장음표시 사용
551쪽
autem admonitiones injuriae loco ducens.
III. Tertio, secundae acceptioni amnis illa est , qua significat esse , sare , facere ab aliquo , unde quod 'ullius
ait: - totum sit a me, Graece reddas: AH a πως - αν ον- δα συνολω alii νῶτ. t. Idem Tuli γε re dicere F ιυγινὶ Λιπι is' id est , σου φιον Lὶ Quarto, nec illa dissimilis, qua cum genitivis , γαιῶ, - conseruirur, sequente ut plurimum dativo rei. vel personae Nam m M. σωτ αγαλῆ, idem, quod ἰα αναθλ, - e re mea es e contra vero, αὐ- δὲ ais πολιμὼi πλ κακοῦ - α ' id est, ειροι id sane tu erniciem Gium cedet. besse tamen dativus potest. Nam quod Latine, cui bono i Graece absolute, πει νιν αι -
IV. Quinto conjuncta etiam illa est, qua significat pertinere , partium, incit esse , vel etiam, convenire. Dicunt enim . - . i. m. χείρημα, homini sane eonveniat hoc facinus e Gallices, i es ien homme ou fairex tia 'up Sic cen ἔσι - ἡ πολεω , ' παλαι ψογνή- ουδὲ γ μ οσύα. καΘυφώer id est , Non es fias r-bis , de prsina animi magnitudine vel tantulum remittere.
Huc pertinent, ανι λινου, vel . . Dναι, at rem pertine---τεέWa , e moribus, vel convenienter eleganter, e core, apte cui Coutrarium ea, sese, ut, αν - προς τροπου risi . id est , nunquam haec convenἱenter Eixeris. Sic , ritus es νύ βιυ ρισι ευντ αν - Ο που - σει γ' insiturum quilibet suis ex moritas delegerit.
V. Sexto , generis' sanguinis communionem significat idque tribus praecipue modis. Primo, cum genitivo
552쪽
du se a pere , de la mere M. Tertio, cum genitiv.
quo si a deesset . Septimo , assini admodum usu , idem significat, quod am ex parte , de a pars quod attinet Xenoph. Expe-
re eo νῆ 'E -- ἄπασε ' ero Urn gratiam mihi , nec a nec ab universa Graecia defuturam.
UI. Octavo, in obsecrationibus, juramentis, obtestatio P.Lnibus idem est, quod per πλ ιν pre Deum qui usus maxime vulgaris est. Non , sed rarius , verti potest , apud e coram ma Apud. ximeque cum dicunt,e. Θιῶ, - e . quod non semper est assirmantis , vel obtestantis sed potius , apud Deum t f homine, coram Deo , hominibus4 quod etiam
Gallice, devant Dieu , evant les ommes. Sic 'Aναι- τιον εἶτα προ Θεώ τε , προ ανδεωπων id est , Apud Deum ω homines culpa acare.
VII. e. eum dativo casu. Primo est, prope ad ,- Πλ
ατα, τρε τ, prope urbem cum dati Secundo , vel cum ac fere cum pronomine reciproco nam εινα me. iavist, id est , λωον αυ- Mοναι, καος ἀυτον λογίζηοῖαι , jecum esse , aut secum attente cogi- sareu GH ἐαυ- , vel ἔαντ- ' σκοπεῖ, Iecum i e repam
A Eschin contra Ctesiph pag. 298 lin. 38 ubi ait virum popularem oportere esse tabcθιπ-- μητρος inge- struum a patre θ' matre. Et ea.dem pag. prope finem per Ad-juctivum verti potest. λώω
7 Ita supplet Herodian. l. I. βουλῆς -- , - ην ivam parem num ei genus ex nobilibus senato rii ordinis erat. 78 Ita Pausan in Achaicis
7 Recte in Accusativo, qui. . . . i. τα ei γαλ. Nil casus non ininus est usiintus.
553쪽
Tertio idem est, quod in cum significamus aliquem, in certo negotio diligenter Mattente vertarici ut σώοια λογω hoc π sermone, vel, σου disputatione versabamur UM 9r tu , oius in hoc sum Horatius. Totus in idola supp. nugis. Quo sensu etiam cum acculativo ungi potest. Quarto, frequentissime valet praeter nam Cum dicunt, - δὶ sine adauncto, ut A vel προς του
dativus subintelligitur id est, cer surptui,
VIII. praesertim quando cum alio
verbo construitur: ut αναλαμ μανειν πιος oli, Reputare δε-
eum. lat. in Hipp. maj. p. 288. Atque elegans lis idio main viti Demost, pag. 8SS. in fine. - σύ πισ- ος ἀ- c. Ad verbum Nam praeter indignum non es generoseum: h. e. Praetre quam quod inui. est , si inter duo Pronomina gnum esci vel Non solum es in- haec Praepositio collocetur. Ita di num sed etiam&c Uel, ita: Sophocles in Electra, L 28 I. Ἐν δ' οὐσ - δύσγυρω-
ΑΥ'Thri Po' ΑΥΤΗ . i. e. Ego autem misera videns talia domi , se , tabesco ac deploro patris convitium illud quod infelix dicitur, sola mecum. 8 Philostrat de Vit Apol. llon lib. V. cap. r. οἱ δὲ μ
Bu autem ' dudum eum surrexiisse , ' epistolis seribendis,aeare dixerunt
8 Hoc sensu Latini vertunt aliquando per , Praeterquam quod cum Verbo Substantivo. vel Non solum , sed etiam vel denique diu lum. Ita Plut. Misitim tum indignum, tum non genero rem Confer Platonem in sympos pag. 93. ἱ Ἀσὶ πεοι - ἀπαλής. Iuvenires praeterea i. e. praeterquam quod juvenis es mollis. Et in Phaedro pag. 4o. in I 8. 4s, ct pag. 27o, init. Item Isocrat Nicoci pag. o. Ubi ἔQui temperantiam fortuit , in. qui . nec consulto colunt, feri potes , ut Iententiam mutent ;. , Π 'Σ vi πεφυκεναι
ἀνι Θῶν iam , Dis, τι πάντα βίον eo σαύτη σῆ σαξ λα--ουσι qui vero praeterquam quod naturali bac virtute praeditibunt, insuper perspiciunt, jummum bonum e se virtutem , manifestim est, eos in hae vitae flatione conis flanter permansuros esse. Super bant virtutem . una voce Latine di Teri , ut amat Suetonius
554쪽
VIII Quinto, quod Lexicograpbi Vulgo non observant, Pti, etiam cum dandi casu , nicium munusque igniscat, ut ij. - , cum genitivo. Exemplum mihi nunc occurrit apud
dere fori possent , qui aut condiendorum ciborum curam haberent, aut a poculis ipsi sent IX. si epissume cum accusativo construitur: Acciihi, primo, tam multiplici fere usu quar ad apud Latinos cum
Pauca haec observare juverit: ΘοκM , ad gratiam blan ad. utendam: πε ad ostentationem με προι iis , verbum , id est , ad rem de qua vel agitur, vel disputatur idem quod λογον ut , τῶν τί λ εα ω ontii H rmn ῖ σοι, το Ar a πανῶ καΘίσαο α φλογον, dixit Ari itides , id eii , ad hoc unum orationem omnem refer-
quem vide sis in Ner cap. I. Ad tine impendiorum furorem SUPER)duciam imperii, etiam spe quadam repentina immesarum e reconditarum opum impulsus τω- α Respoudere ad interro. nata. Hoc sensu Graeci aliquando Praepositionem subaudiendam relinquunt, ut in illo la. tonis in corg. pag. 474. 'A-. Respondens ad rogata. 83 Huc reser illud Platonis in Gorg. pag. Oa. in . a. Λεγειν προ νο βεMιςον Ad id quos uti num est , referre ratiori/m. Et illud Herodiani lib. 2. cap. 9 in fine. Φανα- πρὶset χοειῶδες. Proprie Mentitus ad uiditatem. i. o. ubi vidi in rem suam esse. Videtur dissimulari Participium φερο,νῶ, Perii ditentia. Alia acceptione ses vertitur, quando pro εις po vitur in numeralibus Xenoph.
κοσιους. Adeo ut ex illis eee iderint ad septingentos. Iul. Caes. B. G. lib. I. Ex his, qui arma
Adde Ter Heaut I, I, 93. - . Mercedem quas talenta ad quindeιim . .
At πρὸ λόον convenientia in sive proportionem notat , sequente Genitivo rei comparatae. Sic de Oxo fluvio Arriata. de Exp. l. lib. Ill χου p. 29.
extendit Altitudo aurem ne cum latitudine quidem comparanda et t. sive eonvenit minime sed multo profundior est. Servat eandem proportionis significationem et . iam cum aliis accusativis. Ita
555쪽
n o, Hinc etiam illud ,-- , Philosophorum, id est, relativum, ut Logici nunc loquuntnr, quod totum per sese ad aliud referatur. Λ - αἰ interrogativum , id eli quorsum πτοος τι ταῶτα λέγει. quorsum ilia dicis ῖX. Secundo, in quibusdam verti potet , per Vel cum adverbio, vel solo auferendi caω ut ὀρνία , tracan
I : νεὸς ἔρον , injuriose , vel injuriae loces: πρὸς πκειαν contumeliose vel contumeliae loco nam area tic ν, auteειαν τι λαοῦῖ est , aliquid injuriae , vel contumeliae loco ducere προ φιλίαν, amice εχρω, inimice, inimico auim l προς καιρον , Vel ρον, commodum, tempesive προσἀφθονίαν . abunde προ αφ. - id est , ἀφοσιώ σεω ἱ νικα .- ἀφοσιουδενως, perfunctorie.
Ab, cl. Tertio est adversus, tam in bonavi, quam in M partem. Et in quidem , id est, erga ut σαπρος Θεον δειοι id est , adversus Deum sancte ser vanda sunt. In malam vero usu Valde trito ut, ἄ- te; του πολεμίου ευπρεπη ποιησαίη , id est , necesssaria adversus bose comparasse. Notandum tamen , Verbum ποιεῖν, te
ganter hac in acceptione adhiberi, ad signita candum quicquid utile, vel timcax sit adversus aliud quomodo remedium quodvis misi ποιεῖν dicitur , id est, Guersus morbum utile ut οδ το μυντηοιον Θανατιμεα φαγ eaenae ποιε , hoc mutilum adversus lethalia venena utiles.
Dotis AiI Quarto est, propter Dionys Halicarnassi lib. . ἰ
τιμίαν ,ολώλεκe φυλον, Verbati , id est, Turba sine lare, inop , quaeque vel propter condemnationem id est
Prout fortuna nobis , ista θ' ani. 84 U. Euang. Ioann. cap.
n ro Σ Υ Biam λαβη, πρῶ-γμα. Ne rem injuriae aut contumeliae loco duceret.
86Vid. Dionys Hal. lib. IV. pag. 218 lin. 44. Vel simplici-
Demosth. Olynth. 3.37 Pag. 3s, lin. 3s.cumbentium sciebat , quot 1um di xit et.
556쪽
DE PRAEPOSITIONE ' .mnata judicio, vel b Abita, dignitatem suam perdide
Quinto, inter Vel cum ut, τα προ αλληλου ποιήσαο ' inter sese reconciliari O τ εχ νοναλλαγῶς Interi,
ot cum inimico reconciliarici προς- ιρίλου κοινολογεῖΔ ἀι fermones lycere cum amicis 2 αργυνον προ τ σιτον καταλ-λατῆρQ, pecuniam cum frumento permutare Aliquando Cum. comparationi locus est , ut, τινα προ λυο πιιν, ξετα- cito, aliquem cum alio compoAere r. Sexto. - spectat, e qui concerne , qui oucher τα uiam. ἡμῶc, res uosrae rhost , qui nous ouchent nectus. τα προς σωτηριαν ΦίρονΤια, quae ad salutem persinent Dis γε προ τίω πόλιν, Reipub caussa id est , saltem quod ad Rempub attinet, non autem, propter Rempub Septimo, apud π,ο τ βασιλεμ, upua Regem. Apud. XII l. Octavo, secundum , Vel pro , quatenus pro Ou -- venientiam aliquam proportionem V tignificat ut, ηαμ α duisti ξίαν οῦκ οις Hhυ , in sugulos pro cujusque dignitate di-Φidere: σπος ἄλλον alterius ad nutum, arbitrium vivere o καθῆκον πανωοικονομ. A ' id est, omnia proneris sui ratione moderari, dispensare : προ το πνευμα πέτι- ιδ secundum ventum , id ei , secundo vento doliare ἀφ eis σηκέναι καθ' οτητα, puritate ac nitore, vel secan m nitorem distare, sterre ψαφέρονθ προ τί πολιτει- , Iecan dum Reipub administrationem Usdent , id est , in modo gerendae Reipub Ita προς- των λογα ν ιιπα. 2ψαφερεῖαν id est , iis construenda Aouentiae forma dissentire: προι γε
ρ lis ιν χρωμιωτερον Φοιτο ' id est, pro praesenti rerum sa-iu nihil utilius feri pis M'. Nom83 id plura in hunc sen. sum ad calcem hujus sectio
κω ακουε m. In nostra potesateas is bene e male audire. 9 Explicatur hoc modo etiam per in eo sensu, quo quis dicitur excellens , ingeniosus
557쪽
κοινar. Neque jecundum pecuinium flicitatem judicabant. i. c. Neque pecunia felicitutem metiebantur. Nec abiimile est illud in Evangel. Malti . cap. lX, 8.υμ ε πέτρss υαῖν Moses prodri itia, vel a ionem habens duritiae cordium τι trorum permist vobis. Conter Marc. . . o Exemplum habet Plato in Hipp. maj pag. 28 I. in sine.
σοφιαν φαυλει ατρας Osee antiquos seplantiae studiosos , rudes prae vobis. Aliquando utun. tur Latini circumlocinione.
νεῖ . Iominum sapieutissimus f tum Deo referatur , simius videbitur. Simili modo apud Luci an in Dialog. Alex. Philipp. Ubi eum Philippus accusat , quod Clitum interfecis.
ιο meas res gelsas eum tuis comparando laudare ausus es.
De Praepositionibus Moli, πο χω .
Draepositio . cum genitivo tantum is accusativo conjungitur. Et cum genitivo quidem redditur super, de , per , pro , proiter. In quibus contrita prope omnia. 3 vel in signiticatione, qua i do vertitur locus in convenientiam notat. Quoino i ad Phil p. II, 3. '
558쪽
θανο,Τω, ν δ πρ . Axlια, πολεμω ματῶν , ετερου καὶανώφω, ' Hi magistras inito , ut eorum Militum et ice qui bello adversus Antiates gesto ceciderant, alios conscribere liceret, postulabant '. II. In significatione propter , duo nota. Alterum est , Pysi:er. eleganter cum infinitivo conJungi, iam firmando, quam
rur, vel patiar, vel alia quavis persona. Rarius , quod sequitur ex Herodian lib. 8. 'Υαυ δὲ id est, barbarae quos e nationes fuiescant, curae nostrae erit. Alterum est, idem valere, quod id est, pro Dionysius Halicarnals lib. . Ου ιξ ε, βουλὴ, οἰήσιας
-0κ Non ex insidiis , id est, dolo meso arre privatae utilitaris an F pon leti interes, devenerant , gulari Reipub studi nam φιλοΤιμἰα, non tantum ambitio; sed etiam, alterius honoris sudium.
III. Cum accusativo est, si tra, vel, ultro h - , Cuiu
, lira re omnia , caeteraque, indignum id esse , nec vi ferendum. All-9ι scite eadem ora opositio cum 8 40 κ το - , ἡ .co Accusativo constructa adhibetur mus enim is est , ut ' pro Comparativis. in A. , velis mi os ere, pro iratuita sua benevolentia. o Locus est pag. 33, lin.
4 Imaodum onstruitur cum verbo sic oratio dicitur Ori τωι ἰλωτας ἔχειν, quae captumareedit , apud socr Panegyr. xyn ons ab init. Nec minus com pag. O3 init. Σ μ, diri , ,πὶ τ ρωlia μηχανα quid in ita verbatim inquit, ultra Proteum conaris in amys Cap. 7 l. II. 96 Hoc modo elegetnter ad recitatiorem effugere. Ubi
ut sensus sit : Iu magis quo Proteus, varias forinas nou Urυσexcogitas, quo est glas.
559쪽
Aliquando tamen , sed multo rarius codem modo sumitur, quo cum intermissionem ignificat: nam stisma, est, in p. ιιαν, alternis diebus subintelligendo ἡμερον. . IV. Praepositio πο, Genitivum, Dativum, & Accu1ativum regit. Cum Cum genitivo est , , Ab Abs. Qua in significatio
gen a, ne notandum est , eam Cum verbis etiam neutris conjun-ab. i. Nam aras ανε ὐπο των πολεμιι - , mori ab hosibus , id
est , interfici. Quo modo Tullius Academic. i. Nihil
p ... Aliquando, prae m c fise , et , σι α μοι νωm, prae penuria, quid agam nescio '.
. . in liquando una ut . - τραυματω Θευπαεσθαι, walneribus curari; sed exemplo rariore Plutarch Alexandr. p. 99. Ο Βουκεφαλος ίτελιυτησε , πο τρανότων Θευπά όμενος Bucephalus mortuus es , a Salneribus curaretur. He
κηες - , ε . Nam Praepositionem ει etiam 2λλω is pati, supra notatum est , ecl. a s8 g observa , verbum λειώω passive vel neutraliter usurpari,
ut dictum est ad Cap. , Sect. I. l. . t praepositivum , insi*minino genere pro το , de poeta sobrio, nec sacro surore percito ait 'Ari λ V ..
νίeγη. Imperfectus, ipse est, i usque . Ominis ruin poessprae aliorum furentium evane scit. Cap. I. I. . Exemplum singulare, nisi sorte scribendum
560쪽
Aliquando, ut, εἰ πο- per tenebras '. Pro VI. Cum dativo, ut plurimum redditur, Exem- .pla passim. Sed dativi locum genitivuscinterdum subit. Cum dat. Xiphil in in Severo, 'Υπο ρ ατοπία M - ω haesia Iub. sione . Severus erat, id est, aestabat. Aliquando, cum Plutarch. Public 'Υπο ραύλιι M. πα- um. σαι ab ara λna σι Cum s cibas ac securibus omnibus. Aliquando ab , propter, prae, cum dativo loco geni-Ab. tivi. Eutrop. Metaphrast. lib. a. initio, Π - oro, a stis ubi vel per solum ablativum vel adverbialiter redditur. Sic Thucyd. lib. I
festinatione persequebatur. Sic up . N. Mnte. Idem lib. IV,
ego, sponte vestra facere. At diversa acceptione dicitur quis υφ' εαυτ τι ποιεῖν, qui propriis auspiciis, vel auctoritate aliquid agit Paus in Ach pag. 4I7. in fine. Και τοῖ ἰαιὶ- Aiax. αὐτῶν Ἀχαι-'Pώυ ους , - σει i. Atque illis quidem a Gal
lo permissum est propriis au hi
Pag. ioa lin. 4. Praeter hoc aliud ex eodem in Galba exemplum citat Henr. Stephanus. Absit tamen, ut, ubicunque Latini eum adhibent, pro
eo a o reddant tirones Fortasse non male verteretur , praeviis fascibus , ut' alterum illud in Galb. .. ψωὶ ι praevio
Non ideo , quia sequens exemplum hanc versionem satis commode recipiat , ut praepositioni a , tanquam in passiva constructione, locus detur statim putandum est, ἡπο in Graecis verbis idem plane esse quod ab in Latinisci significat itaque Whic' plerisque aliis locis subjectionem αὐοτο Γαλ-λοις sis eis simile est ac
τάχ3M quod ut Min exemplo citato adpareat, en non rectio rem quidem, sed κοριο γωιεραν
versionem Anno prim , squam Urbs sub Gallis esse coepit, i. e. in Gallorum potestatem e. nit, sive . Gallis Iubjecta es vel cessit urbis expugnutio. Sed
ut maxime concedam, πο cum Dativo hic adhiberi more cono structionis passivae pro Geniti, Vo, non unicum hoc fulciendae regulae exemplum suffecerit, praesertim cum hic Metaphrastes casus huic praepositioni adjiciendos confundat temere , etiam in eodem orationis meminbro , cujus exemplum videsis lib. VI, cap. 24. Οὐ φερε
