- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

fulciō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [쿄:] 교회 발음: [오:]

기본형: fulciō, fulcīre, fulsī, fultum

  1. 받치다, 괴다, 지지하다, 지탱하다
  1. I prop up, support

활용 정보

4변화

예문

  • quam dederunt rex et Ioiada his, qui praeerant operibus domus Domini. At illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum, ut instaurarent domum Domini, fabros quoque ferri et aeris, ut domus Dei fulciretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:12)

    임금과 여호야다는 그 돈을 주님의 집 보수를 맡은 이들에게 주고, 그 돈으로 그들이 석수들과 목수들을 고용하여 주님의 집을 고치게 하였다. 또한 쇠와 청동을 다루는 일꾼들을 고용하여 주님의 집을 보수하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:12)

  • Innitetur super domum suam et non stabit; fulciet eam et non consurget. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 8 8:15)

    제집에 의지하지만 서 있지 못하고 그것을 붙들지만 지탱하지 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 8장 8:15)

  • quia si unus ceciderit, ab altero fulcietur. Vae soli! Cum ceciderit, non habet sublevantem se. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:10)

    그들이 넘어지면 하나가 다른 하나를 일으켜 준다. 그러나 외톨이가 넘어지면 그에게는 불행! 그를 일으켜 줄 다른 사람이 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:10)

  • Fulcite me uvarum placentis, stipate me malis, quia amore langueo. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:5)

    여러분, 건포도 과자로 내 생기를 돋우고 사과로 내 기운을 북돋아 주셔요. 사랑에 겨워 앓고 있는 몸이랍니다. (불가타 성경, 아가, 2장 2:5)

  • opertosinspiciunt, ne si facies, ut saepe, decoramolli fulta pede est, emptorem inducat hiantem,quod pulcrae clunes, breve quod caput, ardua cervix. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:47)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:47)

유의어

  1. 받치다

    • adminiculō (받치다, 지지하다)
    • suffulciō (지탱하다, 받치다, 지지하다)
    • praefulciō (받치다, 지지하다, 지탱하다)
    • pālō (받치다, 지지하다, 지탱하다)
    • sustentō (지지하다, 지탱하다, 유지하다)
    • innītor (견뎌내다, ~에 기반하다)
    • sublevō (지지하다, 지탱하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION