장음표시 사용
2022.10.25 10:00
라틴어 자료들을 열람할 수 있게 해주셔서 감사의 말씀을 드립니다.
albus의 2변화 동사인 'albeo' 와 canus의 2변화 동사인 'caneo' 에 관련하여 질문이 있습니다.
두 단어 모두 '희다'는 내용을 가지고 있으나 사물이 아닌 오직 1인칭(사람)에만 적용이 가능한지
단여의 사용 범위를 여쭙고 싶습니다.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1633 | 죽은 선장 라틴어로 [3] (2022.11.16) | OO | 2022.11.16 | 74 |
1632 | 라틴어 번역 질문 [1] (2022.11.08) | CKCKCK | 2022.11.08 | 72 |
1631 | auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] (2022.11.05) | 평리동 | 2022.11.05 | 53 |
1630 | 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] (2022.10.28) | ㄴㄴ | 2022.10.28 | 72 |
» | 안녕하세요, 2변화 동사 질문 드립니다. [2] (2022.10.25) | 모모 | 2022.10.25 | 40 |
1628 | 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] (2022.10.24) | 안녕하세요 | 2022.10.24 | 40 |
1627 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 51 |
1626 | 빛이 없는 지하세계를 라틴어로 [1] (2022.10.19) | ㄱㅇㄱ | 2022.10.19 | 67 |
1625 | 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] (2022.10.18) | 평리동 | 2022.10.18 | 35 |
1624 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 50 |
1623 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 47 |
1622 | 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] (2022.10.16) | mail.com | 2022.10.16 | 60 |
1621 | 라틴어 번역 질문입니다ㅜㅜ [1] (2022.10.10) | huhu | 2022.10.10 | 58 |
1620 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 54 |
1619 | 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] (2022.10.06) | amicus | 2022.10.06 | 39 |
1618 | 번역이 맞을까요? [2] (2022.10.06) | 안녕하세요 | 2022.10.06 | 44 |
1617 | 옳은 문장인지 [4] (2022.10.05) | ㅇㅇ | 2022.10.05 | 55 |
1616 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 54 |
1615 | 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 34 |
1614 | 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 30 |
두 동사 모두 1, 2, 3인칭 변화를 가지고 있는 정상적인 동사입니다. 참고로 일반적으로 라틴어에서는 1인칭으로만 쓰이는 동사는 흔치 않습니다. (반면 3인칭으로만 쓰이는 동사는 여럿 있습니다. 이런 동사는 비인칭 동사라고 따로 분류해놓습니다.)