라틴어-한국어 사전 검색

persīdō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: persīdō, persīdere, persēdī

어원: per(~를 통하여, ~동안) + sīdō(앉다, 마무르다)

  1. 뚫다, 관통하다, 통과시키다
  1. to sink down, penetrate

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persīdō

(나는) 뚫는다

persīdis

(너는) 뚫는다

persīdit

(그는) 뚫는다

복수 persīdimus

(우리는) 뚫는다

persīditis

(너희는) 뚫는다

persīdunt

(그들은) 뚫는다

과거단수 persīdēbam

(나는) 뚫고 있었다

persīdēbās

(너는) 뚫고 있었다

persīdēbat

(그는) 뚫고 있었다

복수 persīdēbāmus

(우리는) 뚫고 있었다

persīdēbātis

(너희는) 뚫고 있었다

persīdēbant

(그들은) 뚫고 있었다

미래단수 persīdam

(나는) 뚫겠다

persīdēs

(너는) 뚫겠다

persīdet

(그는) 뚫겠다

복수 persīdēmus

(우리는) 뚫겠다

persīdētis

(너희는) 뚫겠다

persīdent

(그들은) 뚫겠다

완료단수 persēdī

(나는) 뚫었다

persēdistī

(너는) 뚫었다

persēdit

(그는) 뚫었다

복수 persēdimus

(우리는) 뚫었다

persēdistis

(너희는) 뚫었다

persēdērunt, persēdēre

(그들은) 뚫었다

과거완료단수 persēderam

(나는) 뚫었었다

persēderās

(너는) 뚫었었다

persēderat

(그는) 뚫었었다

복수 persēderāmus

(우리는) 뚫었었다

persēderātis

(너희는) 뚫었었다

persēderant

(그들은) 뚫었었다

미래완료단수 persēderō

(나는) 뚫었겠다

persēderis

(너는) 뚫었겠다

persēderit

(그는) 뚫었겠다

복수 persēderimus

(우리는) 뚫었겠다

persēderitis

(너희는) 뚫었겠다

persēderint

(그들은) 뚫었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persīdor

(나는) 뚫어진다

persīderis, persīdere

(너는) 뚫어진다

persīditur

(그는) 뚫어진다

복수 persīdimur

(우리는) 뚫어진다

persīdiminī

(너희는) 뚫어진다

persīduntur

(그들은) 뚫어진다

과거단수 persīdēbar

(나는) 뚫어지고 있었다

persīdēbāris, persīdēbāre

(너는) 뚫어지고 있었다

persīdēbātur

(그는) 뚫어지고 있었다

복수 persīdēbāmur

(우리는) 뚫어지고 있었다

persīdēbāminī

(너희는) 뚫어지고 있었다

persīdēbantur

(그들은) 뚫어지고 있었다

미래단수 persīdar

(나는) 뚫어지겠다

persīdēris, persīdēre

(너는) 뚫어지겠다

persīdētur

(그는) 뚫어지겠다

복수 persīdēmur

(우리는) 뚫어지겠다

persīdēminī

(너희는) 뚫어지겠다

persīdentur

(그들은) 뚫어지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persīdam

(나는) 뚫자

persīdās

(너는) 뚫자

persīdat

(그는) 뚫자

복수 persīdāmus

(우리는) 뚫자

persīdātis

(너희는) 뚫자

persīdant

(그들은) 뚫자

과거단수 persīderem

(나는) 뚫고 있었다

persīderēs

(너는) 뚫고 있었다

persīderet

(그는) 뚫고 있었다

복수 persīderēmus

(우리는) 뚫고 있었다

persīderētis

(너희는) 뚫고 있었다

persīderent

(그들은) 뚫고 있었다

완료단수 persēderim

(나는) 뚫었다

persēderīs

(너는) 뚫었다

persēderit

(그는) 뚫었다

복수 persēderīmus

(우리는) 뚫었다

persēderītis

(너희는) 뚫었다

persēderint

(그들은) 뚫었다

과거완료단수 persēdissem

(나는) 뚫었었다

persēdissēs

(너는) 뚫었었다

persēdisset

(그는) 뚫었었다

복수 persēdissēmus

(우리는) 뚫었었다

persēdissētis

(너희는) 뚫었었다

persēdissent

(그들은) 뚫었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persīdar

(나는) 뚫어지자

persīdāris, persīdāre

(너는) 뚫어지자

persīdātur

(그는) 뚫어지자

복수 persīdāmur

(우리는) 뚫어지자

persīdāminī

(너희는) 뚫어지자

persīdantur

(그들은) 뚫어지자

과거단수 persīderer

(나는) 뚫어지고 있었다

persīderēris, persīderēre

(너는) 뚫어지고 있었다

persīderētur

(그는) 뚫어지고 있었다

복수 persīderēmur

(우리는) 뚫어지고 있었다

persīderēminī

(너희는) 뚫어지고 있었다

persīderentur

(그들은) 뚫어지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persīde

(너는) 뚫어라

복수 persīdite

(너희는) 뚫어라

미래단수 persīditō

(네가) 뚫게 해라

persīditō

(그가) 뚫게 해라

복수 persīditōte

(너희가) 뚫게 해라

persīduntō

(그들이) 뚫게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 persīdere

(너는) 뚫어져라

복수 persīdiminī

(너희는) 뚫어져라

미래단수 persīditor

(네가) 뚫어지게 해라

persīditor

(그가) 뚫어지게 해라

복수 persīduntor

(그들이) 뚫어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 persīdere

뚫음

persēdisse

뚫었음

수동태 persīdī

뚫어짐

분사

현재완료미래
능동태 persīdēns

뚫는

수동태 persīdendus

뚫어질

예문

  • Et nunc veritatem annuntiabo tibi: Ecce adhuc tres reges stabunt pro Perside, et quartus ditabitur opibus nimis super omnes et, cum invaluerit divitiis suis, concitabit omnia adversum regnum Graeciae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:2)

    “이제 나는 너에게 진실을 일러 주겠다. 페르시아에는 앞으로 세 임금이 더 일어날 것이다. 그리고 넷째가 나와 앞의 어느 임금보다도 큰 재물을 모을 터인데, 그렇게 재물을 모아 강력해지면, 그는 그리스 왕국을 치려고 온 나라를 일으켜 세울 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:2)

  • Et venit, qui nuntiaret ei in Perside quia fugata sunt castra, quae iverant in terram Iudae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:5)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:5)

  • reversus esset a Perside et Media, et exercitus, qui abierat cum ipso, et quia quaerebat suscipere regni negotia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:56)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:56)

  • Et audivit Arsaces rex Persidis et Mediae, quia intravit Demetrius confines suos, et misit unum de principibus suis, ut comprehenderet eum vivum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 14 14:2)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 14장 14:2)

  • Nam cum in Perside esset dux ipse et qui cum ipso videbatur esse intolerabilis exercitus, concisi sunt in templo Naneae, fraude utentibus sacerdotibus Naneae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:13)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:13)

유의어

  1. 뚫다

    • prōcumbō (함몰하다, 가라앉다)
    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sīdō (함몰하다, 가라앉다, 침몰하다)
    • succidō (가라앉다, 주저앉다, 잠기다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION