Thoukydides. Thucydidis De bello Peloponnesiaco libri octo Graece et Latine ad editionem Ios. Wasse et Car. Andr. Dukeri accurate expressi cum varietate lectionis et annotationibus. Studiis Societatis Bipontinae

발행: 1789년

분량: 548페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

11쪽

6 THUCYDIDIS

τες δε ἐς την Σικελίαν στρατος πολυς, τούς τε Σικανοῖς

κρατουντες μαχη, απεστειλαν προς τα μεσημβρινα καεσπερια αυτης, και αντι Σικανίας Σικελίαν την νησον εποίησαν καλεῖσθαι, και τα κράτιστα της γης ωκησανεχοντες, ἐπει διεβησαν, ετη εγγὸς τριακόσια πριν Ε ληνας ἐς Σικελίαν ελθεῖν' ετι δε και νυν τα μεσα καλτα προς βορραν της νησου εχουσιν. ωκουν δε και Φοίνικες περι πασαν μεν την Σικελίαν, ἄκρας τε ἐπι τη Θαλάσση ἀπολαβοντες, και τα επικείμενα νησίδια, εμπορίας ενεκεν της προς τους Σικελούς. επει- δε οι Ε

ληνες πολλοι κατα Θάλασσαν επεισεπλεον, εκλιπόντες ταπλείω, Mοτύην καὶ Σολόεντα και ΓΙάνορμον εγγύς των Ἐλύμων ξννοικίσαντες ενεμοντο, ξυμμαχία τε πίσυνοι τη των Ελύμων, και ότι εντεῖθεν ελαχιστον

loriun copiae in Siciliam traiecissent, & Sicanos proelio vicissent, in meraclionales & occidentales insulae partes eos amandarunt, & auctores fueriint, ut haec insula pro Sicania vocaretur Sicilieta, & seracissimas piasque illiin agri partes, postquam eo traiecerrunt, retinentes incolueritiat, annis prope trecentis ante Graecorrum in Siciliam adven-thun. Et nunc qu Ie tenent mediteri aneas eius insulae partes, & eas, quae ad Aquilonem vergunt. Phoenices praeterea per eandem passim habitaveriint, occiapacis ad mare promontoriis, & parvis insulis a sacelitibus, ut mina Siculis negotiarentiir. At postquam perii miti Graecoriunciun navibus eo traieceriant, relitas plerisque insulae pamti,is, Motyam & SoloEntem, & Panoramina, oppida Elymis finitima, in unum coeuntes, incolumint, tum soci

tate Elymortina fieri , riun quod Carthago perexiguo triis

12쪽

πλουν Καρχηδων Σικελίας ἀπεχει. βάρβαροι μεν ουν

τοσοίδε Σικελίαν και ουτως ωκησαν.

γ. Ελληνων δε προσοι X αλκιδεις ἐξ Ευβοίας πλευ- σαντες μετα Θουκλέους οικιστου, Ναξον κησαν, και Ἀπόλλωνος Ἐρχηγέτου βωμον, οσπις νυν ευ της πόλεως ἐστιν, ἱδρύσαντο. εῖ' ω ἴτω εκ Σικελίας Θεωροὶ πλεύσωσι, πρωτον θέου . Συρακουσας δε του εχομενου ἔτους Αρχίας των Ῥρακλειδων εν Κορίνθου ωκισε, Ζικελους εξελάσας πρωτον εκ της νησου, εν , νυν ουκετι περικλυζομένη η πόλις ἡ εντός ἐστιν υστερον δε χρόνω και ἡ εξω, προστειχισθεῖσα , πολυανθρωπος εγενετο.

Θουκλης δε και οἱ Xαλκιδεῖς - Νάξου ὀρμηθεντες ἔτει

περιπτω μετα Συρακούσας οἰκισθείσα, Λεόντίνους τε, πολεμω τους Σικελὼυς εξελάσαντες, οἰκίζου , και μετ' αὐτους Κατάνην. οἰκιστην δε αυτοὶ Καταναιοι εποιησαντο Ευαρχον. lectu illinc a Sicilia distaret. Τot igitur numem hastari,

at lite hoc modo Siciliani habitaverunt. III. Graecorum autem primi halcidenses, ex Euboea navigantes clim Thehicla colortae duce, Naxum condiderunt, & Apollinis Archegetae aram , quae nulN exrea urbem exstat, exstruxerunt: supra laam Theori, quoties e Sicilia solvitiat, primum sacrificium faciunt. Insequenti anno Archias, Heraclitarum unus, Corintiao proiectus, Syraciisas coiulidit, Siculis ex insula prius expulsis, in qua non amplius mari circumflua hi res sita est interior'. Postea Vero & urbs ea, quae est extra hanc insulam, muro alteri utra adnincta, populo frequens facta est. Thehicles autem & Chalcidenses, Naxo profecti, anno quinto post Syracusas conditas, Leontinos, eiectis Milo Siculis, com

13쪽

δ. Κατ, δε τον αὐτον χρόνον κορων αποικίαν αρον, ἐς Σικελίαν ΙΠαντακίου τε ποταμου Tρωτιλόν τι ἄνομα χωρίον οἰκίσας, και υσπερον αυτόθεν τοῖς Xαλκιδευσιν ες Λεοντίνους ολίγον χρονον 5μπολιτευσας, και -ο αυτων ἐκπεσων, και Θαψον οικισας, αυτος μεν αποθνησκει, ὸiὁ ἄλλοι εκ της Θαψου ἀνασταντες, Υβλωνος βασι- λεως Σικελὸ υ προδόντος την χωραν, και καθηγησα μενου, Mεγαρεμ ρκισαν τους 'Υβλαίους κληθέντας.

και ετη οἰκησαντες πεντε καὶ τεσσαρακοντα και διακόσια, υπο Ι ελωνος τυραννου Συρακουσίων ανεστησαν - της πολεως και χωρας. πριν δε ἀναστηναι, ετε νυστερον ματον η αὐτους ώικίσαι, Ι Ιαμμιλον πεμψαντες ες Σελινουντα κτιζουσι και εκ Mεγαρων της μητροπόλεως ditariant; & post ipsos, Quanam. Ipsi ver Caninaei Eua

claum coloniae deducendae diicem crearunt.

IV. Per idem vero tempus & Lanais, coloniam Megaris d&rcens, in Siciliam pervenit, & super Pantacitim flu-amen locum quendum, nomine Dotilum, condulit, & illinc postea ingressus, cum apud Leontinos aliquamdiu remptI-hlicam una cum Chalcidensibus administrasset, & ab ipsis Leontinis ei edtus suisset, & Thapstini conclidisset, ipse qui- dein olfiit; ceteri vero Thapso expulsi, duce Hyblone rege Siculo, qui regionem pi vili derat, Μegara, PIae Hy'blaea vocabantur, con sideriint. Et citin hanc urbem duincentos quadraginta quinque annos halsitassent, a Gel, ne Syraculanoritin rege ex uile & agro expulsi iti errunt. Sed antequain expellerentiir, anno centesimo post lictem ab ipsis conciliam, Sesinuntem Pamnatio illuc misso conis

ἀφίκετο, και υπερ

14쪽

eυσης αὐτοῖς ἐπελθων, ξυγκατωκισε. Γελαν δε 'Αντι - φημος εκ Ρώου και Εντιμος εκ Κρητης, εποίκους αγα-

γοντες , κοιν' εκτισαν ετει πεμπτω και τεσσαρακοστα 'ετα την Συρακουσων οἴκησιν. και τη 'εν πόλει αδτου Γελα ποταμου τουνομα εγενετο το δὲ χωρίον ου νυνη πόλις εστι, και ο πρωτον ἐτειχίσθη, Λίνδιοι καλει-ται. νόμιμα δε Δωρικα ετεθη αυτῶς' ετεσι δε εγγυτατα -- και εκατον μετα τρο σφετέραν οἴκησιν Γελώοι 'Aκράγαντα ψκισαν, τρο μεν πάλιν απο του 'κράγαντος ποταμου ονομάσαντες, οικιστας δε ποιησαντες

fectus, tirbem illam cinna ceteris sociis condidit. Gelam vero Antiphemias e Rhodo, S. Entimus ex Geta , suam trier que coloniana ducentes, communiter comtaerrunt, ann

quassi agesimo quinto post Syraculas habitari coeptas. Atque liuic qitidem urbi a Gela fluini ne nomen imposititinfitit: lociis vetet, , isti nunc urias est sita, & qui primis in hiro municiis fuit, Linta vocariir. Lira autein Dorica ipsis constinita filerunt. Anno autem propen odum centesimo octavo ab licte sua condita, Geloi Acragantem condi terrunt, urbenaritie ab Acriagante fluvio nominarii 't.& coloniae deducendae & collocatulae diiςes sibi deleg riant Aristonoum & Pystilum, suacpie iura incolis dederimi. Zancle vero initio quulein a latronibus, qui e Curnis, licte Chalcissim in agro opico sita , venerant, condita fuit. Postea vero multillulo, quae ex Chalcide & ex , si 'ia Ludi ea venerat, agriun sommuniter possedit.

15쪽

ελθὸν ξυγκατενείμαντο την ρον καὶ οικισταὶ Περιηρης και Κραταιμενης εγενοντο αυτης, ὀ μεν ἀπο Κύμης, ὀδε ἀπο X--ος. ὀνομα δε το μεν πρωτον, Ζάγκλη ηνυπο των Σικελι- κληθεῖσα, ἔτι δρεπανοε δες το χωρώντην Αεαν ζειροι, το δε δρεπανον οι Σικελοι ζάγκλον κα-

λουσιν υστερον σε, αυτοι μεν υπο Σαμίων και αλλων Ιωνων εκπίπτουσιν, οι Μηδους φευγοντες προσεβαλον Σικελία.

αρχαῖον πατρῆς ἀντωνόμασε. και Ἱμερα ἀπο Ζάγκλης οὐκίψη υπο Εὐκλεδυ, και Σίμου, και Σάπι

κίαν , ξυνωκησαν δε -υτά. και ἐκ Συρακουσων φυγά-Εhisque coloniae illuc deductae, itaque collocatae ducessumant Perieres atque C atraemenes, lioriun alter e Ct Inis, alter e Chalcide venerat. Haec autem Ucts primollidem a Siculis Zancle vocata fici, qtud Iocus ille speciem tacis hiseat: falcem autem Siculi Eancton appellant. Postea vem ipsi lilaetn a Samiis & aliis Ionibus, qui Medos fugientes ad Siciliain appulerant, expulsi fueriint. V. Anaxitas vero Rheginoriam tyrannus, non multo post Samus illinc eietas, ureena hominibus, quos cum ipsis miscuit, Devientem reddusit, & nonsine mutato Messenen a sua antiqua patria nominavit, cum ante Zancle vo- caretiar. Post Zanclen autem conditam, Himera ab Eticlia de & Simo & Sacone condita suit. Et Gialcidenses pleri-mie in istam coloniani veneriint, & cum ipsis habitav riint & Syraculani exsules, a contraria factione superati,

16쪽

HISTORIAE LIB. VI. II

δες, σπάσει νικηθεντες, οι Mυλητίδαι καλουμενοι. καιςωνη μεν μεταευ της τε Xαλκιδεων και Δωρίδος εκράθη, νομιμα δε - ζαλκιλκα εκράτησεν. ' Aκραι δε και Κάσμεναι υπο Συρακουσίων ωκίσθησαν Aκραι μεν, δομηκοντα ετεσι μετὰ Συρακούσας, Κώμεναι Φε, εγγὸς εικοσι μετά Aκρας. και Καμαρίνα τοπρωτονυπο Συρακουσίων ωκίψη, ἔτεσιν εγγύτατα πεντε και

τριακοντα και εκατον μετα Ζυρακουσων κτισιν. οικι

σται δε ἐπινοντο αυτης Δάσκων και Mενεκωλος. ἀναστατων δε Καμαριναίων γενομενων πολεμω υπο Συρε κηυσίων δι ἀπόστασιν, χρονω Ἱπποκράτης υστερον Γε- λαος τύραννος, λύτρα ἀνδρων Συρακουσίων αιχμαλωτων

λαβων, την γην την Καμαριναίων, αυτος οικιστης γενόμενος, κατωκισε Καμαρίναν. και αυθις υπο Γελωνος*ai Myletidae vocantire. Et lingua ulem istoriam est medium quoddam gentis ex Chalcidica & Dorica mixtum , leges vero Uialcidenses obtinueriint. Acrae vero & Cas-menae a Syracusanis conditae Merrunt. Et Acrae militem, septilaginta annis post Syracusas conditas; Casmenae vero, viginti circiter annis post Acras conditas. Et Camarina primum, a Syraciisanis condita ruit, secine centum &triginta Piinque annis post Syracusas conditas. Ipsius vero 'coiulitores fueriint Dascon & Menecolus. Cuna autern marinaei a Syrac senis, propter desessionem ab ipsis factam, bello ex sitis sedibus expulsi filissent; non inulto post Hippocrates, Gelae tyrannus, cum pro Syracusanormn captivortim redemtione Camarinaeum agriim ac cepisset, ipse coloniae dux sitit, eamque in urbe CarnarΙna collocavit. & rursus, citin ae Gelone suis sedibus expulsi fuissent,

17쪽

ανάστατος γενομενη, τοτρίτον κατωκίψη ὐπο Γελωνος. . Tοσαυτα εθνη Ἐλληνων καὶ βαρβάρων Σικε

ὰσει, της πασης ἄρχειν, βοηθειν δε ἀμα ευπρεπως βουλόμενοι τοῖς ἐαυτῶν ξυγγενέσι, και τοῖς προσγεγενημενοις ξυμμάχοις. μάλιστα αυτους εξώρμησαν

Ε γεσπαιων τε πρεσβεις παρόντες, και προθυμότερονεπικαλουμενοι. ομοροι γαο οντες τοις 'Σελινουντίοις, ἐς πολεμον καθεστασαν, περί τε γαμικῶν τινων, και περιγης αμφισβητητου' καὶ οι Σελινουντιοι Συρακουσίους επαγομενοι ευμμάχους, κατεῖργον αυτους τῶ πολεμωκαι κατα γην και κατα θαλασσαν. ωσπε την γενο-

μενην επι Λάχητος και του προτερου πολεμου Λεοντίνων

ab ec, lena Gelone tertio in eadem urbe collocati fueriant. VI. Tot igitiir gentes, partim Graecae , partim barbarae, Siciliam incolebant. Quamvis auteni haec insula tanta esset ac tot populis referia, huic tamen Athenienses imperii qm Uain animi bellum infer re stitueriin f, ci pientes quidem, qtiae verissina erat causa, totius imperio potiri, sinihil vem quotam honesto praetexim,. Chalcidensibus, suis cognatis, pristinisque sociis opem ferre volentes. Ipsos autem potissimum ad hoc inapulerunt Egestaeortina legati, qui illic aderant, & enixius auxilium implorabant. Citin cnim Selinuntiis essent finitimi, bellum adversis eos susceperam, propter qtiarum res, viae ad nuptias spectabam,& propter agrum controveritam. Et Sesinuntii, accitis Syrac sanis sociis, ipsos bello teri a inarique premetant. Quamobrem Egestaei Atheniensibiis in memoriam reclu- hiant societatem cum ipsis iactam Lachetis & superioris

18쪽

HISTORIAE LIB. VI.

eἱ Ἐγεσταῖοι ξυμμαχίαν ἀναμιμνησκοντες τους Αρη-

ναίους, εδεοντο σφίσι ναυς περι φαντες ἐπαμυναι λε- γοντες αλλα τε πολλα, και κεῖάλαιον , ει Συρακου- οι Λεοντίνους τε ἀνασπησαντες, ατιμωρητοι γενησονται, και τους λοιπους ετι ξυμμάχους αυτων διαφθείροντες, αυτοι την ἄπασαν δυναμιν της Σικελίας σχησουσι,

κίνδυνον ειναι μηποτε μεγάλη παρασκευῆ Δωριεις τε Δωριευσι, κατά το ξυγγενες, και ἄμα ἄποικοι τοῖς εκπεμψα IΠελοποννησίοις βοηθησαντες, και την επια - νων δύναμιν ξυγκαθελωσι. σωφρον δ' εἶναι, μετὰ των υπολοίπων ετι ξυμμάχων ἀντεχειν τοῖς Συρακουσίοις,

ἄλλως τε και χρηματα σφων παρεφοντων ἐς τον πόλεμον ικανά. ων ἀκουοντες οι Αθηναῖοι εν ταῖς εκκλησίαις των τε Ἐγεσταίων πολλάκις λεγώτων, και των ζυναγορευόντων Οἀτοῖς, εψηφίσαντο, πρεσβεις πεμψαντες

Leontinoriam belli tempore, & ipsos orabunt, ut sibi misisa classe silccui rerent; & ciain alia naulin dicebant, tum vero, qtu H caput erat, si Syrac sani impune sei rem, qtimi Leontin stiis sedibus expulissent, & csteris ipso ina Atheniensium sociis praeterea corruptis ac attritis, ipsi oninem Sciliae potentiam in suam potestatem redigerent, periculum esse, ne forte aliquariclo cum inagno appararii Dorienses Doriensibus, pri pter cognationem, suri ut etiam coloni Peloponnesiis, a qui is essent emissi, auXisium ferentes,

ipsoriam etiam imperitiin una denaolirentur. Prrudentirum autem esse, china reliquis adhuc sociis obsistere Syracusanis; praeseriim cum ipsi Egestaei satis p uniae ad belluin essent Collatura. Quae cum ainsirent saepenumero Athenienses in concionibus tum ex Egestaeotaim, tum ex illoriina, qui ipsis patrocinabantiar, Ore; deaeverrunt, legatis priinun

19쪽

14 THUCYDIDIS

πρωτον ες την 'ἈMτταν, προ τε των χρημάτων σκεψο-

τοις ιεθοις, και τα του πολεμου αμα προς τους Ζελινουντιους, εν οτω ε ιν ει μενους.

Paullo post ζ'. Και ρι μεν πρέσβεις των 'Aθηναίων απεστάλθ'' 'in σαν ες την Σικελίαν. Λακεδαιμόνιοι δε του αυτου χειρομωνος, και οι ξυμμαχοι, πλην Κορινθίων, στρατευσαν τες ες τηρ Ἀργείαν, της τε γης περον ου πολλην, καί σῖτον ἀνεκόμισαν, τινά ζευγη κομίσαντες, και ες Uρνεας κατοικίσαντες τους Αργείων Ουγάδας, και της αλλης στρατιῆς παρακαταλιπόντες αυτοῖς ολίγως. και σπεισάμενοί τινα πόνον α ε μη ἀδικεῖν 'Oρνεατας και Ἀργείους την ἀλληλων, ἀπεχωρησαν τω στρατω - Bes. Pelop- οἴκου. ελθόντων Ἀθηναίων οὐ πολλω υστερον ναυσὶ

Olymp. τριακοντα, και εξακοσιοις οπλπαις, οι Ηργειοι μετα

Egestam missis, explorare, an tantum pecuniae, quantinnς 'μ' ς' lactabant, in aerario & in templis iussierent, & simul cognoscere, Uao in statu esset bellum, Piod cum Selinuntiis gerebant. VII. Et legati mii dein Atheniensium in Siciliam missi filerrunt. Lacedaemonii vero eadem hieme, eorumque socii, praeter Corinthios, cum exercitu in agrum Argivum prosem, non magnani agri pariem vastarunt, & fruinemia absportariint impositat qui istam plaustris, quae secum adduxerant, & Argivos exsules omneis collocarunt, &paucos ex reliquo exercitu apini ipsos reliquerunt: initisque foederinus ad certum tempus, ut per id orneatae &Argivi se invicem non laederent, cum reliquis copiis domun redierunt. catin autem non multo post Atheniensesctim triginta navibus & sexcentis gravis armaturae mimDOtiam by Corale

20쪽

HISTORIAE LIB. VI. Is

των Ἀθηναίων.πανστρατιοῦ ἐξελθόντων , τους μεν εν ορ- νεαις μίαν ημέραν επολιόρκουν in δε νυκτα αυλισαμμένου του στρατευματος απωθεν, -διδράσκουσιν οἱ ἐκ των 'Oρνεων. και τη υσπιραία οἱ Ἀργέῖοι ως ησθοντο, κατασκαψαντες τας 'νεάς, ἀνεχωρησαν, και οἱ Ἀθηναῖοι υστερον ταῖς ναυσὶν ἐπ οἰκου. και ἐς Μεθωνην την ομορον Beli. Pelop. Μακεδονία ἰχωεας κατα Θάλασσαν κομίσαντες Αθη- 'Π-

Cυγάδας, εκακουργουν την ΙIερδίκκου. Λακεδαιμονιοι 339 δε, πεμψαντες παρα Καλκιδέας τους επι Θράκης , Α, ἄγοντας προς 'Aθηναίους δεχημερους σπονδὶς, ξυμπολεμεῖν εκελευον ΙΠερδίκκα οἱ οὐκ ηθελον. και ἡ χει-

μων ετελευτα καὶ εκτον και δεκατον ετος ετελευτα τω

πολεμω τωδε, ον Θουκυδίδης ξυνεγραψε.

tibus venissent, Argivi clini Atheniensibus, omni suorum, qui per aetatem arma ferre poterant, exercitii educto, unum quulem diem orneas oppugnaverrunt: sed cum illi noctu procul castra haberent, qui orneis erant, illinc effugeriint. Quod ubi sensere postero die Arravi, orneis solo aequatis, reclierunt, & mox Athenienses etiani ciunctasse domum reverteriant. Iidem, cum ruthonen Mace- loniae finitimain equites mari ta ansportassent, patrina ex suis, partini ex Macedonibus apiui se exsulantibus, Perdiccae regionem maleficiis insestabant. Lace laemonii vero , missis nuntiis ad Chalculenses, qui erant in Tliracia, qui decein clieritin inducias cum Atheniensibus habebant, eos suis auxiliis Periliconi in bello contra Athenienses adiuvare iubebant. At illi nolueriint. At te haec hiems exiit. Et huius belli, quod Thucydides conscripsit, decimus sextus annus excessit. Diuiligini by Corale

SEARCH

MENU NAVIGATION