라틴어-한국어 사전 검색

supergaudērētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supergaudeō의 과거 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 매우 기뻐하고 있었다

    형태분석: supergaud(어간) + ē(어간모음) + re(시제접사) + tis(인칭어미)

supergaudeō

2변화 동사; 반이상동사 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supergaudeō, supergaudēre, supergāvīsus sum

  1. 매우 기뻐하다, 즐거워하다
  1. (intransitive) I rejoice over.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supergaudeō

(나는) 매우 기뻐한다

supergaudēs

(너는) 매우 기뻐한다

supergaudet

(그는) 매우 기뻐한다

복수 supergaudēmus

(우리는) 매우 기뻐한다

supergaudētis

(너희는) 매우 기뻐한다

supergaudent

(그들은) 매우 기뻐한다

과거단수 supergaudēbam

(나는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudēbās

(너는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudēbat

(그는) 매우 기뻐하고 있었다

복수 supergaudēbāmus

(우리는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudēbātis

(너희는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudēbant

(그들은) 매우 기뻐하고 있었다

미래단수 supergaudēbō

(나는) 매우 기뻐하겠다

supergaudēbis

(너는) 매우 기뻐하겠다

supergaudēbit

(그는) 매우 기뻐하겠다

복수 supergaudēbimus

(우리는) 매우 기뻐하겠다

supergaudēbitis

(너희는) 매우 기뻐하겠다

supergaudēbunt

(그들은) 매우 기뻐하겠다

완료단수 supergāvīsus sum

(나는) 매우 기뻐했다

supergāvīsus es

(너는) 매우 기뻐했다

supergāvīsus est

(그는) 매우 기뻐했다

복수 supergāvīsī sumus

(우리는) 매우 기뻐했다

supergāvīsī estis

(너희는) 매우 기뻐했다

supergāvīsī sunt

(그들은) 매우 기뻐했다

과거완료단수 supergāvīsus eram

(나는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsus erās

(너는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsus erat

(그는) 매우 기뻐했었다

복수 supergāvīsī erāmus

(우리는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsī erātis

(너희는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsī erant

(그들은) 매우 기뻐했었다

미래완료단수 supergāvīsus erō

(나는) 매우 기뻐했겠다

supergāvīsus eris

(너는) 매우 기뻐했겠다

supergāvīsus erit

(그는) 매우 기뻐했겠다

복수 supergāvīsī erimus

(우리는) 매우 기뻐했겠다

supergāvīsī eritis

(너희는) 매우 기뻐했겠다

supergāvīsī erunt

(그들은) 매우 기뻐했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supergaudeam

(나는) 매우 기뻐하자

supergaudeās

(너는) 매우 기뻐하자

supergaudeat

(그는) 매우 기뻐하자

복수 supergaudeāmus

(우리는) 매우 기뻐하자

supergaudeātis

(너희는) 매우 기뻐하자

supergaudeant

(그들은) 매우 기뻐하자

과거단수 supergaudērem

(나는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudērēs

(너는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudēret

(그는) 매우 기뻐하고 있었다

복수 supergaudērēmus

(우리는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudērētis

(너희는) 매우 기뻐하고 있었다

supergaudērent

(그들은) 매우 기뻐하고 있었다

완료단수 supergāvīsus sim

(나는) 매우 기뻐했다

supergāvīsus sīs

(너는) 매우 기뻐했다

supergāvīsus sit

(그는) 매우 기뻐했다

복수 supergāvīsī sīmus

(우리는) 매우 기뻐했다

supergāvīsī sītis

(너희는) 매우 기뻐했다

supergāvīsī sint

(그들은) 매우 기뻐했다

과거완료단수 supergāvīsus essem

(나는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsus essēs

(너는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsus esset

(그는) 매우 기뻐했었다

복수 supergāvīsī essēmus

(우리는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsī essētis

(너희는) 매우 기뻐했었다

supergāvīsī essent

(그들은) 매우 기뻐했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supergaudē

(너는) 매우 기뻐해라

복수 supergaudēte

(너희는) 매우 기뻐해라

미래단수 supergaudētō

(네가) 매우 기뻐하게 해라

supergaudētō

(그가) 매우 기뻐하게 해라

복수 supergaudētōte

(너희가) 매우 기뻐하게 해라

supergaudentō

(그들이) 매우 기뻐하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 supergaudēre

매우 기뻐함

supergāvīsus esse

매우 기뻐했음

supergāvīsūrus esse

매우 기뻐하겠음

분사

현재완료미래
능동태 supergaudēns

매우 기뻐하는

supergāvīsus

매우 기뻐한

supergāvīsūrus

매우 기뻐할

목적분사

대격탈격
형태 supergāvīsum

매우 기뻐하기 위해

supergāvīsū

매우 기뻐하기에

예문

  • Non supergaudeant mihi inimici mei mendaces qui oderunt me gratis et annuunt oculis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 35 35:19)

    음흉한 제 원수들이 저를 두고 기뻐하지 못하게 하소서. 까닭 없이 저를 미워하는 자들이 서로 눈짓하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장 35:19)

  • Iudica me secundum iustitiam tuam, Domine Deus meus et non supergaudeant mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 35 35:24)

    당신의 의로움에 따라 제 권리를 되찾아 주소서, 주 저의 하느님. 그들이 저를 두고 기뻐하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장 35:24)

  • Quia dixi: “Ne quando supergaudeant mihi dum commoventur pedes mei magnificantur super me ”. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 38 38:17)

    저는 생각하였습니다. ‘그들이 나를 두고 기뻐하는 일이 없고 내 발이 흔들릴 때 내게 우쭐대는 일이 없었으면.’ (불가타 성경, 시편, 38장 38:17)

유의어

  1. 매우 기뻐하다

    • grātulor (기뻐하다, 즐기다)
    • congaudeō (함께 기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다)
    • laetō (즐겁게 하다, 기쁘게 하다)
    • coniūcundor (I rejoice with another)
    • pergaudeō (대단히 기뻐하다, 즐거워하다)
    • praegaudeō (대단히 즐거워하다, 매우 기뻐하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION