고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vīctitō, vīctitāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīctitō (나는) 산다 |
vīctitās (너는) 산다 |
vīctitat (그는) 산다 |
복수 | vīctitāmus (우리는) 산다 |
vīctitātis (너희는) 산다 |
vīctitant (그들은) 산다 |
|
과거 | 단수 | vīctitābam (나는) 살고 있었다 |
vīctitābās (너는) 살고 있었다 |
vīctitābat (그는) 살고 있었다 |
복수 | vīctitābāmus (우리는) 살고 있었다 |
vīctitābātis (너희는) 살고 있었다 |
vīctitābant (그들은) 살고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīctitābō (나는) 살겠다 |
vīctitābis (너는) 살겠다 |
vīctitābit (그는) 살겠다 |
복수 | vīctitābimus (우리는) 살겠다 |
vīctitābitis (너희는) 살겠다 |
vīctitābunt (그들은) 살겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīctitor (나는) 살려진다 |
vīctitāris, vīctitāre (너는) 살려진다 |
vīctitātur (그는) 살려진다 |
복수 | vīctitāmur (우리는) 살려진다 |
vīctitāminī (너희는) 살려진다 |
vīctitantur (그들은) 살려진다 |
|
과거 | 단수 | vīctitābar (나는) 살려지고 있었다 |
vīctitābāris, vīctitābāre (너는) 살려지고 있었다 |
vīctitābātur (그는) 살려지고 있었다 |
복수 | vīctitābāmur (우리는) 살려지고 있었다 |
vīctitābāminī (너희는) 살려지고 있었다 |
vīctitābantur (그들은) 살려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vīctitābor (나는) 살려지겠다 |
vīctitāberis, vīctitābere (너는) 살려지겠다 |
vīctitābitur (그는) 살려지겠다 |
복수 | vīctitābimur (우리는) 살려지겠다 |
vīctitābiminī (너희는) 살려지겠다 |
vīctitābuntur (그들은) 살려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīctitem (나는) 살자 |
vīctitēs (너는) 살자 |
vīctitet (그는) 살자 |
복수 | vīctitēmus (우리는) 살자 |
vīctitētis (너희는) 살자 |
vīctitent (그들은) 살자 |
|
과거 | 단수 | vīctitārem (나는) 살고 있었다 |
vīctitārēs (너는) 살고 있었다 |
vīctitāret (그는) 살고 있었다 |
복수 | vīctitārēmus (우리는) 살고 있었다 |
vīctitārētis (너희는) 살고 있었다 |
vīctitārent (그들은) 살고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīctiter (나는) 살려지자 |
vīctitēris, vīctitēre (너는) 살려지자 |
vīctitētur (그는) 살려지자 |
복수 | vīctitēmur (우리는) 살려지자 |
vīctitēminī (너희는) 살려지자 |
vīctitentur (그들은) 살려지자 |
|
과거 | 단수 | vīctitārer (나는) 살려지고 있었다 |
vīctitārēris, vīctitārēre (너는) 살려지고 있었다 |
vīctitārētur (그는) 살려지고 있었다 |
복수 | vīctitārēmur (우리는) 살려지고 있었다 |
vīctitārēminī (너희는) 살려지고 있었다 |
vīctitārentur (그들은) 살려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīctitā (너는) 살아라 |
||
복수 | vīctitāte (너희는) 살아라 |
|||
미래 | 단수 | vīctitātō (네가) 살게 해라 |
vīctitātō (그가) 살게 해라 |
|
복수 | vīctitātōte (너희가) 살게 해라 |
vīctitantō (그들이) 살게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīctitāre (너는) 살려져라 |
||
복수 | vīctitāminī (너희는) 살려져라 |
|||
미래 | 단수 | vīctitātor (네가) 살려지게 해라 |
vīctitātor (그가) 살려지게 해라 |
|
복수 | vīctitantor (그들이) 살려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīctitāns 사는 |
||
수동태 | vīctitandus 살려질 |
Lorarivs Nullum habemus ignem, ficis victitamus aridis. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 3, scene 4 4:106)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:106)
Si ecastor hic homo sinapi victitet, non censeam tam esse tristem posse. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 2 2:106)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:106)
verum nunc si qua mi obtigerit hereditas magna atque luculenta, nunc postquam scio dulce atque amarum quid sit ex pecunia, ita ego illam edepol servem itaque parce victitem, ut - nulla faxim cis dies paucos siet; (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 3 3:28)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:28)
Quorum pars necati alii puniti bonorum multatione, actique laribus suis extorres, nullo sibi relicto praeter querellas et lacrimas, collaticia victitabant; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 1 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 4:2)
Unde quieti sunt homines et sedati, adhibentes vomeri curam, et proventibus fructuariis victitantes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 32:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 32:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용