라틴어-한국어 사전 검색

renōdārēmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (renōdō의 과거 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 다시 묶어지고 있었다

    형태분석: renōd(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + mur(인칭어미)

renōdō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: renōdō, renōdāre

어원: re- + nōdō(맺다, 매듭짓다)

  1. 다시 묶다, 주위를 고정하다, 결속하다
  1. to bind back, tie behind in a knot

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renōdō

(나는) 다시 묶는다

renōdās

(너는) 다시 묶는다

renōdat

(그는) 다시 묶는다

복수 renōdāmus

(우리는) 다시 묶는다

renōdātis

(너희는) 다시 묶는다

renōdant

(그들은) 다시 묶는다

과거단수 renōdābam

(나는) 다시 묶고 있었다

renōdābās

(너는) 다시 묶고 있었다

renōdābat

(그는) 다시 묶고 있었다

복수 renōdābāmus

(우리는) 다시 묶고 있었다

renōdābātis

(너희는) 다시 묶고 있었다

renōdābant

(그들은) 다시 묶고 있었다

미래단수 renōdābō

(나는) 다시 묶겠다

renōdābis

(너는) 다시 묶겠다

renōdābit

(그는) 다시 묶겠다

복수 renōdābimus

(우리는) 다시 묶겠다

renōdābitis

(너희는) 다시 묶겠다

renōdābunt

(그들은) 다시 묶겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renōdor

(나는) 다시 묶어진다

renōdāris, renōdāre

(너는) 다시 묶어진다

renōdātur

(그는) 다시 묶어진다

복수 renōdāmur

(우리는) 다시 묶어진다

renōdāminī

(너희는) 다시 묶어진다

renōdantur

(그들은) 다시 묶어진다

과거단수 renōdābar

(나는) 다시 묶어지고 있었다

renōdābāris, renōdābāre

(너는) 다시 묶어지고 있었다

renōdābātur

(그는) 다시 묶어지고 있었다

복수 renōdābāmur

(우리는) 다시 묶어지고 있었다

renōdābāminī

(너희는) 다시 묶어지고 있었다

renōdābantur

(그들은) 다시 묶어지고 있었다

미래단수 renōdābor

(나는) 다시 묶어지겠다

renōdāberis, renōdābere

(너는) 다시 묶어지겠다

renōdābitur

(그는) 다시 묶어지겠다

복수 renōdābimur

(우리는) 다시 묶어지겠다

renōdābiminī

(너희는) 다시 묶어지겠다

renōdābuntur

(그들은) 다시 묶어지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renōdem

(나는) 다시 묶자

renōdēs

(너는) 다시 묶자

renōdet

(그는) 다시 묶자

복수 renōdēmus

(우리는) 다시 묶자

renōdētis

(너희는) 다시 묶자

renōdent

(그들은) 다시 묶자

과거단수 renōdārem

(나는) 다시 묶고 있었다

renōdārēs

(너는) 다시 묶고 있었다

renōdāret

(그는) 다시 묶고 있었다

복수 renōdārēmus

(우리는) 다시 묶고 있었다

renōdārētis

(너희는) 다시 묶고 있었다

renōdārent

(그들은) 다시 묶고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renōder

(나는) 다시 묶어지자

renōdēris, renōdēre

(너는) 다시 묶어지자

renōdētur

(그는) 다시 묶어지자

복수 renōdēmur

(우리는) 다시 묶어지자

renōdēminī

(너희는) 다시 묶어지자

renōdentur

(그들은) 다시 묶어지자

과거단수 renōdārer

(나는) 다시 묶어지고 있었다

renōdārēris, renōdārēre

(너는) 다시 묶어지고 있었다

renōdārētur

(그는) 다시 묶어지고 있었다

복수 renōdārēmur

(우리는) 다시 묶어지고 있었다

renōdārēminī

(너희는) 다시 묶어지고 있었다

renōdārentur

(그들은) 다시 묶어지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renōdā

(너는) 다시 묶어라

복수 renōdāte

(너희는) 다시 묶어라

미래단수 renōdātō

(네가) 다시 묶게 해라

renōdātō

(그가) 다시 묶게 해라

복수 renōdātōte

(너희가) 다시 묶게 해라

renōdantō

(그들이) 다시 묶게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renōdāre

(너는) 다시 묶어져라

복수 renōdāminī

(너희는) 다시 묶어져라

미래단수 renōdātor

(네가) 다시 묶어지게 해라

renōdātor

(그가) 다시 묶어지게 해라

복수 renōdantor

(그들이) 다시 묶어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 renōdāre

다시 묶음

수동태 renōdārī

다시 묶어짐

분사

현재완료미래
능동태 renōdāns

다시 묶는

수동태 renōdandus

다시 묶어질

예문

  • unde expedire non amicorum queant libera consilia nec contumeliae graves, sed alius ardor aut puellae candidae aut teretis pueri longam renodantis comam. (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 11 11:9)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 11:9)

  • Iste parit, nullo uexatus uomere, quicquid Militat aduersum morbos nostramque renodat, Instantis morbi proscripta peste, salutem. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 10:10)

    (, , 10:10)

  • Quid genus in species diuisum separat aut quid Diuidit in partes totum rursusque renodat Que sunt sparsa prius, diuisaque cogit in unum; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 4:22)

    (, , 4:22)

  • Laxat amicitias, odium parit, erigit iras, Bella serit, lites nutrit, bellumque renodat, Rumpit nodata, disrumpit foedera, natos Excitat in patres, matres in viscera, fratres Dat fratrum nescire togas, et sanguinis omnes Unio quos unit, furor hos male dividit unus. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 53:2)

    (, 53:2)

  • Quae cum suffraganeis instrumentis ad humanae geneseos seriem contexandam, desudando laborans, Parcarumque manibus interfecta subtili resarciens acu, subtilius haec renodat. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 41:35)

    (, 41:35)

유의어

  1. 다시 묶다

    • innōdō (묶다, 얽다, 매다)
    • revinciō (다시 묶다, 결속하다, 주위를 고정하다)
    • ligō (묶다, 얽다, 매다)
    • nōdō (맺다, 매듭짓다, 매듭을 묶다)

파생어

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION