고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praedor, praedārī, praedātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedor (나는) 부정하게 취득한다 |
praedāris, praedāre (너는) 부정하게 취득한다 |
praedātur (그는) 부정하게 취득한다 |
복수 | praedāmur (우리는) 부정하게 취득한다 |
praedāminī (너희는) 부정하게 취득한다 |
praedantur (그들은) 부정하게 취득한다 |
|
과거 | 단수 | praedābar (나는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedābāris, praedābāre (너는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedābātur (그는) 부정하게 취득하고 있었다 |
복수 | praedābāmur (우리는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedābāminī (너희는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedābantur (그들은) 부정하게 취득하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praedābor (나는) 부정하게 취득하겠다 |
praedāberis, praedābere (너는) 부정하게 취득하겠다 |
praedābitur (그는) 부정하게 취득하겠다 |
복수 | praedābimur (우리는) 부정하게 취득하겠다 |
praedābiminī (너희는) 부정하게 취득하겠다 |
praedābuntur (그들은) 부정하게 취득하겠다 |
|
완료 | 단수 | praedātus sum (나는) 부정하게 취득했다 |
praedātus es (너는) 부정하게 취득했다 |
praedātus est (그는) 부정하게 취득했다 |
복수 | praedātī sumus (우리는) 부정하게 취득했다 |
praedātī estis (너희는) 부정하게 취득했다 |
praedātī sunt (그들은) 부정하게 취득했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedātus eram (나는) 부정하게 취득했었다 |
praedātus erās (너는) 부정하게 취득했었다 |
praedātus erat (그는) 부정하게 취득했었다 |
복수 | praedātī erāmus (우리는) 부정하게 취득했었다 |
praedātī erātis (너희는) 부정하게 취득했었다 |
praedātī erant (그들은) 부정하게 취득했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praedātus erō (나는) 부정하게 취득했겠다 |
praedātus eris (너는) 부정하게 취득했겠다 |
praedātus erit (그는) 부정하게 취득했겠다 |
복수 | praedātī erimus (우리는) 부정하게 취득했겠다 |
praedātī eritis (너희는) 부정하게 취득했겠다 |
praedātī erunt (그들은) 부정하게 취득했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeder (나는) 부정하게 취득하자 |
praedēris, praedēre (너는) 부정하게 취득하자 |
praedētur (그는) 부정하게 취득하자 |
복수 | praedēmur (우리는) 부정하게 취득하자 |
praedēminī (너희는) 부정하게 취득하자 |
praedentur (그들은) 부정하게 취득하자 |
|
과거 | 단수 | praedārer (나는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedārēris, praedārēre (너는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedārētur (그는) 부정하게 취득하고 있었다 |
복수 | praedārēmur (우리는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedārēminī (너희는) 부정하게 취득하고 있었다 |
praedārentur (그들은) 부정하게 취득하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedātus sim (나는) 부정하게 취득했다 |
praedātus sīs (너는) 부정하게 취득했다 |
praedātus sit (그는) 부정하게 취득했다 |
복수 | praedātī sīmus (우리는) 부정하게 취득했다 |
praedātī sītis (너희는) 부정하게 취득했다 |
praedātī sint (그들은) 부정하게 취득했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedātus essem (나는) 부정하게 취득했었다 |
praedātus essēs (너는) 부정하게 취득했었다 |
praedātus esset (그는) 부정하게 취득했었다 |
복수 | praedātī essēmus (우리는) 부정하게 취득했었다 |
praedātī essētis (너희는) 부정하게 취득했었다 |
praedātī essent (그들은) 부정하게 취득했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedāre (너는) 부정하게 취득해라 |
||
복수 | praedāminī (너희는) 부정하게 취득해라 |
|||
미래 | 단수 | praedātor (네가) 부정하게 취득하게 해라 |
praedātor (그가) 부정하게 취득하게 해라 |
|
복수 | praedantor (그들이) 부정하게 취득하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedārī 부정하게 취득함 |
praedātus esse 부정하게 취득했음 |
praedātūrus esse 부정하게 취득하겠음 |
수동태 | praedātum īrī 부정하게 취득되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedāns 부정하게 취득하는 |
praedātus 부정하게 취득한 |
praedātūrus 부정하게 취득할 |
수동태 | praedandus 부정하게 취득될 |
Et egressi sunt ad praedandum de castris Philisthinorum tres cunei: unus cuneus pergebat contra viam Ophra ad terram Sual, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:17)
필리스티아인들 진영에서는 공격대가 셋으로 나뉘어 출동하였는데, 한 부대는 수알 지방 오프라로 난 길을 향하고, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:17)
Et factus est terror in castris per agros; sed et omnis populus stationis eorum et, qui ierant ad praedandum, obstupuerunt; et conturbata est terra, et factus est terror a Deo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:15)
진영 안에 있든 들판에 있든, 모든 군대 사이에 공포가 퍼져 나갔다. 전초 부대와 공격대도 공포에 떨었다. 땅이 뒤흔들리고 하느님의 공포가 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:15)
Et revertentes filii Israel, postquam persecuti fuerant Philisthaeos, praedati sunt castra eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:53)
이스라엘 자손들은 필리스티아인들을 추격하다가 돌아와서 그들 진영을 약탈하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:53)
et dominatus est civitatibus eius. Et abiit usque ad Ecbatana et obtinuit turres et praedavit plateas eius et ornatum eius posuit in improperium illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:14)
그리하여 네부카드네자르는 아르팍삿의 성읍들을 차지하고, 엑바타나까지 이르러 그곳의 탑들을 점령하고 시장들을 약탈하여, 엑바타나의 영광을 수치로 바꾸어 버렸다. (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:14)
Et circuivit omnes filios Madian et succendit tabernacula eorum et praedavit stabula eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:26)
그리고 미디안의 자손들을 모조리 포위하여, 그들의 천막들을 불사르고 양 떼를 약탈하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용