고전 발음: []교회 발음: []
기본형: sīdō, sīdere, sīdī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sīdō (나는) 앉는다 |
sīdis (너는) 앉는다 |
sīdit (그는) 앉는다 |
복수 | sīdimus (우리는) 앉는다 |
sīditis (너희는) 앉는다 |
sīdunt (그들은) 앉는다 |
|
과거 | 단수 | sīdēbam (나는) 앉고 있었다 |
sīdēbās (너는) 앉고 있었다 |
sīdēbat (그는) 앉고 있었다 |
복수 | sīdēbāmus (우리는) 앉고 있었다 |
sīdēbātis (너희는) 앉고 있었다 |
sīdēbant (그들은) 앉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sīdam (나는) 앉겠다 |
sīdēs (너는) 앉겠다 |
sīdet (그는) 앉겠다 |
복수 | sīdēmus (우리는) 앉겠다 |
sīdētis (너희는) 앉겠다 |
sīdent (그들은) 앉겠다 |
|
완료 | 단수 | sīdī (나는) 앉았다 |
sīdistī (너는) 앉았다 |
sīdit (그는) 앉았다 |
복수 | sīdimus (우리는) 앉았다 |
sīdistis (너희는) 앉았다 |
sīdērunt, sīdēre (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | sīderam (나는) 앉았었다 |
sīderās (너는) 앉았었다 |
sīderat (그는) 앉았었다 |
복수 | sīderāmus (우리는) 앉았었다 |
sīderātis (너희는) 앉았었다 |
sīderant (그들은) 앉았었다 |
|
미래완료 | 단수 | sīderō (나는) 앉았겠다 |
sīderis (너는) 앉았겠다 |
sīderit (그는) 앉았겠다 |
복수 | sīderimus (우리는) 앉았겠다 |
sīderitis (너희는) 앉았겠다 |
sīderint (그들은) 앉았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sīdor (나는) 앉어진다 |
sīderis, sīdere (너는) 앉어진다 |
sīditur (그는) 앉어진다 |
복수 | sīdimur (우리는) 앉어진다 |
sīdiminī (너희는) 앉어진다 |
sīduntur (그들은) 앉어진다 |
|
과거 | 단수 | sīdēbar (나는) 앉어지고 있었다 |
sīdēbāris, sīdēbāre (너는) 앉어지고 있었다 |
sīdēbātur (그는) 앉어지고 있었다 |
복수 | sīdēbāmur (우리는) 앉어지고 있었다 |
sīdēbāminī (너희는) 앉어지고 있었다 |
sīdēbantur (그들은) 앉어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sīdar (나는) 앉어지겠다 |
sīdēris, sīdēre (너는) 앉어지겠다 |
sīdētur (그는) 앉어지겠다 |
복수 | sīdēmur (우리는) 앉어지겠다 |
sīdēminī (너희는) 앉어지겠다 |
sīdentur (그들은) 앉어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sīdam (나는) 앉자 |
sīdās (너는) 앉자 |
sīdat (그는) 앉자 |
복수 | sīdāmus (우리는) 앉자 |
sīdātis (너희는) 앉자 |
sīdant (그들은) 앉자 |
|
과거 | 단수 | sīderem (나는) 앉고 있었다 |
sīderēs (너는) 앉고 있었다 |
sīderet (그는) 앉고 있었다 |
복수 | sīderēmus (우리는) 앉고 있었다 |
sīderētis (너희는) 앉고 있었다 |
sīderent (그들은) 앉고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sīderim (나는) 앉았다 |
sīderīs (너는) 앉았다 |
sīderit (그는) 앉았다 |
복수 | sīderīmus (우리는) 앉았다 |
sīderītis (너희는) 앉았다 |
sīderint (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | sīdissem (나는) 앉았었다 |
sīdissēs (너는) 앉았었다 |
sīdisset (그는) 앉았었다 |
복수 | sīdissēmus (우리는) 앉았었다 |
sīdissētis (너희는) 앉았었다 |
sīdissent (그들은) 앉았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sīdar (나는) 앉어지자 |
sīdāris, sīdāre (너는) 앉어지자 |
sīdātur (그는) 앉어지자 |
복수 | sīdāmur (우리는) 앉어지자 |
sīdāminī (너희는) 앉어지자 |
sīdantur (그들은) 앉어지자 |
|
과거 | 단수 | sīderer (나는) 앉어지고 있었다 |
sīderēris, sīderēre (너는) 앉어지고 있었다 |
sīderētur (그는) 앉어지고 있었다 |
복수 | sīderēmur (우리는) 앉어지고 있었다 |
sīderēminī (너희는) 앉어지고 있었다 |
sīderentur (그들은) 앉어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sīde (너는) 앉아라 |
||
복수 | sīdite (너희는) 앉아라 |
|||
미래 | 단수 | sīditō (네가) 앉게 해라 |
sīditō (그가) 앉게 해라 |
|
복수 | sīditōte (너희가) 앉게 해라 |
sīduntō (그들이) 앉게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sīdere (너는) 앉어져라 |
||
복수 | sīdiminī (너희는) 앉어져라 |
|||
미래 | 단수 | sīditor (네가) 앉어지게 해라 |
sīditor (그가) 앉어지게 해라 |
|
복수 | sīduntor (그들이) 앉어지게 해라 |
Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adamam et Seboim usque Lesa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:19)
가나안족의 경계는 시돈에서 그라르 쪽으로 가자까지 이르고, 소돔과 고모라와 아드마와 츠보임 쪽으로는 레사에 이르렀다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:19)
dicentes convenisse adversum se a Ptolemaida et Tyro et Sidone et omnem Galilaeam alienigenarum, ut nos consumant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 5 5:15)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 5장 5:15)
" Vae tibi, Chorazin! Vae tibi, Bethsaida! Quia si in Tyro et Sidone factae essent virtutes, quae factae sunt in vobis, olim in cilicio et cinere paenitentiam egissent. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:21)
“불행하여라, 너 코라진아! 불행하여라, 너 벳사이다야! 너희에게 일어난 기적들이 티로와 시돈에서 일어났더라면, 그들은 벌써 자루옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 회개하였을 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:21)
Vae tibi, Chorazin! Vae tibi, Bethsaida! Quia si in Tyro et Sidone factae fuissent virtutes, quae in vobis factae sunt, olim in cilicio et cinere sedentes paeniterent. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:13)
“불행하여라, 너 코라진아! 불행하여라, 너 벳사이다야! 너희에게 일어난 기적들이 티로와 시돈에서 일어났더라면, 그들은 벌써 자루옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 앉아 회개하였을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:13)
itaque cum recentes et non aridi sunt structi, tectorio inducto rigidoque obsolidate permanente, ipsi sidentes non possunt eandem altitudinem, qua est tectorium, tenere contractioneque moti non haerent cum eo, sed ab coniunctione eius disparantur; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 3 4:11)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용