고전 발음: []교회 발음: []
기본형: prōsubigō, prōsubigere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsubigō (나는) 캔다 |
prōsubigis (너는) 캔다 |
prōsubigit (그는) 캔다 |
복수 | prōsubigimus (우리는) 캔다 |
prōsubigitis (너희는) 캔다 |
prōsubigunt (그들은) 캔다 |
|
과거 | 단수 | prōsubigēbam (나는) 캐고 있었다 |
prōsubigēbās (너는) 캐고 있었다 |
prōsubigēbat (그는) 캐고 있었다 |
복수 | prōsubigēbāmus (우리는) 캐고 있었다 |
prōsubigēbātis (너희는) 캐고 있었다 |
prōsubigēbant (그들은) 캐고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōsubigam (나는) 캐겠다 |
prōsubigēs (너는) 캐겠다 |
prōsubiget (그는) 캐겠다 |
복수 | prōsubigēmus (우리는) 캐겠다 |
prōsubigētis (너희는) 캐겠다 |
prōsubigent (그들은) 캐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsubigor (나는) 캐여진다 |
prōsubigeris, prōsubigere (너는) 캐여진다 |
prōsubigitur (그는) 캐여진다 |
복수 | prōsubigimur (우리는) 캐여진다 |
prōsubigiminī (너희는) 캐여진다 |
prōsubiguntur (그들은) 캐여진다 |
|
과거 | 단수 | prōsubigēbar (나는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigēbāris, prōsubigēbāre (너는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigēbātur (그는) 캐여지고 있었다 |
복수 | prōsubigēbāmur (우리는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigēbāminī (너희는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigēbantur (그들은) 캐여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōsubigar (나는) 캐여지겠다 |
prōsubigēris, prōsubigēre (너는) 캐여지겠다 |
prōsubigētur (그는) 캐여지겠다 |
복수 | prōsubigēmur (우리는) 캐여지겠다 |
prōsubigēminī (너희는) 캐여지겠다 |
prōsubigentur (그들은) 캐여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsubigam (나는) 캐자 |
prōsubigās (너는) 캐자 |
prōsubigat (그는) 캐자 |
복수 | prōsubigāmus (우리는) 캐자 |
prōsubigātis (너희는) 캐자 |
prōsubigant (그들은) 캐자 |
|
과거 | 단수 | prōsubigerem (나는) 캐고 있었다 |
prōsubigerēs (너는) 캐고 있었다 |
prōsubigeret (그는) 캐고 있었다 |
복수 | prōsubigerēmus (우리는) 캐고 있었다 |
prōsubigerētis (너희는) 캐고 있었다 |
prōsubigerent (그들은) 캐고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsubigar (나는) 캐여지자 |
prōsubigāris, prōsubigāre (너는) 캐여지자 |
prōsubigātur (그는) 캐여지자 |
복수 | prōsubigāmur (우리는) 캐여지자 |
prōsubigāminī (너희는) 캐여지자 |
prōsubigantur (그들은) 캐여지자 |
|
과거 | 단수 | prōsubigerer (나는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigerēris, prōsubigerēre (너는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigerētur (그는) 캐여지고 있었다 |
복수 | prōsubigerēmur (우리는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigerēminī (너희는) 캐여지고 있었다 |
prōsubigerentur (그들은) 캐여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsubige (너는) 캐어라 |
||
복수 | prōsubigite (너희는) 캐어라 |
|||
미래 | 단수 | prōsubigitō (네가) 캐게 해라 |
prōsubigitō (그가) 캐게 해라 |
|
복수 | prōsubigitōte (너희가) 캐게 해라 |
prōsubiguntō (그들이) 캐게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōsubigere (너는) 캐여져라 |
||
복수 | prōsubigiminī (너희는) 캐여져라 |
|||
미래 | 단수 | prōsubigitor (네가) 캐여지게 해라 |
prōsubigitor (그가) 캐여지게 해라 |
|
복수 | prōsubiguntor (그들이) 캐여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōsubigere 캠 |
||
수동태 | prōsubigī 캐여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōsubigēns 캐는 |
||
수동태 | prōsubigendus 캐여질 |
prosubigit fodit et pedibus inpellit alternis, quod pugna- turi sues facere consuerunt ad adquirendum robur: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 256 182:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 182:1)
sed enim infremit inque tyranni oculos sputa iacit, simulacra dehinc dissipat inpositamque molam turibulis pede prosubigit. (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Eulaliae Beatissimae Martyris. 3:36)
(프루덴티우스, , 3:36)
Ipse ruit dentesque Sabellicus exacuit sus et pede prosubigit terram, fricat arbore costas atque hinc atque illinc umeros ad volnera durat. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 10:9)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 10:9)
prosubigit, pulsis strepitant incudibus urbes. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 304:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 304:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용