라틴어-한국어 사전 검색

spontis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spōns의 단수 속격형) 움직임의

    형태분석: spont(어간) + is(어미)

spōns

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spōns, spontis

어원: 참고: spondeō(약속하다, 맹세하다)

  1. 움직임, 이동, 몸짓, 충동, 자유의지
  1. free will, accord, impulse, motion

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 spōns

움직임이

spontēs

움직임들이

속격 spontis

움직임의

spontum

움직임들의

여격 spontī

움직임에게

spontibus

움직임들에게

대격 spontem

움직임을

spontēs

움직임들을

탈격 sponte

움직임으로

spontibus

움직임들로

호격 spōns

움직임아

spontēs

움직임들아

예문

  • 1. Sanus homo, qui et bene valet et suae spontis est, nullis obligare se legibus debet, ac neque medico neque iatroalipta egere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 1 2:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1장 2:1)

  • SANVS homo, qui et bene ualet et suae spontis est, nullis obligare se legibus debet, ac neque medico neque iatroalipta egere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter 1 1:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 1권, 1장 1:1)

  • Est enim sativa et altera suae spontis. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 4 2:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 4장 2:3)

  • Sanus homo, qui et bene valet, et suae spontis est, nullis obligare se legibus debet; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, A. Cornelii Celsi Artium Liber Sextus Idem Medicinae Primus., I Qualiter se sanus agere debeat. 1:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1:1)

  • " Loquere ad Aaron et filios eius et ad omnes filios Israel dicesque ad eos: Homo de domo Israel et de advenis, qui habitant apud vos, qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens, quidquid illud obtulerit in holocaustum Domino, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:18)

    “너는 아론과 그의 아들들과 이스라엘의 모든 자손에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘누구든지 이스라엘 집안에 속한 사람이든 이스라엘에 머무르는 이방인이든, 서원을 채우는 어떤 예물이나 자원으로 올리는 예물을 주님에게 번제물로 바칠 때, (불가타 성경, 레위기, 22장 22:18)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%

SEARCH

MENU NAVIGATION