라틴어-한국어 사전 검색

praedātōte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praedō의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희가) praedor게 해라

    형태분석: praed(어간) + a(어간모음) + tōte(인칭어미)

praedō

1변화 동사; 이형 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praedō, praedāre, praedāvī, praedātum

어원: praeda(약탈, 강탈)

  1. praedor
  1. Alternative form of praedor.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedō

(나는) praedor는다

praedās

(너는) praedor는다

praedat

(그는) praedor는다

복수 praedāmus

(우리는) praedor는다

praedātis

(너희는) praedor는다

praedant

(그들은) praedor는다

과거단수 praedābam

(나는) praedor고 있었다

praedābās

(너는) praedor고 있었다

praedābat

(그는) praedor고 있었다

복수 praedābāmus

(우리는) praedor고 있었다

praedābātis

(너희는) praedor고 있었다

praedābant

(그들은) praedor고 있었다

미래단수 praedābō

(나는) praedor겠다

praedābis

(너는) praedor겠다

praedābit

(그는) praedor겠다

복수 praedābimus

(우리는) praedor겠다

praedābitis

(너희는) praedor겠다

praedābunt

(그들은) praedor겠다

완료단수 praedāvī

(나는) praedor었다

praedāvistī

(너는) praedor었다

praedāvit

(그는) praedor었다

복수 praedāvimus

(우리는) praedor었다

praedāvistis

(너희는) praedor었다

praedāvērunt, praedāvēre

(그들은) praedor었다

과거완료단수 praedāveram

(나는) praedor었었다

praedāverās

(너는) praedor었었다

praedāverat

(그는) praedor었었다

복수 praedāverāmus

(우리는) praedor었었다

praedāverātis

(너희는) praedor었었다

praedāverant

(그들은) praedor었었다

미래완료단수 praedāverō

(나는) praedor었겠다

praedāveris

(너는) praedor었겠다

praedāverit

(그는) praedor었겠다

복수 praedāverimus

(우리는) praedor었겠다

praedāveritis

(너희는) praedor었겠다

praedāverint

(그들은) praedor었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedor

(나는) praedor어진다

praedāris, praedāre

(너는) praedor어진다

praedātur

(그는) praedor어진다

복수 praedāmur

(우리는) praedor어진다

praedāminī

(너희는) praedor어진다

praedantur

(그들은) praedor어진다

과거단수 praedābar

(나는) praedor어지고 있었다

praedābāris, praedābāre

(너는) praedor어지고 있었다

praedābātur

(그는) praedor어지고 있었다

복수 praedābāmur

(우리는) praedor어지고 있었다

praedābāminī

(너희는) praedor어지고 있었다

praedābantur

(그들은) praedor어지고 있었다

미래단수 praedābor

(나는) praedor어지겠다

praedāberis, praedābere

(너는) praedor어지겠다

praedābitur

(그는) praedor어지겠다

복수 praedābimur

(우리는) praedor어지겠다

praedābiminī

(너희는) praedor어지겠다

praedābuntur

(그들은) praedor어지겠다

완료단수 praedātus sum

(나는) praedor어졌다

praedātus es

(너는) praedor어졌다

praedātus est

(그는) praedor어졌다

복수 praedātī sumus

(우리는) praedor어졌다

praedātī estis

(너희는) praedor어졌다

praedātī sunt

(그들은) praedor어졌다

과거완료단수 praedātus eram

(나는) praedor어졌었다

praedātus erās

(너는) praedor어졌었다

praedātus erat

(그는) praedor어졌었다

복수 praedātī erāmus

(우리는) praedor어졌었다

praedātī erātis

(너희는) praedor어졌었다

praedātī erant

(그들은) praedor어졌었다

미래완료단수 praedātus erō

(나는) praedor어졌겠다

praedātus eris

(너는) praedor어졌겠다

praedātus erit

(그는) praedor어졌겠다

복수 praedātī erimus

(우리는) praedor어졌겠다

praedātī eritis

(너희는) praedor어졌겠다

praedātī erunt

(그들은) praedor어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedem

(나는) praedor자

praedēs

(너는) praedor자

praedet

(그는) praedor자

복수 praedēmus

(우리는) praedor자

praedētis

(너희는) praedor자

praedent

(그들은) praedor자

과거단수 praedārem

(나는) praedor고 있었다

praedārēs

(너는) praedor고 있었다

praedāret

(그는) praedor고 있었다

복수 praedārēmus

(우리는) praedor고 있었다

praedārētis

(너희는) praedor고 있었다

praedārent

(그들은) praedor고 있었다

완료단수 praedāverim

(나는) praedor었다

praedāverīs

(너는) praedor었다

praedāverit

(그는) praedor었다

복수 praedāverīmus

(우리는) praedor었다

praedāverītis

(너희는) praedor었다

praedāverint

(그들은) praedor었다

과거완료단수 praedāvissem

(나는) praedor었었다

praedāvissēs

(너는) praedor었었다

praedāvisset

(그는) praedor었었다

복수 praedāvissēmus

(우리는) praedor었었다

praedāvissētis

(너희는) praedor었었다

praedāvissent

(그들은) praedor었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praeder

(나는) praedor어지자

praedēris, praedēre

(너는) praedor어지자

praedētur

(그는) praedor어지자

복수 praedēmur

(우리는) praedor어지자

praedēminī

(너희는) praedor어지자

praedentur

(그들은) praedor어지자

과거단수 praedārer

(나는) praedor어지고 있었다

praedārēris, praedārēre

(너는) praedor어지고 있었다

praedārētur

(그는) praedor어지고 있었다

복수 praedārēmur

(우리는) praedor어지고 있었다

praedārēminī

(너희는) praedor어지고 있었다

praedārentur

(그들은) praedor어지고 있었다

완료단수 praedātus sim

(나는) praedor어졌다

praedātus sīs

(너는) praedor어졌다

praedātus sit

(그는) praedor어졌다

복수 praedātī sīmus

(우리는) praedor어졌다

praedātī sītis

(너희는) praedor어졌다

praedātī sint

(그들은) praedor어졌다

과거완료단수 praedātus essem

(나는) praedor어졌었다

praedātus essēs

(너는) praedor어졌었다

praedātus esset

(그는) praedor어졌었다

복수 praedātī essēmus

(우리는) praedor어졌었다

praedātī essētis

(너희는) praedor어졌었다

praedātī essent

(그들은) praedor어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedā

(너는) praedor어라

복수 praedāte

(너희는) praedor어라

미래단수 praedātō

(네가) praedor게 해라

praedātō

(그가) praedor게 해라

복수 praedātōte

(너희가) praedor게 해라

praedantō

(그들이) praedor게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praedāre

(너는) praedor어져라

복수 praedāminī

(너희는) praedor어져라

미래단수 praedātor

(네가) praedor어지게 해라

praedātor

(그가) praedor어지게 해라

복수 praedantor

(그들이) praedor어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praedāre

praedor음

praedāvisse

praedor었음

praedātūrus esse

praedor겠음

수동태 praedārī

praedor어짐

praedātus esse

praedor어졌음

praedātum īrī

praedor어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 praedāns

praedor는

praedātūrus

praedor을

수동태 praedātus

praedor어진

praedandus

praedor어질

목적분사

대격탈격
형태 praedātum

praedor기 위해

praedātū

praedor기에

예문

  • Ascendit leo de cubili suo, et praedo gentium se levavit; egressus est de loco suo, ut ponat terram tuam in solitudinem: civitates tuae vastabuntur, remanentes absque habitatore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:7)

    사자가 숲에서 달려 나오고 민족들의 파괴자가 길을 나섰다. 그가 네 나라를 폐허로 만들려고 제자리에서 나왔다. 네 성읍들이 헐려 아무도 살지 않게 되리라. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:7)

  • Et veniet praedo ad omnem urbem, et urbs nulla salvabitur; et peribit vallis, et dissipabuntur campestria, quoniam dixit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:8)

    파괴자가 모든 성읍에 쳐들어오면 어떤 성읍도 피하지 못하리니 골짜기는 파괴되고 고원 지대는 황폐해지리라. ─ 주님께서 하시는 말씀이다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:8)

  • Plus quam in planctu Iazer plorabo tibi, vinea Sabama; propagines tuae transierunt mare, usque ad Iazer pervenerunt. Super messem tuam et vindemiam tuam praedo irruit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:32)

    시브마의 포도밭아 내가 야제르를 위해 우는 것보다 너를 위해 더 운다. 너의 가지들이 바다를 건너 야제르까지 뻗었는데 네 여름 과일과 포도를 거둘 때에 파괴자가 들이닥쳤구나. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:32)

  • Quia venit super eam, id est super Babylonem, praedo; et apprehensi sunt fortes eius, et fractus est arcus eorum, quia Deus ultor Dominus reddens retribuet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:56)

    과연 파괴자가 바빌론에 쳐들어오자 그 용사들이 사로잡히고 그들의 활이 부러진다. 주님께서 응보의 하느님이시며 반드시 갚으시기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:56)

  • "Ego sum praedo famosus, Haemus ille Thracius, cuius totae provinciae nomen horrescunt, patre Therone aeque latrone inclito prognatus, humano sanguine nutritus interque ipsos manipulos factionis educatus, heres et aemulus virtutis paternae." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:8)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 5:8)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION