고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praefulciō, praefulcīre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulciō (나는) 받친다 |
praefulcīs (너는) 받친다 |
praefulcit (그는) 받친다 |
복수 | praefulcīmus (우리는) 받친다 |
praefulcītis (너희는) 받친다 |
praefulciunt (그들은) 받친다 |
|
과거 | 단수 | praefulciēbam (나는) 받치고 있었다 |
praefulciēbās (너는) 받치고 있었다 |
praefulciēbat (그는) 받치고 있었다 |
복수 | praefulciēbāmus (우리는) 받치고 있었다 |
praefulciēbātis (너희는) 받치고 있었다 |
praefulciēbant (그들은) 받치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praefulciam (나는) 받치겠다 |
praefulciēs (너는) 받치겠다 |
praefulciet (그는) 받치겠다 |
복수 | praefulciēmus (우리는) 받치겠다 |
praefulciētis (너희는) 받치겠다 |
praefulcient (그들은) 받치겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulcior (나는) 받쳐진다 |
praefulcīris, praefulcīre (너는) 받쳐진다 |
praefulcītur (그는) 받쳐진다 |
복수 | praefulcīmur (우리는) 받쳐진다 |
praefulcīminī (너희는) 받쳐진다 |
praefulciuntur (그들은) 받쳐진다 |
|
과거 | 단수 | praefulciēbar (나는) 받쳐지고 있었다 |
praefulciēbāris, praefulciēbāre (너는) 받쳐지고 있었다 |
praefulciēbātur (그는) 받쳐지고 있었다 |
복수 | praefulciēbāmur (우리는) 받쳐지고 있었다 |
praefulciēbāminī (너희는) 받쳐지고 있었다 |
praefulciēbantur (그들은) 받쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praefulciar (나는) 받쳐지겠다 |
praefulciēris, praefulciēre (너는) 받쳐지겠다 |
praefulciētur (그는) 받쳐지겠다 |
복수 | praefulciēmur (우리는) 받쳐지겠다 |
praefulciēminī (너희는) 받쳐지겠다 |
praefulcientur (그들은) 받쳐지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulciam (나는) 받치자 |
praefulciās (너는) 받치자 |
praefulciat (그는) 받치자 |
복수 | praefulciāmus (우리는) 받치자 |
praefulciātis (너희는) 받치자 |
praefulciant (그들은) 받치자 |
|
과거 | 단수 | praefulcīrem (나는) 받치고 있었다 |
praefulcīrēs (너는) 받치고 있었다 |
praefulcīret (그는) 받치고 있었다 |
복수 | praefulcīrēmus (우리는) 받치고 있었다 |
praefulcīrētis (너희는) 받치고 있었다 |
praefulcīrent (그들은) 받치고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulciar (나는) 받쳐지자 |
praefulciāris, praefulciāre (너는) 받쳐지자 |
praefulciātur (그는) 받쳐지자 |
복수 | praefulciāmur (우리는) 받쳐지자 |
praefulciāminī (너희는) 받쳐지자 |
praefulciantur (그들은) 받쳐지자 |
|
과거 | 단수 | praefulcīrer (나는) 받쳐지고 있었다 |
praefulcīrēris, praefulcīrēre (너는) 받쳐지고 있었다 |
praefulcīrētur (그는) 받쳐지고 있었다 |
복수 | praefulcīrēmur (우리는) 받쳐지고 있었다 |
praefulcīrēminī (너희는) 받쳐지고 있었다 |
praefulcīrentur (그들은) 받쳐지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulcī (너는) 받쳐라 |
||
복수 | praefulcīte (너희는) 받쳐라 |
|||
미래 | 단수 | praefulcītō (네가) 받치게 해라 |
praefulcītō (그가) 받치게 해라 |
|
복수 | praefulcītōte (너희가) 받치게 해라 |
praefulciuntō (그들이) 받치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praefulcīre (너는) 받쳐져라 |
||
복수 | praefulcīminī (너희는) 받쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | praefulcītor (네가) 받쳐지게 해라 |
praefulcītor (그가) 받쳐지게 해라 |
|
복수 | praefulciuntor (그들이) 받쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefulcīre 받침 |
||
수동태 | praefulcīrī 받쳐짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praefulciēns 받치는 |
||
수동태 | praefulciendus 받쳐질 |
velut haec mi evenit servitus, ubi ego omnibus parvis magnisque miseriis praefulcior: (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 3, scene 1 1:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)
sed enim Cato non nudam nec solitariam nec inprotectam hanc ἐπαγωγήν facit, sed multis eam modis praefulcit multisque aliis argumentis convelat et, quia non Rodiensibus magis quam reipublicae consultabat, nihil sibi dictu factuque in ea re turpe duxit, quin omni sententiarum via servatum ire socios niteretur. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 45:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 45:1)
quoniam Romae manes, primum illud praefulci atque praemuni quaeso ut simus annui, ne intercaletur quidem. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS AD ATTICVM, letter 13 6:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:3)
ego neque lubenter servio neque satis sum ero ex sententia, sed quasi lippo oculo me erus meus manum apstinere hau quit tamen, quin mi imperet, quin me suis negotiis praefulciat. (T. Maccius Plautus, Persa, act 1, scene 1 1:5)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:5)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용