Eduardi Wunderi emendationes in Sophoclis Trachinias

발행: 1841년

분량: 229페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

211쪽

V. 188. ἐν βουθερεῖ λει ιῶν ' μέγα θέρος ἔχονra,

V. 223. ἀντίπρωρα ' ἐναντία αντικεiMενα τοῖς προτεροις κακοῖς αγαθα. V. 230. κατ εργου κτενσιπι κατὰ την του εργου

σειν, τουτέστιν, ἀζiως τῆς Πρακλέους ἄρετῆς. V. 336. Oυς τινας αγε ις' ἄγεις αντὶ του επηιφας.ῆσαν di καὶ ἄρσενες μετα των αιχμαλωτων. V. 365. καὶ νυν ιυς ορους' ἀντὶ του ιυς ἀκουεις. ὁ κει δἐ ἀντὶ του ἐλευσεται. V. 402. Hinc usque ad v. 43I. quae nuntii verba sunt, in codicibus, qui collati sunt, omnibus salsissime Deianirae tribuuntur. Errorem primus animadvertit ThurWhiitus, cui Brunckius et reliqui editores omnes iure obtemperarunt. Scho- Basta autem ille recentior, de quo agitur, non modo n0n animadvertit mendum librariorum, sed etiam incredibiles proposuit adnotationes. Ita primum ad hunc locum scripsit: ως εἰκος, κατω νένευκεν ὁ λχας. κατασχουσα Ουν αυτον τῆς χειρος

212쪽

κλεῖ. V. 550. reo σις' προσις τις ων, παρὰ το προγέναι.

κατὰ γλ-σαν, quod dudum uno consensa ab editoribus eorrectum est scriptumque κου κατῶ γλωσσαν. Scholiasta contra nihil vitii suspicans in te haec adnotavit: τὰ μῖν ἐωρακα πάσχοντος, τἀ δλ ἀνοιμωγντος έκουσα. Idem rursus: καὶ κατὰ γλωσσαν κλυων ' αντὶ του ἀνοιμωξαντος αυτου κατὰ τὴν γλωσσαν.

V. 810. δ' ἐπεί μοι την θέμπι θειώς δε ἐσαν ηαας καταρασθαί σοι, ἐπεὶ συ προτέρα τῆν θέραν ἀπερριφας καὶ παρειδες. ἐαν δὸ πρου λαβες, αντὶ του φθάσασα τῆν θέμν καὶ Ουκ ἐξεδέξω, ειυς τε κατὰ τοδῖκαιον πράξης. Vide quae p. 57. exposuimus. V. 826. ἀναδοχαν τελεῖν πόνωνl ἀναδυαν δῖανάπαυσιν, ἀνακωχιiν, ἀναδοχην. V. 838. φάσματι l προςκεκολλημένος - δεν, ἡ μολέθριο, παρῶ τυ πεφάσθαι, το πεφονευσθα . Conserquae supra p. 7I sqq. de hoc loco exposuimus. V. 843. ἄοκνονὶ τίγν οξεῖαν καὶ ἀμελλητον, ἡ πωλωκνον, ο ἐσα πολίπνοβον, κατ' inirασιν M a.

213쪽

τῆς γενησεται.

V. SAE. ἀνέορτοςl ἀνέορτος ἀντὶ του αἰσχρὰ καὶ

214쪽

τερομένου καὶ πληθος 'ηνουντων ἐπακολου υντων αυτ uuae absurdissima esse, facile Scholiasta ipse intelligere potuit, si advertisset, quae statim sequuntur, ξενων γαρ ἐξόρο- λος - αχνοφος φέρει βασιν. V. IMI. συ δἐ συλλαβε ' - γαρ νεος εἶ, καὶ Oξτεων σοι τὼ ομι- προς το σωζειν τον πατέρα φιαλλον ἡ δι ἐμου.

216쪽

RERUM ET VOCABULORUM.

ειδεια et αἰλια permutata la. adiectivum solum articulo destitu. tum non potest de eerta persona

Sophoetea ITI sq. -- non dictum correpta prima syllaba 70.eqδης Sophocli restitutum , a li

Amoris dei in potestate esse quo sensu mulier Graeca dicta sit IDA αμφλλεκτοι κλίμακες 32 sq. αν additum ab into retibus si non dicium pro ἡν vol ἐάν atragicis 47, post Οἱον cum in. finitivo iunctum M. ανακαλεῖσθαι 116. anacoluthon 23. 79. ἀνανεωσασθαι quinque svllabamin

ἄρα in exclamatione IV. in membro demum posteriore positum 143sq. αρσην Παιος non dictum a So. phoele videtur 200. G-ἰνοντος explicatum συο - 20. Diuiti eo by Corale

217쪽

ωυτόν κτείνειν IDI sq. Γλφαρ eum participio coniunctum

, 132 sq.

20. 25 sq. 27 sq. 29. 34. m. 46 sq. 51. 68. 69 sq. 7I sq. 75. 70, 88 sq. 92 sq. 00. Iul. I 07. 131. 140.

Ib7 sq. 60. sub uno aspectu positae I 62 sq. glveoneorum, dilambo auctorum, cuiusmodi basis 87 sq. A Dativus Ioel 3. δέ arist Goρνυναι II3 sq.

δεχομαι praesens numquam vigni semit ox pactare 4 sq. eius persectum quomodo notionem e X- speetandi aeceperit , δενο- μαἱ τινα φιλα προς&Πrinta 3 διαῖστοὐν non videtur a Sophocle

ωχφέρειν γλῶσσαν non dictam a

Sophoelo 27. Didymus 166.

E. Ῥωπον malisis 10I sq. ciuis Θω II fi sq. confusum cuin ἀναλεῖσθαι ibidem. εἱμαρμένον participium non pro suh- stantivo ειμαρρο, i positum 184. idem cum genitivo των πον non coniunctum a Sophocle ibidem. ειπερ et ἐπεὶ. eonfusa I M. εἰς l50. εἰς τον υστερον omisso substantivo χρονον non dicium

a Soldiocle. videtur 171. εχαιος αρσην non dicium a Sophocle 200. Ἐλλάνων et ἀνθρ-ων confusa 149. τίς do metu 27 sq. ἐα ελ ωιμνειν τι I 27 sq. εμαεον et εμεδον eonfusa 152 sq. is ab interpretibus dativo loci ad-diium 3, ἔν δομοις et κα1 οἶκον non composita a Sophocle videntur. ἐνὶ alienum a trimetro iambico 3. ἐξ explicatum προς 29. εκ τινος

λαβεῖν 28 sq.

' ινυς quo sensu non dictum a tragicis videatur Il0. ἔριν νειτειν

218쪽

ιεπαλην τινἰ non dictuin a So. phocle videtur ibidem. εἰ η de muliere dictum iuuxplicativa membra 145 sq. ' EZών χρονος non dicium a Sophocle

. '' c

n adverbium 36 ηλυσις Sophoeli restitutum 14 sq.

θανων glossa verborum o μη -π--ν φως m. θέλκτρα glossa vocabuli φιλώρα. Θωιν προβαλλειν mi inaudita Io.cutio 17. Woος minime abiudicandum tragicis, immo necessario nonnullis in locis restituendum 19 sq. θεμιτός in carminibus melicis et anapaesticia tantum usurpatum a Sophocle, numquam ab M.

schylo et Euripide in sqq. θεος nude positum non potest Solem significare I9. θερμος M. θήρ, Centaurus, 75. 1- singulari significatu positum Ia2. θνη nos ταρβαλέος ibidem. θρέμμα 31 sq. πο pro θηρος male scriptum a librariis 75.

Histriones tabulas tragicorum post mortem eorum in scenani productas interpolarunt l64 sqq. eorum luaudita imperitia 189 sq. hominis nomen pro nomine lucii 50.

interpolatae tabulae tragicorum quando et a quibus potissimum

164 sqq.

Κς αῖματος quid significare nou possit M. ιὸς αἱματους ibidem. iota dativi declinationis teritae num Sing. non elisum a tragicis 49. ἰσα glossa voc. συμβαίνονrta 157. ισταμαι 59 sq. ἴσrcum et v nomi' confusa videntur ibi devi.

καz oi κω et ἐν δηιως incredibile Sophoclem composuisse I9κ- ρὐειν non intransitive dictum a Sophoeis 61. κερατων glossa voe. με Πύπων 33 sq. producta peuultima nulli dictum sit a Sophocle ibidem. κλίμακες αμφιπλεκτοι 32 sq. κῶλα δέμμα III sq.κestir non de marito Melum a tragicis 6,

219쪽

λεκτρον de uxore dicium Rλευσσειν nude positum non significat vivere M. λέχος de uxore dictum Rλοὶ ων πει α I 15 sqq. λοτον κακα ibidem. loci noluen pro nomine hominis

positum I 50.

inaudii a loculi6 14.

126 sq.

- sq. prosodia 98. .

3 sq. Drλον ἔχειν τι ὀe quid signiscare debeat vi , ομος his Sophocli resti lutum in sq.

explicatum a grammaticis Di θριοe ibidem. Ουσἰας απαιδας non diei uiu a So

phoele IIS. II.

asciscit 23 sq. πειθω glossa vocabuli riM 46 sq. πέρα I55 sq. λογων περο ibideui.

περαἰνειν τινα M 40. usus verbi

apud tragicos I 60 sqq. quomodo

a Scholiastis explicari soleat ibidem. περαινων et παρείρων confusa ibidem. Duili so by Ct

220쪽

αεραιτέρω 1 24 sq. iperseeli graeci signi solio 4 sqq. 184.

nairματα 34. consasuta cum πλη- Πιοπα ibidem. ποθεῖσθαι non lictura pro ποθειν S.

pronomen relativum quo reserendum sit 189.

προς explicatum ino 29. προςβαλλειν τι nuinquam significavit animadvertere aliquid M sqq. προςλαβεῖν et προσαλεῖν con- sa 86. ποος 3soleta φίλα δέχεσθαι πινα 38. προς&πματα non a Sophocledictum 37 sq.

προς&χεσθαι praesens nou signi si eat exspectare 4 sq. προφανσις 42 sq. confusum cum προφασις ibidem. προφασις 42 sq. ἐπὶ προφωσει ibidem. προχρίειν I97 sq. D. μίεσθαἰ τινος non dictum a Sophoete 23 S . .eιπTὸς μορος τινος mira loeutio 190. απις et σω terminationes aorisii Egi. et med. confusae 142. σrένειν explicatum verbo κ ειν M. glossa alius verbi nondum tu.

vestigati m sq.

Iro υνα δέμνια l la sq. συνερανασθαι M. 46. . ει αἰνειν idem quod σνμη πιν 57. σν ιβαίνοντα explicatum ισα - ibidem. συναιρεῖν non significat occidere apud tragieos Is 4. συναλλαροι M sq. συντρεχειν μορ03 non dieium a So. phocle videtur IM' sq. σχελος prosodia m. σχετλιώrπια glossa vocabuli αλαστα 99 sq. seliolia in Trachinias scripta deteriora ceteris selioliis in So. phoclem scriptis 2. eorum particulae et recentiores et peio

152. sub uno aspeelu positae omnes 201-205. contra particulae meliores eaeque tales,e quibus emendari Sophoclis sa

τελεῖν 49. G.

zelat ν verbi usus apud tragicos 160. consuetum serioribus scriptoribus et grammaticis ibidem. etελεος adiecilium ut non usurpatum a Sophocle I 24 sq. τε , λεα et μελεα confusa 12, τεuveth υπιατη non dictum videtur

Tiarειν ἐρινυν πινέ non di. tium a Sophocle videtur Il0. τις nou est ποῖος Iob.

SEARCH

MENU NAVIGATION