장음표시 사용
221쪽
διέφθειραν πανσυδ τοτε μενεν ἀτελες αὐτω γε
νέσθαι το εργον τῆς δαφειροῖς τοῦ γένους. - ροβα
eonstant in usu temporiam. sy, b, sues emendauit Anglii αποληΦΘεισας. occupatas, priusquain aut sentirent, aut effugere possent, aut, ut Anglus ipse vertit, tametsi haud appositissime inclusas.s6 dubiui non est καταλαβὸντα eg esses ut Casatilio-nus adinonuit, et participiuna palsiuuiri desiderari num auten αλόντας desit, quod dein Calaula suspicatus est, sin πεπεδημένους, quod equidem mali in auctoritari indi lioim codicum est relinquerulum, uti nuncient. 37 recte Morellu ἐκ- leposuit, altera vitiosa Iemone αυτοῦ, quasi Veneta dat, in Narginea reiecta. 38 potest et O m defendi et accipi pro partin quidem malini ainen, ut planius, τὰ αεν, oh insequens δε. probo etiam Angli κατακαn is, quod luduni ante Moralliis e coclice suo annotauerat.
222쪽
o quod melius e codice suo ad emuli in Veneta est; unde M. quoque possite ei. sed . tene annotauit Moriniis potest e vi abesse, salua sententui. .aliquod verbum, e e 4 ρρησεν V --εν,63 επεξελΘHνJ remanelaoatilin et affectam, . ad finem, que perduxisse perfecisse. O G AGJ recte einendauit Casaut onus lect M
reli. τοῦτον αὐτο hoc significare celebrata inmereulis pur tionen atque mansuet actionein orbis terraruna. h. cum dicatur Hercules orbem tertaruin purgasi e et habitabile in reddidisse, nil aliud significari, quain eum peram dedisse, ut se inina thrasque vitiorum ex animo suo euelleret. τοῦτο etia in in Veneta est, in ilia saepe o pro vitiose usurpatuin reperi, ut late loci in αὐτο factuni est'. 4s recte rursus dat Veneta των νεωτερων, quod a Morcl- Io einere in oran eiecim est.. τοις νεωτεὶ t tu.
223쪽
ὐπιλαβεῖν - εὐπινος κα- των σακουσων τινα αυτην, τον ἔτερον φθάνοντα τοίἐ Θηρίον , ἔλωαο κατεσθίειν. πι - ἔτερον νεανίσκον υπερβαλόντα,
illos graecos legatos ad Iouis Ammonis temptui conteri. dentes inimento locum hune solliestatu Casaiaboniis et
224쪽
μητε ποταμὼς διαρρεοντας, καθαπερ την τε
1 μετα -- se recte Venere. μετα --οψ Morest a signis a. - hiemi tolerariis, ac re,inino latam; nain apricat esse 'iue rei montibus re fluuiis aret, ea est calori pr-ior montes enim A fluuii an ventius significa' solum esse spongiosum, uti in illa- vile in is me interiora sub at emo carere Attican quo- eis locis vligui s. M Caselibonos vult verta transmisi a hune modum:.τε ὐπομένειν οἰδωρ πινόμενον, ea transpositio quam . non sum, qui neque stiani, neque sentiam, nisi si hoe vestrit, solani Atticuli non sistinere aquai diu, utpote, Miae reddit immin illis x et meritiarionis amommoda-
225쪽
tam quas aquas coelitus demissas soluiri Atticum inibiis herit, eas id non sustinere, quod facit solui a quodque pingue, aut laxo su in s excito, velut per coluna quoddam trans initteIe. Intrepres videtur ad mentena Casauboni redesdisse. Controuersia versatur in verbo πι-
τεσθαι , quod usurpari perinde potest de aqua quae hauritur a solo, una coelitus delabitur, qua in ea, quae a solo transnaittitur ad pro stinctiora et penitiora loca.Potest Casaxiboni coniectura protruri, sed et pari iure via, deses,
s πόλινynlini Athenis modoede solo Attico viduus, is butauerat, iam de urbe ominentorat Ven et Moridant o Miri miror tam exstatu vitium potuisse Gaul, vi non dicitiis filiis mitras εισήκειν,-έσέχειν. V. p. 9O, Diomitalia vi Nota'οκόρινεις, et Moriniis iubettieuluinci substitui e eouiete suo, quia Aerocorinthus sit generis trista nulla et messicinae intia emitu enim ei auctor fuit ulceris eiendi cureoliunipit prius oeum, quo p inodum sanet In Veneta est O s, et si dedi , t πισκευάζει, quiui margo oreti dui est in Veneta. in V. L -- Η ἐπισκιαμ, quod merito Mo- resius praetuliti aris a m 't. l. non est defendere a
borea, sed a sole omnia enim eo tendunt, H doeeant Coritithun esse fratri diu seulam, et degendae accomm . datam aestati, minus hiemi sita itaque fui arx Corituria parte urbis australi, non boreali. αυτὴ si dedi, et iis Casmilaoniis in admonuiti Opponit ipsin urbem
226쪽
ανδριάντοις, ἡ γραφἀ. .. χρυσόν τε αργυρον
ω κηάνειο exiniri solet per diphtholimini. nonimi ia erat luci apud ,ristitum, cum gymitatio, ubi eambulat inter ar resint sontes silebant, et sit a captare. v. Resin ad Paus in p. iis . . 1ο τυγχάvει se recte dat Veneta. τυγχανει Moreli. Ia λια-νJ bi Veneta quoque, et recte quidem. atri salinon λιμώ- tan etsi mi ea Ha Gur vera specie, solas si cogites Atilenas , perit ranimi omnis illa emi- eis componi, quarum nulli essent portus; iam neque Babyloni portus svir, neque sis, neque Ectatariis, pote me lio in continente sitis; sed eratri laeus vel pisciet lautitias, quae illic apud Persas, si et stipe iores esse his, quae sie apud Graecos, situ vitiose quidem omisit
227쪽
βηναν, παμπολυ γίγνεσθαι . σχεδον ἔν αυτον μενε οδω διάγειν τὼ χειμωνος, --τῶ Θέρους, πλεον ψ . αυτον, πλησαν ' καταλυσαντα εγαράδε Θή- κατεσκευάσθα την οἴκησιν ταυτα δε Ιω-
λον δε των ἔνδον μενοντων, κω μηδέποτε μητε ιυ- μήτε καύματος π ωμένων, γέαι γέ τε
bitatim irino, in re, to pars esset praestana vini victa. oridorvari multi vel in dictioni debem, obstule, dubie laiule victa, quae nos in nostras aialectis, uua hodie sarpamis, Pinuta , uniuβ, plenius reposeierar I4 H ahesi ab Alclina nil refert eadem dat αυτ quod
Postea quana Coi initio discessisset. I 6 ἐπ ελευσῖνος Γ per Eleusii nem, itinere illo dilecto, traiiciendo aut praeter eundo prope illam rheni.
228쪽
IM σιτίοις προσεφερετ haud placet. προσφέρε-οή τινι agendi , aut eum eamue accipietuli tractandique tenere; sore itaque moοις προσφω-α sese ad cisos quoquo malini serta mutilio in entilis, iridius, nisisti eum in miria, et voluptate siporis, uinetiae GHu, - - -i9 μαλις αJ intolero μαλοπι sollem eii,Milocli vocabula in vicibus manu exaratis compendia vel figlo repra sentari, unde niagna eri orum. . aQ προλ. το καιρον eo, quod long exercitatione s. renui seu stigoris, seu caloris, e piis libusque mutationissius et rationiblis tempestatuit tolerat dis inues eliser, anim in se sugiis seu calor acerrimus in-
2M χρης α scit. προς το χειμωνα, vel προς τοὐσθα, inhabilia, quae neque χρῆσθα τῆ αε ρι ηο τω χειμω- . . H. hi quibus Vt nemo possu ad ullum opias pera m
229쪽
αa meduit hie loetis sine melimini ope libromini sanari; nam vibine lacunam, quamquam non illam ingenteis, apparet. Interea haud multiam a Dionis mente aberem iniis, si legentes: - κατα Φύο ν οἰκουρίοις τρυφης μες. Κῆττον τῶν Ῥιππικῶν, αποvοι - σεν ἀροοὶ - Casi,ubonus vult κατα φύσιν οnιοτρόφοι - - λ etiam margo Moteli. α , et aio M ausi, quod eibos noxios in se angeriant, quo minus noceatat, et quo vis oriun pest sera frangatur ah superetur per bestio. - σα ντωςJ' quomin pretio, qualuitiis, mirant, domito' a eo potiantur.
230쪽
βαῖζειν, σπερ τους πόδας. ἔφη δε του πλώσωσ
Morello teste, adseripserat se ipsemet olim duo alios modos de meo sed praesero ominibus eoniecturamim georgi 4 is est vir ille doctus, qui esse videtur, quis nemo exemplum, quo to' notiti' passim vistinxit illo enim, quisquis est, oi orro adseripsit, quod opim- eum simoiuin et uni vestim silararunt conuenit.