고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subigitō, subigitāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigitō (나는) 동침한다 |
subigitās (너는) 동침한다 |
subigitat (그는) 동침한다 |
복수 | subigitāmus (우리는) 동침한다 |
subigitātis (너희는) 동침한다 |
subigitant (그들은) 동침한다 |
|
과거 | 단수 | subigitābam (나는) 동침하고 있었다 |
subigitābās (너는) 동침하고 있었다 |
subigitābat (그는) 동침하고 있었다 |
복수 | subigitābāmus (우리는) 동침하고 있었다 |
subigitābātis (너희는) 동침하고 있었다 |
subigitābant (그들은) 동침하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subigitābō (나는) 동침하겠다 |
subigitābis (너는) 동침하겠다 |
subigitābit (그는) 동침하겠다 |
복수 | subigitābimus (우리는) 동침하겠다 |
subigitābitis (너희는) 동침하겠다 |
subigitābunt (그들은) 동침하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigitor (나는) 동침된다 |
subigitāris, subigitāre (너는) 동침된다 |
subigitātur (그는) 동침된다 |
복수 | subigitāmur (우리는) 동침된다 |
subigitāminī (너희는) 동침된다 |
subigitantur (그들은) 동침된다 |
|
과거 | 단수 | subigitābar (나는) 동침되고 있었다 |
subigitābāris, subigitābāre (너는) 동침되고 있었다 |
subigitābātur (그는) 동침되고 있었다 |
복수 | subigitābāmur (우리는) 동침되고 있었다 |
subigitābāminī (너희는) 동침되고 있었다 |
subigitābantur (그들은) 동침되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subigitābor (나는) 동침되겠다 |
subigitāberis, subigitābere (너는) 동침되겠다 |
subigitābitur (그는) 동침되겠다 |
복수 | subigitābimur (우리는) 동침되겠다 |
subigitābiminī (너희는) 동침되겠다 |
subigitābuntur (그들은) 동침되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigitem (나는) 동침하자 |
subigitēs (너는) 동침하자 |
subigitet (그는) 동침하자 |
복수 | subigitēmus (우리는) 동침하자 |
subigitētis (너희는) 동침하자 |
subigitent (그들은) 동침하자 |
|
과거 | 단수 | subigitārem (나는) 동침하고 있었다 |
subigitārēs (너는) 동침하고 있었다 |
subigitāret (그는) 동침하고 있었다 |
복수 | subigitārēmus (우리는) 동침하고 있었다 |
subigitārētis (너희는) 동침하고 있었다 |
subigitārent (그들은) 동침하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigiter (나는) 동침되자 |
subigitēris, subigitēre (너는) 동침되자 |
subigitētur (그는) 동침되자 |
복수 | subigitēmur (우리는) 동침되자 |
subigitēminī (너희는) 동침되자 |
subigitentur (그들은) 동침되자 |
|
과거 | 단수 | subigitārer (나는) 동침되고 있었다 |
subigitārēris, subigitārēre (너는) 동침되고 있었다 |
subigitārētur (그는) 동침되고 있었다 |
복수 | subigitārēmur (우리는) 동침되고 있었다 |
subigitārēminī (너희는) 동침되고 있었다 |
subigitārentur (그들은) 동침되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigitā (너는) 동침해라 |
||
복수 | subigitāte (너희는) 동침해라 |
|||
미래 | 단수 | subigitātō (네가) 동침하게 해라 |
subigitātō (그가) 동침하게 해라 |
|
복수 | subigitātōte (너희가) 동침하게 해라 |
subigitantō (그들이) 동침하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigitāre (너는) 동침되어라 |
||
복수 | subigitāminī (너희는) 동침되어라 |
|||
미래 | 단수 | subigitātor (네가) 동침되게 해라 |
subigitātor (그가) 동침되게 해라 |
|
복수 | subigitantor (그들이) 동침되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subigitāre 동침함 |
||
수동태 | subigitārī 동침됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subigitāns 동침하는 |
||
수동태 | subigitandus 동침될 |
Mirum quin me subigitaret. (T. Maccius Plautus, Mercator, act 1, scene 2 2:228)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:228)
sed scelestus subigitare occepit. (T. Maccius Plautus, Mercator, act 1, scene 2 2:224)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:224)
neque ego umquam alienum scortum subigito in convivio, neque praeripio pulpamentum neque praevorto poculum, neque per vinum umquam ex me exoritur discidium in convivio: (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 3, scene 1 1:67)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:67)
Cur es ausus subigitare alienam uxorem, impudens? (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 5, scene 1 1:19)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:19)
cur autem tam absurdis tamque tabernariis blanditiis subigitarem, quem idem aiunt uersibus amatoriis satis scite lasciuire? (Apuleius, Apologia 85:6)
(아풀레이우스, 변명 85:6)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용