너희는) praedor어지고 있었다 |
praedārentur (그들은) praedor어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedātus sim (나는) praedor어졌다 |
praedātus sīs (너는) praedor어졌다 |
praedātus sit (그는) praedor어졌다 |
복수 | praedātī sīmus (우리는) praedor어졌다 |
praedātī sītis (너희는) praedor어졌다 |
praedātī sint (그들은) praedor어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praedātus essem (나는) praedor어졌었다 |
praedātus essēs (너는) praedor어졌었다 |
praedātus esset (그는) praedor어졌었다 |
복수 | praedātī essēmus (우리는) praedor어졌었다 |
praedātī essētis (너희는) praedor어졌었다 |
praedātī essent (그들은) praedor어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedā (너는) praedor어라 |
||
복수 | praedāte (너희는) praedor어라 |
|||
미래 | 단수 | praedātō (네가) praedor게 해라 |
praedātō (그가) praedor게 해라 |
|
복수 | praedātōte (너희가) praedor게 해라 |
praedantō (그들이) praedor게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedāre (너는) praedor어져라 |
||
복수 | praedāminī (너희는) praedor어져라 |
|||
미래 | 단수 | praedātor (네가) praedor어지게 해라 |
praedātor (그가) praedor어지게 해라 |
|
복수 | praedantor (그들이) praedor어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedāre praedor음 |
praedāvisse praedor었음 |
praedātūrus esse praedor겠음 |
수동태 | praedārī praedor어짐 |
praedātus esse praedor어졌음 |
praedātum īrī praedor어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedāns praedor는 |
praedātūrus praedor을 |
|
수동태 | praedātus praedor어진 |
praedandus praedor어질 |
Ascendit leo de cubili suo, et praedo gentium se levavit; egressus est de loco suo, ut ponat terram tuam in solitudinem: civitates tuae vastabuntur, remanentes absque habitatore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:7)
사자가 숲에서 달려 나오고 민족들의 파괴자가 길을 나섰다. 그가 네 나라를 폐허로 만들려고 제자리에서 나왔다. 네 성읍들이 헐려 아무도 살지 않게 되리라. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:7)
Et veniet praedo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur; et peribit vallis, et dissipabuntur campestria, quoniam dixit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:8)
파괴자가 모든 성읍에 쳐들어오면 어떤 성읍도 피하지 못하리니 골짜기는 파괴되고 고원 지대는 황폐해지리라. ─ 주님께서 하시는 말씀이다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:8)
Plus quam in planctu Iazer plorabo tibi, vinea Sabama; propagines tuae transierunt mare, usque ad Iazer pervenerunt. Super messem tuam et vindemiam tuam praedo irruit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:32)
시브마의 포도밭아 내가 야제르를 위해 우는 것보다 너를 위해 더 운다. 너의 가지들이 바다를 건너 야제르까지 뻗었는데 네 여름 과일과 포도를 거둘 때에 파괴자가 들이닥쳤구나. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:32)
Quia venit super eam, id est super Babylonem, praedo; et apprehensi sunt fortes eius, et fractus est arcus eorum, quia Deus ultor Dominus reddens retribuet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:56)
과연 파괴자가 바빌론에 쳐들어오자 그 용사들이 사로잡히고 그들의 활이 부러진다. 주님께서 응보의 하느님이시며 반드시 갚으시기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:56)
"Ego sum praedo famosus, Haemus ille Thracius, cuius totae provinciae nomen horrescunt, patre Therone aeque latrone inclito prognatus, humano sanguine nutritus interque ipsos manipulos factionis educatus, heres et aemulus virtutis paternae." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:8)
(아풀레이우스, 변신, 7권 5:8)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용