장음표시 사용
41쪽
25 sqq. UlySSem cibo iam potuque recreatum Sic auSicaa alloquitur
Hi VOS pro Vulgato εἰδὸ σεμεν Her Perdent recepiSti coniecturam ετ δ ηεμεν quam ingenioSiSSimam illoque acumine dignam esse lubentissime agnosco leVi tamen quaedam restat dubitatio. Prolaeto verissimum est qu0 dieitis alionum hineeSSe Sciendi verbum, Sed non pia est in Latina odiversione illo verbo uti: Si enim ἶδα Latine Scio, Sed etiam novi. Quodsi qui dileret verbum quod est novisse hinc a lienum SSe, pSi, Ut opinor, errare illum clamaretis. Quid enim huic loco aptiuS, quid ipSi lySSi utiliu quam omneSinSulae nobile cognoScere, n0ViSSe, nolo habere EX hac notitia quantum hoSpiti a Sceretur molumenti, antiquorumh0minum nemo ign0rabat. Deinde non tam facile τι γηεμεν in ειδ)ησέμεν potuit corrumpi neque enim tam inter A similia illa verba Sunt, quin Scriba non plane caecus Statim videat utrum habeat in Xemplari Suo, et, quoniam mox VS. 2913 legitur , εις γλαον ὰλ60 et iterum in vicinia i 49 δ εις εδιοτρεφεας βασιληας Vi credibile Si quemquam illud ετ δι εμεν quid sibi vellet 0n intelligentem de Suo notiti dediSSe Ver-bUm εἰδii σεμεν Tum, quin ceteri Homeri loci nulla aliae oeeurrunt obscuri illius verbi gurae quam da εις, i 0μεν, ηετε, equidem ho uno novam aliquam fingere vi ausim. Sed hoc mitto in Sententia, quam HerWerdon coniectura hisce versibus
42쪽
praebet, iSi aliquid quod diSpliceat. Quorsum nim istud δει Et nolite provocare ad VerSu i 136 138
43쪽
perabitne HySS0 00gnito nunc etiam esse Alcinoi domi convivas sed haud diu ibi mansuros 2 Immo ver aliquanto diutius, quam ad rumusculo illoS, Nausicaae invisoS, Vitando opuSest prope fontem sibi indieatum desid0bit. Nam hoc quoque Naustea audit, ante omnia ibi pii 0SSe reginae NauSicaae matriS, patrocinio ad Uam accedere ut genu eiu amplectatur facillim poterit dum Sola Sedet Vel cum uno marito. ConviVae vero, etiamSi eo non timent, tamen appropinquanti obstabunt vel tiam ignotum hominem aditu arcere e0nabuntur. Quamdiu illi adsunt Minerva nube pii erit profecti iam carere en lySSe poterit. Ergo aut nihil interest lyssis etiamne adsint convivae an e aedibus teinoi Xierint, authoe magi e re eiu est quam illud. Si 0n ipso adventus tempore, at postridie mane ibidem Phaeassum Senatore vid0bit, quo cognito habere magnopere ei prodorit idque patris sui domi fieri posse, immo futurum esse, consulto pruden addit puella ne facere quod iubeatur hospe dubitet. Nihil ergo mutandum e Seo ne pereat illud cognito habebis. V
44쪽
Ter in hoc libro pronomini αυτος forma ea ratione adhibita Suideo qua plane abhorrent a VetuSt Sermone epico:
16 sq. Superiniecit lyssi nubem Minerva
Omnino satis insulsa Si tota de nube illa narratio, quum recentior poeta addidit, corrumpi Sto fuco Venustam antiqui carmini Simplicitatem neque Sentien neque curanS. Illo tamen ineptior fuit homo qui versibus citatis nubi rationem eXponereos conatuS. EX00gita Seso aliquid lySSi patronam ne procaceSIthaeo Se mol0Stias ei exhiber p0ASent intelligimus Sed quid attinobat miraculo illo prohibere quominu eum qui e S Set
45쪽
rogaroni Responderet lySSes Elii 'Odυσευς Λαερτιαδ id. Quid tum postea 2 32 sqq. Ne quemquam obviam venientium alloquatur lyssona Minerva monet hoc argumento
Quid nim non potuit delinquor poeta Stor qui vorsus ist0S34 36 adi000rit Qua enim intoreodi ratio inter odium poregrinorum et Sum peritiamque navigandi 2 quidem Semper putavi quo quiSque plura longioraque itinera, maritima prae- Sertim, faciat, eo magi eum φιλάνθρ ωπον fieri, cum XpertuS sit nihil praestar hominibus qui benigne Xcipere oleant peregrino longa navigation DSSo fructOSque. 60 sqq. Nulla mulier ' Minorva ait de roto letnoi Xoro
46쪽
0rat υιασι), neque populo siliiSque commemoratis ipse Alcinous silonii praeteriri poteSt, cum praeSertim praecedat λκιν00ς. . . μιν ἔτισε. Hoc tamen graViUS UO ne ille perfecto τετιμ λὶται noque oriSi ετισε affectu quidam mariti ceterorumque omnium orga reten Significatur, Sed re quaedam eri temporulaeta dicuntur, quartam fructum nunc etiam rete percipiat. E 0rgo loco, ubi Unc τε πιι εστι legitur, equidem aliquem roquiro ablatiVum inStrumentalem honores indicantem olim in roginam collatOS. Ecquid γεραεσσι DiXeriti nusquam apud Homorum illum XStare dati Vum, Sed omnino rarus Si huius substantivi in plurali USUS. Nam Si qui mihi Verba περ κῆρι opponat facito illud bStaculum rem0Venm. Sive enim Verbo τετίμrirci eiUSmodi blatiVUS, Unlem ego Volo additur sive non additur, tamen cum Semel in perlaeto positum illud sit, adiunctum Sibi habere περὶ κῆρι non potest quin Vern illorum vocabulorum vi aliquomodo negligatur affectuum enim Sedest , κύαρ Verum formulae inStnr Stud περὶ κῆ o Videtur, quae sponto ad verba quale Si τιμαν accedat etiam cum ab0SSeoam malimus. Deinde S. 4 particula τε ViX ferenda vi lotur proque a reponendum δέ ἡ non deeSt reginae Sapientia, Sed μεν. δε Saepe propter prudentiam etiam ad virorum contro versia dirimenda Vocatur. 1 40 qq. CompleXu reginae genua Sic eam alloqui lySSUS
Corruptum luto Ico εμεναι, quia ille domum recte infinitivus subStantiu qualo Si ολβια adhaeret qui cum praep0Sitione ii compoSitu eSt, ut o dicatur: Spero fore ut his e convivis dii
47쪽
bona dent in quorum abundantia vivant . Nunc vero Solo00iSino laborat locuS. Propono ergo pro cos μεναι lectionem ζω0υσιν, quae elegantiae haud parum habere Videtur: spero fore ut divitias illis largiantur dii, quam diu vivunt post mortem vero eorum illae non ad ignoto perveniant heredos sed ad 110S. 20 Sq. Hε γαρ et παρ0ς γε θεοὶ φῶνοντο ἐναργες
48쪽
Quamquam ne mihi quidem magnopere Ormn ibi rii iuro pro ἐυπλa ατ0 placet, tamen illud vitiorum quibus hie loeus laborat multo videtur levissimum. Quid nim Multa ne forn 0mplentur niti contioni cauSa Miseret ergo me regi qui illam habet: nam in qua urbo multa lara sunt ibi eorum aliquot remota n ceteri HSS Solent. Et quae Si Sta OppoSitio 70ραιτε - εδραι fora et Sedes 8 Hoc Vero absurdissimum quod pl0na illa fieri legimu non αγρο ιενων Sed βροτων γρομένων quaSi vero apud haeacas non hominum Sed ovium boumque eontione haberi sint solitae. Sed omnia illa vitia tolluntur Si emendatione non admodum violenta legimuS καρπαλίμως ὁ ἐμπλγ αθ χμος rosa H ὁραι
49쪽
ludibrio labot Thiryalus it non mairor te nobi Seum certaro nolle non enim Simili e viro in certaminibu vel Sato.
Sanan haec putatis Mihi corruptiSSima videntur. Quantopore nim impedita totiu Sententia structura abhorret ab epici sermoni Simplieitate. Ubi Si pronomini ος praedicatum 2An in latu inest, ut Sententiae relatiVae verbum, interiecta alia sententia relativa, re fere versus absit a Subisecto 2 Quid uind est θαμίζειν ἄμα , ip Xam pSum θαμι ιν Verbum Significat: frequenter aliquo venire.' Sed omnia fere vocabula aut obScurissima Sunt aut ineptiSSima. Quapropter nudam propon emendationem Sed pauen quaedam eaque graViSSima vitia indicasse Sat habeo. 208 ξεινος γαρ uοι δ' ἐουτι τίς αν φιλέοντι μαχοιTO; Haec o Si rostrigitis
Scilicet ut particula au tollatur eiuSque locum κεν occupare 90SSit. Sed quid prodest leviSSimum aliquod removere mendum cum tota oratio, qua Ulysso victis in disci certamine omnibus PhaeacensibuS, gloriabundu admirantium turbam alloquitur, plena sit nuptiarum Nihil vero in illa minus ferendum quam VerSuum qui Statim Sequuntur
abundantia. Mihi creditu illam orationem qui irati conSarcinavit MVSiS, particularum κε et αν utra antiquior SSet neque ciebat
50쪽
20, Sqq. Nusquam oportius Sermonem Momericum inopto pronomini αυτό i ii Si violatum vidi quam in hiseo
Numquid clogendum: χυ ii 40ντα ut Simul lium D F0ίκ cohabent quo referatur Nam nunc inepte attributi ' instar Sub StantiVi duωων et αμφιπ0λων adhaeret. Quodsi iungamus FFείδει ἐνὶ fota participio quale St 0ντα nequaquam Brere POSSjmUS. Contra in his
Sanum SSe non posse μεγάr libentissime Vobis assentior; quodque pro eo reponi ulti μυχον lepidissim venustissimeque eXcogitatum videtur, in teXtum tamen reeipere ViX et ne ViXquidem auSim. Neque enim Cyelopem in antri sui sordibus
