장음표시 사용
21쪽
Sequutitur Solita illa io prodorum epulis Tolemaghi patrimonio funestis. In versu 2 haerere vos minime mirum atque iuro litera in oeo Lo dofectus multo vo movet minUS quam tetera quibus totus loeus laboret vitia. Requiri autem hanc censetis Sententiam: pro ei qui Verentur ne Penelopes domum patri ui Icarii 40 doni uapropter coniicitis
Sed ne hunc quidem versum Commendare lectoribu audetiS, quia USquam alibi ρριγα ceu Sativum cum infinitivo adsciscat et quin compoSitum περρίγασι non nisi hoc loco XStet. Quae Sunt cauSae gravissimae. Mihi autem Sententia, quam VOS desiderari tutatis, minime in hunc locum quadrare videtur.
22쪽
Quid senim CuStoditurno a prossi Penelope ne fora eat Nusquam ejuSmodi liquid legimUS. Neque ullii QSt ei Sues, ubi motus isto proeorum de Penelope ad patrem roditura comme-m0r0tur. Nihil aliud nostro loco quidem ferri posse censeo quam hoc: patrem Penelope adire atque ab eo ita ut logus ivbon illam Xorem potere, ne in montem quidem ii venit immo reformidant illud. V Et quo saeptu accurntiuSque Vel SuS52-54 dSpieio, o magis mihi orsua lotur illam ipsam ibi Sentsentiam legi, sed interpolatorem interpolatorem enim esse qui eos irati conSarcina Verit Musi non potuiSSemeliu eam nuntiare. Videte enim quam dura Sit pronominiS
Sermoni opto pra000pta deprehendi dolicta. oestremo considerate quum apte eleganterque vorsum 1 Xcipiat 55. Nonne vobis nunc verisimile vi lotur re isto vel Su imp0Stori deberi, qui praeterea id quod tam saepe in recentioribu OdySSeae partibu laetum Si Vorbo νέξσθαι eundi Sensum praebuerit 3
Hoc fer diei thomuncio, atque hoc Sibi vult ullo istud ab
e lictum OmpOSitum περριγασι , pntrem Penelope adire, ut ipse filiam Xorem dare possit cui Velit . . . hoc ii κηργειδεται εἶναι. '' pSe ille Vocabulorum Vehementiorum quam pro re Su Vel IXime falsarium arguit. Et quam totius interpolationi ea Sam SS censeamus 2 empo Vocula δέ S. 55, quam Suum ibi bi ἐν oppoSitum requirere imperitu homo putaverit.
68 qq. numerati misoriis quibus confitetatur Si flebilitor Telemachia porgit
23쪽
Cum a Vocibu ει ι ' π0 dependeant, rem Significant a Surdam quaeque Vera SSe nequeat: nam Stud credere nolo vobis in me incitari pro eo propter aliquod patris mei delictum P0enam n me lamentibuS. T Sq. 4 vobiSV Sic Telemachus populum in contione alloquitur patri mei ope eXhauriri mallem
25쪽
26 sqq. Vort, Minerva ad Telemachum haec Sunt
11 sq. Mentione saeta virorum fortissimorum . qui in bello Troiano est iderunt hae addit Nestor
Non tam displico forma novicia ἐκεῖνα cum praeS0rtim altera forma novistia ron nullo modo emendari possiti quam iuncta Sin ἐκεινα παντα γε quae uberta praeStantiam loe plano peSSumdat. Quid enim senem singultantem magis quam loquentem minus deese quam putida diligentia qua in
26쪽
illis si orbis Igitur utiqI10 Riud ειν Corruptum e Seo, atque ita corrigendum ut Vadat oratio Noestor eivesque dolore
digna. Quid Si ScribamUS τίς κεν ἔπειτα παντα γε μυθὶησαιτο.
Sic est0ri verba asterbitatem quandam habebunt aptissimam recordationi malorum quae imma illud funestum bellum attulerit. Nam πειτα non Semper habere Vim mero temporalem hi x Iliad loci odent A 542 αλ o μέν ' επιροεικες κ0υέμεν ου τις πεπα
Quibit omnibu επειτα toti Sententiae γηθος quoddam praebet narrationi Vel loquenti menti accommodatum. Hi Ver et manimi a fictum Significat quem nostro loco NeStori eSSe minime miremur indignationem die se aderbitatem. i
In Codico Pal. Heid. 45 vocabuli ἐκεῖ, a ultima syllaba altera manu Si ad- Scripta. Qua res fortaSSe sic Xplicari potest codicem illum qui scripsit in suo OXemplari habebat ἔπειta sed id quod facile seri potuit, pro litera' legebat P. Cum autem ultimam scripturia eSSet syllabam videbat nunc nasci Vocabulum quod nuSquam SSet gentium ἐκ Meta Neque tamen mutare quidquam USUS St, nequo istud is quae ei videbatur morbi SedeS, addere deinde sector minia anXiu Vocabulum utcunque xplevit. Sed parvi saei huiuScemodi argumenta.
28쪽
atque hoc obi probatur magis. Mihi oro et Sua SiSSimum HS neutrum Verum SSe 90SSe. Ubi enim bi0ιρα dicitur efficere Ut aliqui δαμ is, non p0SSum non cogitare de aliquo homine diem Supremum obeunte, eaque Sententia tam firmiter se mihi obtrudit, ut qui aliter verba illa a dipiat orationi Homerica vim facere videatur. Cum itZAelii ergo de Cantore Vel Sum necipio. Cuiu Sententia nescio an magi etiam quam ii quae notenues diXimus o confirmetur argumento quod tamquam avium praeda relinqui pot0St nemo qui non prius Sit fato functu S. Cantorem autem diem Supremum obiisSe nusquam legeretur Si vel segistimes vel Clytaemnestra illo Gi Significaretur. In Subieeti autem mutation nihil At quod itZAelii resollat interpretationem, Siquidem OS Sententiam illam relatiVamo πολλ' ἐπέτελλε
qui iam legit fato fune tum, non potest non de ipso eogitare Cantoro, qui Satis diu egisthi bestiterit insidiis. Noquo qui mortuum eum in insulam veXerit ibi quo dilaniandum reliquerit alitibus quisquam dubitabit i. Et quod o molestum
OSSo diciti t0i αοι J0D S. 2 0, id mihi lepidisSimum onuStiS-Simumque videtur. Ista nim obieet repetitione gregio depingitur impii tyranni temeritas, qui molostum advel Sarium eXspectatum liciat foras, et tandem aliquando illo liburatus no moram quidem iuSti funeri ferre poSSit.
Rem versione Latina illustrabo: , Clytaemnestra primum corrumpi se ab Aegistho paSSa non Si neque enim pS pra Vi erat ingenii set semper ei adorat cantor, cuius fidisi ab Agamemnone profici Scente fuerat concredita Quem postquam fatum demisit Orco, in insulam desertam cantorem istum lio enim est in illori ii avexit ibique dilaniandum reliquit avibus tum nullo negotio Clytaemnestram uxorsem duxit. ' Quis hic do verborum dubitabit subiectis Qui impeditam sen tentiae Structuram Useretur g
29쪽
Sic vos editiS, Spreta altera lectione εχεσκον pro χοντες. Tamen adiecto illo βριν ευντες mihi quidem Structurn a Sol videtur ab oratione Homerica quam alienissima. Sed hoc quoniam ad aure pertinet, argumenti demonStrare aliter Sentientibus ne conabor quidem. Illud vero qui aequo animo ferat, cum praecedat VerSUS VOCibUS αἰγανε liGιν εντες ClRUSUS, Sequentem quoque VerSum in participium Xire 2638 sq. Dum ludunt pro ei accedit ad O Noemon, cuiUS nave profectu eS Telemachus, deque illius ad Nestorem itinere certiore eo facit Sequitur ως φαθ ο ὁ Ἀνα θυμιν θαμβεον is γαρ φαντοες Ηλον ιχεσθαι νηληῖον, Corruptus haud dubio hie loeues infinitivit enim ιχεσθαι Subiecto carere non poteSt Sed illud a vobi propoSitum φαν τον ingratiSSimum duriSSimumque Videtur Veram lectionem alterius Vitii obServatio Sponte Suggeret. Nonne enim abSurdi aliquid inest in hac sententiarum copulatione: ObStupueriant non enim credebant eum Pylum abiisse ' Quasi vero ipSum
30쪽
illum non credere efficere potuerit ut obStupeSeerent proci. Verum lege ως φαθ ο δ' ἀνα θυμον ἐθάμβεο in Od F 4φαντο ἐς I υλον οἱ χεσθαι νηλήι0wdesideratum illum Subieetum admodum leganter aeStitutum uri omnia rocte inter Se erunt iuncta. Quid enim magis ipsi convenienter naturae dictum erit quam 100 bStupuerunt nequo dom hab0bant 2681 sqq. Modon auditi insidii S, qua Telemae o in patriam redeunti proci Struunt, ad Penelopen properat quem illa accedentem Sic interrognt
Quam Ultimorum sorsuum verSionem iXhibetiS utinam ne Sorem me peterent neque omnino me viserent, Sed hodie ultimum hi moenarent , iam equidem probare nequeo. Non enim aliter eo vertere licet quam sic: utinam ultimum nunc hic coenarent, meque me in matrimonium petita neque alio tempore mecum congreSSi '. maei tamen 'onSU AEaSSa AESSelibontissime v0bis coneodo. Quae enim Sta Si oppoSitio μνηστευσαντες et λλ0θ' ὁμιλ)ησαντες, et quid omnino sibi istud ἄλλοτε vult' Quid quod ii qui aliquam mulierem numquam UXOrem petierunt, nunquamque eum en Sunt congreSSi neque proci Sunt neque dici poSSunt. Cur Viri quo nunquam Viderit perniciem impreeotur enelope 2 Sed aptum SonSum ecillo stri ... ὁμιλr σαντες neque ego eXtundo neque, Si quid video, extundet quiSquam.
Inseruit inim ineptissimum VerSum imperitu. interpolatur, qui subitum illum transitum ab interrogatione ad imprecationem mon conloqueret Sem quamvis inepta sit modicina
