장음표시 사용
161쪽
,, Αἰσονίδης δ' ἄλλοι ὁσοι μετὰ κῶας ἔκ--.,, τῶν τοι πάντων μὲν, ἐπεὶ πέλας ἔργον ρωρεν,60 δειδ με ἐκπάγλως, περὶ δ' Αἰσονίδαο μάλιστα,, τὸν με θῶν, εἰ καί περ Μγῖδα ναυτίλλτ- , , λυσόμενος χαλκέων Πίονα νειόθι δεσμων, , , μύναι, ὁσσον ἐμοῖ ν--πος ἔπλετο γυίοις, ο φρα μη ἐπελαρο Πελίης,-- οἶτον ἀλύξας, 65 ,ος μ' υπερηνορει θυεων ἀγεραστον θηκεν.,, καὶ δ αλλως ἔτι και πρὶν ἐμοὶ μεγα φίλατ' Ἀσων, , , ἐξότ' ἐπὶ προχοῆσιν αλις πλήθοντος να - , ἀνδρῶν υνομιης πειρωμενι ἀντεβόλησεν - ρπMανιών νιφετε δ' ἐπαλυνα πάντα. 70 οὐ- καὶ Δωτια περιμ κυς, οἷ δὲ-- αὐτῶν,, χείμαὐὐοι καναχμὰ κυλινδόμενοι φορέοντα γρη δε μ' εἰσαμένην ὀλοφυρατο, καί μ' ἀναε-
ἡ αυτὰς ἐοῖς μοισι διε προαλες φερεν δωρ. τανυ μοι αλληκτον περιπίετιαι οὐδε κε λωβην
75 τίσειεν Πελίης,- μή - γε νόστον ὀπάσσεις
162쪽
αζετο δ' ἀντομενην 'Hρην Ι'θεν εἰσορόωσα,,, Πότνα θεὰ μη τοι τι κακώτερον ἄλλο πέλοιτο
ἔφαθ' Ἐρη δ αυτες ἐπιφραδέως ἀγόρευσεν ,, οὐ τι βίης χατέουσαι ἱκάνομεν ουδέ τι χειρῶν. 85 ,αλλ' ἀτως ἀκίουσα τε επικέκλεο παιδὶ,
, εἰ γάρ Οἰ κείνη συμφράσσεται ευμενέουσα,,, ρηχως μιν ἐιόντα διρος χρύσειον
, νοστησειν ἐς Σωλκον, ἐπεὶ δολόεσσα τέτυκται. 90 ' δ αρ' ἔφη Κυπρις δε με ἀμφοτέρηρσιν δειπεν ' , η, Ἀθηναίη τε, πίθοιτό κεν υμμι μάλιστα,
163쪽
ἔξω ἐμὰς μετέπειτά γ' ἀτεμβοίμην ο αυτῆ. 100 'M φατο μείδησαν ὁ θεαὶ κεχ εσέδρακον αντην ἀλλήλαις ὐδ' αὐτις ἀκηχεμένη προσέειπε ,υλλοις αλγεα τἀμα γελως πέλει ουδέ τι με χρὴ ἡ μα-ἀσοπι πάντεσσιν ἄλις-- καὶ αυφ
164쪽
προ νμιπλομέτην η δ' ἀντίη στατ παιδός καί μιν φαρ γναθμοῖο κατασχομένη ποοσιειπεν. - Ππτ' ἐπ μειδιάας, φατον κακόν; ἡ μιν αλιος
,, αντο ἐν Παί ἔτι νηπια κουρίζοντι,135 , σφαῖραν ἐυτρόχαλον, της ου συ γε μειλιο αλλο,,χειοῶν μαίστοιο κατακτεατίσσν αρειον.
νωλεμες ἔνθα - ἔνθα θεας ἔχεν ἀμφιμεμαρπως. λίσσετο ν αἰηνα πορεῖν αυτοσχεδ- η δ' ἀγανοῖσιν
Hete receperiant Brunck. Beck.
165쪽
Vrat , ouod recte praetulerant esse iudicat Spuetiter de vers. Br Inch. BeeΚ - μηro Vind. p. fi qui recte ni prvat in picis 158 δι' ἐγ vulg. malo. Praeterea constanter rado et ciliota dies, a mirandum, poetam 3ὰ μεγάροιο qua noma Apollonius aureo nu eere, quum supra V. 116 Cupidi quam nisi hoc loco rectat et clamnae iis inolonio lia in campo vor adaicit, sorinam inusitatana fortassct saniemrisci ril uo ita ossensus Est mi alii liud excusationis hal,ere quod Sertiar l. p. 78 μεγάλοιο legi quas eirarumιoquendosvνφερε αμοvelit, otiosivi in hoc eblilio . exm mutitur. Mn, neque video, quomodo tunc 166 4, αἰθέρι vulg. ν' αἰθέριδιε construendum sit. Poeta sibi ait A. B. D. Regg. B. D. Μest. non consutisse putandus est usus Guelph. Vrat. Vind. Schol. Paris.
166쪽
m τος δ' Αἰσονlδης μετεφώνεεν οἱ δ' ἡπά -- 17 , oiμα ἡ ἐν χώοι ἐπισχερώ ὁὐιόωντες. ,δε - φίλοι, ' τοι ἐγὼ μὲν ο μοι ἐπιανδάνει αυτε ἡ ἐξερέω το δ υμμι τέλος κρηῆναι ἔοικεν.,, ων γα χρειώ, ξυνοὶ δέ τις μυθοι ἔασιν ἡπα- μως ο δὲ σῖγα νόον βουλήν τ' ἀπερ-- 175 - ω α- νόστου - στόλον οἷος ἀπούρας ,, duo. μω κατὰ νηα δν ἔντεσι μίμνεθ' 1κλοι',, αὐτὰρ ἐγών ἐς δώματ ελευσομαι Αἰήταο, ,,υIας ελῶν Φρίξοιο δύω δ' πὶ τοῖσιν ἐταίρους. ,, πειρήσω δ' ἐπέεσσι παροίτερον - βολήσας,
180 isa, ἐθέλοι φιλόπι δέρος χρυσειον ὀπάσσω, - φ - οὐ πίσυνος δὲ βίν μετιόντας ἀτόμει. - ώδε γὰρ ἐξ αυτοῖο πάρος κακότ α δαέντες
- φρασσόμεθ', εἴτ' Ἀρη συνοισομεθ εἴτε τις αλλη,, μῆτις πιPροθος ἔστια ἐεργομένοισιν ἀυτης.
167쪽
,, μητρυιῆς φεύγοντα δόλον κορος τε θυηλὰς ,, πάντες ἐπῶ πάντη καὶ οτις μάλα κυντατος ἀνδρῶν 'Sῖς φάτ' ἐπίνησαι δὲ νέοι ἔπος Αἰσονίδαο 195 πασσυδίν ουδ' Ἀ- παρὲξ τις αλλο κελει Οι. καὶ τό αρ' υἱῆας Φρίξου, δελαμῶνά ν Ἀπεσθαι ῶρσε καὶ πιείπν' αὐτὰς δ ελεν Ἐρμείαο σκῆπτρον αφα δ αρα νηὸς τὲ δονακάς τε καὶ υδωρ χέρω- ἐξαπέβησαν - θρωσμου πεδίοιο.200 Κιρκαῖον τόδε - κοιλ σκεται - δὲ πολλαὶ ἐξείης πρόμαλοι τε καὶ ἴτω ἐκπεφύασιν,
των καὶ π ἀκροτάτων νέκυες σειρῆσι κρέματοαδέσμιοι εἰσέτι νυν γαρ αγος Κόλχοισιν ορωρεν
ἀνερας οἰχομένους πυρὶ καιέμεν οὐδ' ἐνὶ γαιρει ἔστι θέμις στείλαντας περθ' ἐπὶ σῆμα χιμαι, δενδρεων ἐξάπτειν ἔ- ἄστεος φρι δ' πιτνκαὶ χθών ἔμμορεν αἶσαν, ἐπεὶ χ-ὶ ταρχύ- θηλυτιρας η γάρ τε δίκη θεσμοῖο τέτυκται.
recensione cogitandum est, ea meo BOInck. Beck.
est illa librariorum interpolatio, qui 199. ἀπερέβησαν - .. iiiis in semientibus πάντες ἀά, sin 200. τὰ δέ Flor B b. Basil.
168쪽
λχων μυρίον ἔθνος λ. - - κιόντες Αἰήτεω, τότε δ' αὐαις ἀπεμασε νέφος 'Hom215 ἔσταν δ' ἐν προμολῆσι τε πότε ερχε ανακτος ευρείας τε πύλας καὶ κίονας, ' πεοὶ Οἰχους εξείης νεχον θριγκος δ' φsπερθε δμοιο
ἀεναοι κρηναι πίσυρες ρέον , ἐλάχηνεν Ηφαιστος καί ' λμεν ναl λυεσκε γάλακτι,
Librarios recte nono Bra1nckiuὴ activa vecti vi turbatos GSB. - πο
νηM Regg. . . ., quod recepit Briinck., sed, illa Est in vulg. πολ ossensio, uno ποτι minus apiunt foret. Praeterea murexilis monet metri Mi- δυνομένη scribendunt esse, in textu tamen nihil mutavit, si ii Beckius eum secutus dedit ποτὲ δυνομέννοι. Neque hac inlitatione
opus est prinisui participii μομ-
νo interdum produci exemplis prohavi acolas ad lith. H. p. 354; apud Nostram praeter hunc locum
xta oc restes s 25 Orph. Livii 503. Etiam sετ prima lono usurpat Apollonius I, MI III, 1191. V,
viores in numeri et coireptio ante π1 vitetur ci Ianiqum eam a nomine proprio excusari ipse fatetur dimite
omnino in ea offendenduin esse si erut exemplamini multitudo apud sp
169쪽
τοι αρ', μεγάροισι Κυταιέος Αἰπαοτεχν ις Ἐφαιστος ἐμησατο θέσκελα ἔργα.
234. I. εχ μηκοτα Vulg., qua sorina uti pici non solent. κεκμηότα Ἀ.C.D. Re E. U. C. D. E. Guelph.
re, libri item alteram praebent. 235. ἐνθάδε Branck. Beck ut solent, malo. - μέσαυλο Vrat.
diem Apollodori I, 9, 23 ec eis. ad 1.1eophr. 174. 1025. Poetis utra que nominis forma pris metri nece 248. η μὲν ἄρ' Ἐκ θαλάμου θάλαμόνδε κασιγνητην μετιουσα
170쪽
ἐκ θαλάμου θάλαμονδε κασιγνητζν μετιουσαν
255 νηματα καὶ κλωστῆρας ἀολλεες ἔκτοθι πῆσαι ἔδραμον ἡ αμα τοῖσιν οὐ υἱῆας ἰδουσανψον χάρματι χεῖρας ἀνισχεθεν φῶς δὲ καὶ αυτοὶ
eam superesse ex priore editiosi tu poteSt. Ergo non prius itidu postiaret, in qua deinde Versus unus longani parenthesin Verbuiu a luciditus suisset, quo ver nim moν,ἐνόη poterat ibi raro, post parentii σαν aut simile contineretur. Italum in fieri solet, mutata est consim- Primus animadvertit Hem ad Orph. etio, nam sequitur iidem vectuin p. 733, nisi propWre eam, quam in vidώul ιχεν, non om ad Oθε, textu deci lectionem verum putat, debebis latuin, ei in Medeas i. δόμφ tanquam sententiariun nexum tae, qua non perspecta lui rami locum turbantia e priore recensione sera a ita mutarunt, , vulgo legitur Se ESSe, eoque errore ea verba ex aus hic est eam eam Iason iusque cidisse putet, quae in posteriore tu omissos amorno ita rimis D l. legi debuerint, uiuiis verbum rerem euntem Iuno mιm tinnisam eontineretur, uod Qeesse videtur domi detinebat quum prius non mul-Sed verba ista m etc. non modo tum in aedissius versaretur sed Per xum non turbare sed prorsus ne otio dies in meatae, euius cessaria esse et primo adspectu quas dis eriit, tempto operaretur quo videt, et Gerliarii fecit. p. 79 6nt pios, ut eonvexa etc.
tur, nam nexu carent et σφεας non mero errore, ' quo id astra, 128, habet, quo reseratiar. Promitur vero recretum ainon est a manck. et
e lectio, quani in textu exhibui, hoc inde quum peregrinos se nio incommodo, quod, uti a V edentes viduet, perterrita excul' vel sinille aliquod decideratur. Ita tuo lavit, Clinici opst vero, quum inter eos aicere quispiani possit, versum unum duos enim conlites Iason praeteronte V. 25o excidisse; sed parenthe Phrixi illos secum duxerat. L. V. ε ' quae ab hoc versu incipit, aret EM-ssius mios conspiceret, cohaerere ines eum v. 24, expli est. Cat ni in liuoinodo factum sit, ut 57. Miuu Flu -- ανέ ε- Medea tum in donis reuiuinaverit, Hat.