라틴어-한국어 사전 검색

sēductor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēductor, sēductōris

  1. 유혹자, 난봉꾼
  1. seducer

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 sēductor

유혹자가

sēductōrēs

유혹자들이

속격 sēductōris

유혹자의

sēductōrum

유혹자들의

여격 sēductōrī

유혹자에게

sēductōribus

유혹자들에게

대격 sēductōrem

유혹자를

sēductōrēs

유혹자들을

탈격 sēductōre

유혹자로

sēductōribus

유혹자들로

호격 sēductor

유혹자야

sēductōrēs

유혹자들아

예문

  • dicentes: " Domine, recordati sumus quia seductor ille dixit adhuc vivens: "Post tres dies resurgam". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:63)

    말하였다. “나리, 저 사기꾼이 살아 있을 때, ‘나는 사흘 만에 되살아날 것이다.’ 하고 말한 것을 저희는 기억합니다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:63)

  • magum vocabant et Iudaei dominum meum, seductor et apostolus dictus est. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Asellam 6:17)

    (히에로니무스, 편지들, 6:17)

  • Consurgunt proceres et adversum epistolam meam turba patricia dctonabit me magum, me seductorem clamitans in terras ultimas asportandum. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Furiam De Viduitate Seruanda 2:6)

    (히에로니무스, 편지들, 2:6)

  • O seductor, tuum esseatque tuum facinus parentibus tuis ostendam, quia unaquaque nocte es solitusita furtim a me exire et meretrices adire. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 103:35)

    (, 103:35)

  • per gloriam et ignobilitatem, per infamiam et bonam famam; ut seductores, et veraces; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 6 6:8)

    영광을 받거나 모욕을 당하거나, 중상을 받거나 칭찬을 받거나 우리는 늘 그렇게 합니다. 우리는 속이는 자같이 보이지만 실은 진실합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 6장 6:8)

유의어

  1. 유혹자

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION