고전 발음: []교회 발음: []
기본형: suffulciō, suffulcīre, suffulsī, suffultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffulciō (나는) 지탱한다 |
suffulcīs (너는) 지탱한다 |
suffulcit (그는) 지탱한다 |
복수 | suffulcīmus (우리는) 지탱한다 |
suffulcītis (너희는) 지탱한다 |
suffulciunt (그들은) 지탱한다 |
|
과거 | 단수 | suffulciēbam (나는) 지탱하고 있었다 |
suffulciēbās (너는) 지탱하고 있었다 |
suffulciēbat (그는) 지탱하고 있었다 |
복수 | suffulciēbāmus (우리는) 지탱하고 있었다 |
suffulciēbātis (너희는) 지탱하고 있었다 |
suffulciēbant (그들은) 지탱하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suffulciam (나는) 지탱하겠다 |
suffulciēs (너는) 지탱하겠다 |
suffulciet (그는) 지탱하겠다 |
복수 | suffulciēmus (우리는) 지탱하겠다 |
suffulciētis (너희는) 지탱하겠다 |
suffulcient (그들은) 지탱하겠다 |
|
완료 | 단수 | suffulsī (나는) 지탱했다 |
suffulsistī (너는) 지탱했다 |
suffulsit (그는) 지탱했다 |
복수 | suffulsimus (우리는) 지탱했다 |
suffulsistis (너희는) 지탱했다 |
suffulsērunt, suffulsēre (그들은) 지탱했다 |
|
과거완료 | 단수 | suffulseram (나는) 지탱했었다 |
suffulserās (너는) 지탱했었다 |
suffulserat (그는) 지탱했었다 |
복수 | suffulserāmus (우리는) 지탱했었다 |
suffulserātis (너희는) 지탱했었다 |
suffulserant (그들은) 지탱했었다 |
|
미래완료 | 단수 | suffulserō (나는) 지탱했겠다 |
suffulseris (너는) 지탱했겠다 |
suffulserit (그는) 지탱했겠다 |
복수 | suffulserimus (우리는) 지탱했겠다 |
suffulseritis (너희는) 지탱했겠다 |
suffulserint (그들은) 지탱했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffulciam (나는) 지탱하자 |
suffulciās (너는) 지탱하자 |
suffulciat (그는) 지탱하자 |
복수 | suffulciāmus (우리는) 지탱하자 |
suffulciātis (너희는) 지탱하자 |
suffulciant (그들은) 지탱하자 |
|
과거 | 단수 | suffulcīrem (나는) 지탱하고 있었다 |
suffulcīrēs (너는) 지탱하고 있었다 |
suffulcīret (그는) 지탱하고 있었다 |
복수 | suffulcīrēmus (우리는) 지탱하고 있었다 |
suffulcīrētis (너희는) 지탱하고 있었다 |
suffulcīrent (그들은) 지탱하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suffulserim (나는) 지탱했다 |
suffulserīs (너는) 지탱했다 |
suffulserit (그는) 지탱했다 |
복수 | suffulserīmus (우리는) 지탱했다 |
suffulserītis (너희는) 지탱했다 |
suffulserint (그들은) 지탱했다 |
|
과거완료 | 단수 | suffulsissem (나는) 지탱했었다 |
suffulsissēs (너는) 지탱했었다 |
suffulsisset (그는) 지탱했었다 |
복수 | suffulsissēmus (우리는) 지탱했었다 |
suffulsissētis (너희는) 지탱했었다 |
suffulsissent (그들은) 지탱했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffulciar (나는) 지탱되자 |
suffulciāris, suffulciāre (너는) 지탱되자 |
suffulciātur (그는) 지탱되자 |
복수 | suffulciāmur (우리는) 지탱되자 |
suffulciāminī (너희는) 지탱되자 |
suffulciantur (그들은) 지탱되자 |
|
과거 | 단수 | suffulcīrer (나는) 지탱되고 있었다 |
suffulcīrēris, suffulcīrēre (너는) 지탱되고 있었다 |
suffulcīrētur (그는) 지탱되고 있었다 |
복수 | suffulcīrēmur (우리는) 지탱되고 있었다 |
suffulcīrēminī (너희는) 지탱되고 있었다 |
suffulcīrentur (그들은) 지탱되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suffultus sim (나는) 지탱되었다 |
suffultus sīs (너는) 지탱되었다 |
suffultus sit (그는) 지탱되었다 |
복수 | suffultī sīmus (우리는) 지탱되었다 |
suffultī sītis (너희는) 지탱되었다 |
suffultī sint (그들은) 지탱되었다 |
|
과거완료 | 단수 | suffultus essem (나는) 지탱되었었다 |
suffultus essēs (너는) 지탱되었었다 |
suffultus esset (그는) 지탱되었었다 |
복수 | suffultī essēmus (우리는) 지탱되었었다 |
suffultī essētis (너희는) 지탱되었었다 |
suffultī essent (그들은) 지탱되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffulcī (너는) 지탱해라 |
||
복수 | suffulcīte (너희는) 지탱해라 |
|||
미래 | 단수 | suffulcītō (네가) 지탱하게 해라 |
suffulcītō (그가) 지탱하게 해라 |
|
복수 | suffulcītōte (너희가) 지탱하게 해라 |
suffulciuntō (그들이) 지탱하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffulcīre (너는) 지탱되어라 |
||
복수 | suffulcīminī (너희는) 지탱되어라 |
|||
미래 | 단수 | suffulcītor (네가) 지탱되게 해라 |
suffulcītor (그가) 지탱되게 해라 |
|
복수 | suffulciuntor (그들이) 지탱되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suffulcīre 지탱함 |
suffulsisse 지탱했음 |
suffultūrus esse 지탱하겠음 |
수동태 | suffulcīrī 지탱됨 |
suffultus esse 지탱되었음 |
suffultum īrī 지탱되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suffulciēns 지탱하는 |
suffultūrus 지탱할 |
|
수동태 | suffultus 지탱된 |
suffulciendus 지탱될 |
Simon, Oniae filius, sacerdos magnus, qui in vita sua suffulsit domum et in diebus suis corroboravit templum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 50 50:1)
오니아스의 아들 시몬은 대사제로서 생전에 주님의 집을 수리하고 자기 생애에 성전을 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 50장 50:1)
Quattuor eunuchi confestim pulvillis compluribus ventose tumentibus pluma delicata terrestrem nobis cubitum praestruunt, sed et stragula veste auro ac murice Tyrio depicta probe consternunt, ac desuper brevibus admodum sed satis copiosis puluillis aliis nimis mollibus,quis maxillas et cervices delicatae mulieres suffulcire consuerunt, superstruunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 20:3)
(아풀레이우스, 변신, 10권 20:3)
Lectulos in villis repertos binis utribus suffulserunt, quorum erat abundans prope in agris vinariis copia, quibus singulis proceres insidentes, et regulus ipse, iumenta trahentes, praeruptos undarum occursantium fluctus obliquatis meatibus declinabant: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 1 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 9:1)
imumque tegit suffulta latus; (Seneca, Troades 109:1)
(세네카, 109:1)
Quippe Euphrates altum limum vehit, quo penitus ad fundamenta iacienda egesto vix suffulciendo operi firmum reperiunt solum: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 1 33:4)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 1장 33:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용