라틴어-한국어 사전 검색

prōcūdō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōcūdō, prōcūdere, prōcūdī, prōcūsus

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) + cūdō(때리다, 두드리다)

  1. 위조하다
  1. to fashion by hammering, forge

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcūdō

(나는) 위조한다

prōcūdis

(너는) 위조한다

prōcūdit

(그는) 위조한다

복수 prōcūdimus

(우리는) 위조한다

prōcūditis

(너희는) 위조한다

prōcūdunt

(그들은) 위조한다

과거단수 prōcūdēbam

(나는) 위조하고 있었다

prōcūdēbās

(너는) 위조하고 있었다

prōcūdēbat

(그는) 위조하고 있었다

복수 prōcūdēbāmus

(우리는) 위조하고 있었다

prōcūdēbātis

(너희는) 위조하고 있었다

prōcūdēbant

(그들은) 위조하고 있었다

미래단수 prōcūdam

(나는) 위조하겠다

prōcūdēs

(너는) 위조하겠다

prōcūdet

(그는) 위조하겠다

복수 prōcūdēmus

(우리는) 위조하겠다

prōcūdētis

(너희는) 위조하겠다

prōcūdent

(그들은) 위조하겠다

완료단수 prōcūdī

(나는) 위조했다

prōcūdistī

(너는) 위조했다

prōcūdit

(그는) 위조했다

복수 prōcūdimus

(우리는) 위조했다

prōcūdistis

(너희는) 위조했다

prōcūdērunt, prōcūdēre

(그들은) 위조했다

과거완료단수 prōcūderam

(나는) 위조했었다

prōcūderās

(너는) 위조했었다

prōcūderat

(그는) 위조했었다

복수 prōcūderāmus

(우리는) 위조했었다

prōcūderātis

(너희는) 위조했었다

prōcūderant

(그들은) 위조했었다

미래완료단수 prōcūderō

(나는) 위조했겠다

prōcūderis

(너는) 위조했겠다

prōcūderit

(그는) 위조했겠다

복수 prōcūderimus

(우리는) 위조했겠다

prōcūderitis

(너희는) 위조했겠다

prōcūderint

(그들은) 위조했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcūdor

(나는) 위조된다

prōcūderis, prōcūdere

(너는) 위조된다

prōcūditur

(그는) 위조된다

복수 prōcūdimur

(우리는) 위조된다

prōcūdiminī

(너희는) 위조된다

prōcūduntur

(그들은) 위조된다

과거단수 prōcūdēbar

(나는) 위조되고 있었다

prōcūdēbāris, prōcūdēbāre

(너는) 위조되고 있었다

prōcūdēbātur

(그는) 위조되고 있었다

복수 prōcūdēbāmur

(우리는) 위조되고 있었다

prōcūdēbāminī

(너희는) 위조되고 있었다

prōcūdēbantur

(그들은) 위조되고 있었다

미래단수 prōcūdar

(나는) 위조되겠다

prōcūdēris, prōcūdēre

(너는) 위조되겠다

prōcūdētur

(그는) 위조되겠다

복수 prōcūdēmur

(우리는) 위조되겠다

prōcūdēminī

(너희는) 위조되겠다

prōcūdentur

(그들은) 위조되겠다

완료단수 prōcūsus sum

(나는) 위조되었다

prōcūsus es

(너는) 위조되었다

prōcūsus est

(그는) 위조되었다

복수 prōcūsī sumus

(우리는) 위조되었다

prōcūsī estis

(너희는) 위조되었다

prōcūsī sunt

(그들은) 위조되었다

과거완료단수 prōcūsus eram

(나는) 위조되었었다

prōcūsus erās

(너는) 위조되었었다

prōcūsus erat

(그는) 위조되었었다

복수 prōcūsī erāmus

(우리는) 위조되었었다

prōcūsī erātis

(너희는) 위조되었었다

prōcūsī erant

(그들은) 위조되었었다

미래완료단수 prōcūsus erō

(나는) 위조되었겠다

prōcūsus eris

(너는) 위조되었겠다

prōcūsus erit

(그는) 위조되었겠다

복수 prōcūsī erimus

(우리는) 위조되었겠다

prōcūsī eritis

(너희는) 위조되었겠다

prōcūsī erunt

(그들은) 위조되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcūdam

(나는) 위조하자

prōcūdās

(너는) 위조하자

prōcūdat

(그는) 위조하자

복수 prōcūdāmus

(우리는) 위조하자

prōcūdātis

(너희는) 위조하자

prōcūdant

(그들은) 위조하자

과거단수 prōcūderem

(나는) 위조하고 있었다

prōcūderēs

(너는) 위조하고 있었다

prōcūderet

(그는) 위조하고 있었다

복수 prōcūderēmus

(우리는) 위조하고 있었다

prōcūderētis

(너희는) 위조하고 있었다

prōcūderent

(그들은) 위조하고 있었다

완료단수 prōcūderim

(나는) 위조했다

prōcūderīs

(너는) 위조했다

prōcūderit

(그는) 위조했다

복수 prōcūderīmus

(우리는) 위조했다

prōcūderītis

(너희는) 위조했다

prōcūderint

(그들은) 위조했다

과거완료단수 prōcūdissem

(나는) 위조했었다

prōcūdissēs

(너는) 위조했었다

prōcūdisset

(그는) 위조했었다

복수 prōcūdissēmus

(우리는) 위조했었다

prōcūdissētis

(너희는) 위조했었다

prōcūdissent

(그들은) 위조했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcūdar

(나는) 위조되자

prōcūdāris, prōcūdāre

(너는) 위조되자

prōcūdātur

(그는) 위조되자

복수 prōcūdāmur

(우리는) 위조되자

prōcūdāminī

(너희는) 위조되자

prōcūdantur

(그들은) 위조되자

과거단수 prōcūderer

(나는) 위조되고 있었다

prōcūderēris, prōcūderēre

(너는) 위조되고 있었다

prōcūderētur

(그는) 위조되고 있었다

복수 prōcūderēmur

(우리는) 위조되고 있었다

prōcūderēminī

(너희는) 위조되고 있었다

prōcūderentur

(그들은) 위조되고 있었다

완료단수 prōcūsus sim

(나는) 위조되었다

prōcūsus sīs

(너는) 위조되었다

prōcūsus sit

(그는) 위조되었다

복수 prōcūsī sīmus

(우리는) 위조되었다

prōcūsī sītis

(너희는) 위조되었다

prōcūsī sint

(그들은) 위조되었다

과거완료단수 prōcūsus essem

(나는) 위조되었었다

prōcūsus essēs

(너는) 위조되었었다

prōcūsus esset

(그는) 위조되었었다

복수 prōcūsī essēmus

(우리는) 위조되었었다

prōcūsī essētis

(너희는) 위조되었었다

prōcūsī essent

(그들은) 위조되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcūde

(너는) 위조해라

복수 prōcūdite

(너희는) 위조해라

미래단수 prōcūditō

(네가) 위조하게 해라

prōcūditō

(그가) 위조하게 해라

복수 prōcūditōte

(너희가) 위조하게 해라

prōcūduntō

(그들이) 위조하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōcūdere

(너는) 위조되어라

복수 prōcūdiminī

(너희는) 위조되어라

미래단수 prōcūditor

(네가) 위조되게 해라

prōcūditor

(그가) 위조되게 해라

복수 prōcūduntor

(그들이) 위조되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōcūdere

위조함

prōcūdisse

위조했음

prōcūsūrus esse

위조하겠음

수동태 prōcūdī

위조됨

prōcūsus esse

위조되었음

prōcūsum īrī

위조되겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōcūdēns

위조하는

prōcūsūrus

위조할

수동태 prōcūsus

위조된

prōcūdendus

위조될

목적분사

대격탈격
형태 prōcūsum

위조하기 위해

prōcūsū

위조하기에

예문

  • Qui cum obiecta dilueret, ostenderetque neutrum sine iussu fecisse, nefando assentatorum coetu perisset urgente, ni adspiratione superni numinis Eusebia suffragante regina, ductus ad Comum oppidum Mediolano vicinum, ibique paulisper moratus, procudendi ingenii causa (ut cupidine flagravit) ad Graeciam ire permissus est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 2 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 8:1)

  • Post quae ut ardua et seria terminata, ad procudendum ingenium vertebatur, et incredibile quo quantoque ardore, principalium rerum notitiam celsam indagans, et quasi pabula quaedam animo ad sublimiora scandenti conquirens, per omnia philosophiae membra prudenter disputando currebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 5 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)

  • Tertius eorum est ordo, qui ut in professione turbulenta clarescant, ad expugnandam veritatem ora mercenaria procudentes, per prostitutas frontes vilesque latratus, quo velint aditus sibi patefaciunt crebros: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 4 13:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 13:1)

  • nam sua cuique, locis ex omnibus, omnia plagis corpora distribuuntur et ad sua saecla recedunt, umor ad umorem, terreno corpore terra crescit et ignem ignes procudunt aetheraque , donique ad extremum crescendi perfica finem omnia perduxit rerum natura creatrix; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 25:2)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 25:2)

  • praeterea versamur ibidem atque insumus usque nec nova vivendo procuditur ulla voluptas; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 29:3)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 29:3)

유의어

  1. 위조하다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION