고전 발음: []교회 발음: []
기본형: renōdō, renōdāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renōdō (나는) 다시 묶는다 |
renōdās (너는) 다시 묶는다 |
renōdat (그는) 다시 묶는다 |
복수 | renōdāmus (우리는) 다시 묶는다 |
renōdātis (너희는) 다시 묶는다 |
renōdant (그들은) 다시 묶는다 |
|
과거 | 단수 | renōdābam (나는) 다시 묶고 있었다 |
renōdābās (너는) 다시 묶고 있었다 |
renōdābat (그는) 다시 묶고 있었다 |
복수 | renōdābāmus (우리는) 다시 묶고 있었다 |
renōdābātis (너희는) 다시 묶고 있었다 |
renōdābant (그들은) 다시 묶고 있었다 |
|
미래 | 단수 | renōdābō (나는) 다시 묶겠다 |
renōdābis (너는) 다시 묶겠다 |
renōdābit (그는) 다시 묶겠다 |
복수 | renōdābimus (우리는) 다시 묶겠다 |
renōdābitis (너희는) 다시 묶겠다 |
renōdābunt (그들은) 다시 묶겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renōdor (나는) 다시 묶어진다 |
renōdāris, renōdāre (너는) 다시 묶어진다 |
renōdātur (그는) 다시 묶어진다 |
복수 | renōdāmur (우리는) 다시 묶어진다 |
renōdāminī (너희는) 다시 묶어진다 |
renōdantur (그들은) 다시 묶어진다 |
|
과거 | 단수 | renōdābar (나는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdābāris, renōdābāre (너는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdābātur (그는) 다시 묶어지고 있었다 |
복수 | renōdābāmur (우리는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdābāminī (너희는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdābantur (그들은) 다시 묶어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | renōdābor (나는) 다시 묶어지겠다 |
renōdāberis, renōdābere (너는) 다시 묶어지겠다 |
renōdābitur (그는) 다시 묶어지겠다 |
복수 | renōdābimur (우리는) 다시 묶어지겠다 |
renōdābiminī (너희는) 다시 묶어지겠다 |
renōdābuntur (그들은) 다시 묶어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renōdem (나는) 다시 묶자 |
renōdēs (너는) 다시 묶자 |
renōdet (그는) 다시 묶자 |
복수 | renōdēmus (우리는) 다시 묶자 |
renōdētis (너희는) 다시 묶자 |
renōdent (그들은) 다시 묶자 |
|
과거 | 단수 | renōdārem (나는) 다시 묶고 있었다 |
renōdārēs (너는) 다시 묶고 있었다 |
renōdāret (그는) 다시 묶고 있었다 |
복수 | renōdārēmus (우리는) 다시 묶고 있었다 |
renōdārētis (너희는) 다시 묶고 있었다 |
renōdārent (그들은) 다시 묶고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renōder (나는) 다시 묶어지자 |
renōdēris, renōdēre (너는) 다시 묶어지자 |
renōdētur (그는) 다시 묶어지자 |
복수 | renōdēmur (우리는) 다시 묶어지자 |
renōdēminī (너희는) 다시 묶어지자 |
renōdentur (그들은) 다시 묶어지자 |
|
과거 | 단수 | renōdārer (나는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdārēris, renōdārēre (너는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdārētur (그는) 다시 묶어지고 있었다 |
복수 | renōdārēmur (우리는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdārēminī (너희는) 다시 묶어지고 있었다 |
renōdārentur (그들은) 다시 묶어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renōdā (너는) 다시 묶어라 |
||
복수 | renōdāte (너희는) 다시 묶어라 |
|||
미래 | 단수 | renōdātō (네가) 다시 묶게 해라 |
renōdātō (그가) 다시 묶게 해라 |
|
복수 | renōdātōte (너희가) 다시 묶게 해라 |
renōdantō (그들이) 다시 묶게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renōdāre (너는) 다시 묶어져라 |
||
복수 | renōdāminī (너희는) 다시 묶어져라 |
|||
미래 | 단수 | renōdātor (네가) 다시 묶어지게 해라 |
renōdātor (그가) 다시 묶어지게 해라 |
|
복수 | renōdantor (그들이) 다시 묶어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renōdāns 다시 묶는 |
||
수동태 | renōdandus 다시 묶어질 |
unde expedire non amicorum queant libera consilia nec contumeliae graves, sed alius ardor aut puellae candidae aut teretis pueri longam renodantis comam. (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 11 11:9)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 11:9)
Iste parit, nullo uexatus uomere, quicquid Militat aduersum morbos nostramque renodat, Instantis morbi proscripta peste, salutem. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 10:10)
(, , 10:10)
Quid genus in species diuisum separat aut quid Diuidit in partes totum rursusque renodat Que sunt sparsa prius, diuisaque cogit in unum; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 4:22)
(, , 4:22)
Laxat amicitias, odium parit, erigit iras, Bella serit, lites nutrit, bellumque renodat, Rumpit nodata, disrumpit foedera, natos Excitat in patres, matres in viscera, fratres Dat fratrum nescire togas, et sanguinis omnes Unio quos unit, furor hos male dividit unus. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 53:2)
(, 53:2)
Quae cum suffraganeis instrumentis ad humanae geneseos seriem contexandam, desudando laborans, Parcarumque manibus interfecta subtili resarciens acu, subtilius haec renodat. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 41:35)
(, 41:35)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용