장음표시 사용
51쪽
52쪽
menta graeca expositio, non ' liteiis latinis concorditer, sed ut linguae graecae aptius erat, facta est. Suidas igitur a aemE- ra. Aσηχρῆ τις dicit, et Πρωτασηκρῆτις Mnaras , et Cedrenus, et Cocceianus Κοκκηιαυος la lybius, et Census Κιυσὸς Hesychius u).
Porro dictionem Virgilius, et si in ilia, alii per ε , alii per ου dorabunt S . In permultis denique transitus dictionunt neo fi prolationis similitii linem, nec ad clementa iiI utraque
rem inter se cognationeiu et Iociet dignitatis , et si hoc quoquoad rem pertinet) etiam figulae, quasi in sua laaeque republi a , Oluinerent. Greg. Mart. in Sullog. p. 58. .
interdunt in i, vias, , iam , tingo ; inter dum iu u , ut ενος, unus, rios, tuus. Ergone a Graecis Pronunclaudum est ut o , Vel i, velu Delude ,ὲ . Latinis in e Iougum
Σὶ K. αοι herba quaedam; κοσος ero vectigal Per ι. η Cum lianc ai ani Οὐαλέριος In Venerit, saerificiaque et cerimo nias Docturnas absolvetit, appellatus est M in Οὐαλέρι- Ταραντλs. Nam deos infernales Romani μ .e manes) appellant, et ὁγιάnim βαλπε valere, Zosinius. In dictione igitur Valeratra dipli Ibongo u , in lare autem Cauctor usus est; de quoneino aliquid captiose dicere Poε- sit; si mi idem et Valerιus a Valerae dei ivatur. Meheresius igitur l. c. p. 7έ per baec, Piod ii latino e conin
sonum sit. demonstrare conatur.
Cum autem , ob ancipitem Iiterae VPe,' is et e scriptioneni, in augustiis sit, aliam viam ingreditur. Dicit enim lioc factum esse; quoii iam lingua graeca nullam Iiteram, latinae cons nanti V aequivaleuino , balist; et quod vitiose plerique Per c lianc exposuerint . ib. Ioannes vero Clie uanon minus ahoc torriuatus, aliud e L
53쪽
Eσχατον δὲ ἐν ποΠοῖς αυται αἱ των λέξεων μεταεάσεις Ουτε καθ' ὁ χοιόzητα τῆς προρορῆς, οὐ τε κατὰ τὰ ἀνάλογα ἐν ἐκατέρα ρωνν στοιχεῖα, ἀλλ' ώς εδοξεν ἐκαπω τῶν συγγραΘέων, γε γόνασιν. Olά εἰσι καὶ τὰ ἐξῆς παρὰ Πλουτάρχω καὶ ἄλλοις. Quintiles, Κυi υτιλίας ' Quintus, Κόiveto ς' TarquiniuS,
Ταρκύνιος ' Genetis, Γενείτα' Spurius, Σπόριος Feciales, Φιτιάλιοι Τullius, Τύλλιος' Curio, Κουριων Calus, Γαιος Capitolium, Καπετώλιον ' Centurio, Κεντηρίων' Fabula, Φάεο λα' Rusticus, Ρως e .c ός Protector, Προτίκτωρ' Senator, Σινάτωρ ' Lucullus, Λ εὐκολλος' Braindusium, Bρευτήσιου' Brutii, Βρέντιοι
54쪽
graecis dictionibus in Iingliam latinam transeuntibus accidunt; nunc enim υ , e. g. PeTlatinam Vocalem v xponunt, ut Tis i , Turba , nunc vero pergraecum dictum, ut Κιρος, ma. S. I 8. Prieterea quom ouo aequum esset, ut Sesanaidi ob servat i , de pronunciatione literaruna graecarunt per una logiam ex lingua hebraica ac latina concludere; clina utramque , iam diu similiter mortuam , n illa natio amplius loqua-1urp Nam si prolationem literariam graecarum , ex eo, quod nemo amplius hanc linguam in pii mitiva ipsius claritato priscoque nitore loquitur, Cormiptain fuisse contiarai co tendant: non licet eta mortuis alias linguis illius pronunci
duas prolationes : unam latinae b, aliam aeolico digammati, et lavinae onsonanti V similem liabere. Iti Srilog. p. 3o . Uisine igitiiv satis
est solummodo proveri, turn dice
ae. Nou aniussis iuxta Iapidem , sed lapis Iuxta ari ii tibi in poni de-het. Sed liaec quidem dulbitatio. CantoriS , ut 3junt , est Lussis; notandum aute in hic eSt. Piod ista
Perleget. P. 58. Ei . ΙΙ. Stepla. Plutarct His auteni Bia in dicit, ei si alii illitus aetati aequales auctores GH dicant. etc. Vule et g. v. adito t. 4. quae de aeolico cligantinata
55쪽
τοῖς ἐερῶ κοῖς , η Ψοιωκείοις εἰσὶ, καιπερ εκ τούτων τὸ πλεῖτονμψος παραγίμενα, καὶ Ηρόδοτος ἀποδείκνυσιν οὐ τω λέγων. v Μετὰ δὲ, χρόνου προεαινοπος, αμα τη pωνη μετέεαλον καὶ τὸν ρυθμὸν τῶν γραμμάτων 'B καὶ, Παραλαoόντες διδαχη παρὰ τῶν Φοινίκων τὰ γράμματα, μεταρρυ Θμίζοντες τρέων ὀλίγα ἐχρi veto n
56쪽
CAP. I. INTRODUCT. AC GENER . 4
tionem demonstrare conari; si vero illas, etsi mortuas, rectam Pillationem conservasse dicant : idem linguas quoque graeca Dicae tribuere debent. f. ist. Quod vero literas graecae non absolute hebraicis, aut Plioeniceis consonae sunt, licet maXima ex parte ex his cleri- ventur, Vel cX Herodoto sic dicente demonstrari potest. DSed P gressu temporis, uita cum sono mutaVeriant ut modu-
Iam literarunt. Iterum : a Cum lueras a Ρhoenicibus discendo accepissent, em uin illi paucas Cona nautando, in usu habuerunt γγ 3 8. adnot. 3. . Nam literis quoque ac dictionibus , dum ex uno loco in alium transeunt, idem acccidit, quod et Iiominilnis ipsis. Quenam modum enim homines, ex uuateriae parte in aliam transmigrantes, cum climato demum, quan quam post miltum tempus , assimilantur i); sic et dictiones, Et elementa, priori prolatione eortim paulatim amissa, juxta vocalium organorum indolem nasonis, ad quam tram gressa
sunt, transformantur. f. uo. ΙΙΙ. Non licet ex verius per imitationem nonnuli rum corporum soni , vel quoriandam animalium Vocis factis , Iiterarum prolationem demonstraro conari; liae enim ver a xum factiones juxta parvulam quandam Corporum Sonantium,ant antinali uim Vocis similitudinem , 1ion autem ad exactam identitatem, factae sunt I . Si quidem vocalia organa non e si) Metzger Anthropol. I. Sec t.
magistraque natura est,quae nos ima
gini ibus citrihus in decoris , mens inde nostra excitatur , efiicit ut imitari possimus, et vocabula striae-xe res ipsas exprimentita; quibus edocti sun iis tauroriam mugitus,emioxunt hinnitiis, si emitusque hir-
-Ium Verbis repri Pseu tam ,Praeterea fragorem et strepitum Ventoriam ,
rii dentum stridorem, atque homunsimilia quam plurinia. Dion. IIal. I.
C. P. 26. Hoc Vero nec Erasmus
Boter an iis Degare Potuit ; licet exemplis ab omnibus sere animali titia tisus dit. Dicit enim . a Irno reserunt ipsis elementis, ipsoqiie --no. quod significant. Vertim nihil
est necesse rem totam , ut eSt, oce I epraesentari ; satis est aliquam
similitudinein appareI e; quae si non appareat; tamen aliquid causaesul est, cur liuic rei vocabulum lioc sit
58쪽
CAP. I. INTRODUCT. AC GEMn. 49
in hominibus ac animalibus exstant u); oporteret enim, si hoc fuisset, animalia etiam loqui. Ast humani quidem aerinonis dictiones sautem dictιOnes, ae non Moc es dicimus; quia et homo potest Voces, quae literis scribi nequeunt, Producere, multorumque animali ilui voces quodam n odo imitari sulit articulatae , literasque scribi valentes ; Voces VeIoanimali uin toni solummodo ac soni sunt, litorisque exprimi nequeunt b). Absurdum igitur est illud ab omnibus sere adver--riis ad fastidium usque propositum, quod nempe e secundum latinam litemin b proseri debeat; quia perinulti pris- H urn βῆ, βῆ ovium vocis inlitatiuuin esse dixerunt. Quis eniim sapiens contendere possit, oves balantes, b exacte sonent. At Φοiσ6ος quoque, ut ad postera is Veniamus, per nominum sotionem solium marinae, in exundatione versiis litora vertetitis , lactus est; et ροiζος avium volantium sonum significat; quem tamen non pudeat dicere, mare suetuans , et aerem alis avium agitatuni ita sonaro, sicut illas dictiones Pronunciantur 2 Etiam citharae sonum dictiono Θοεττευαλα Aristophanes exponit si); et Tiυρλλα imitationem quandam vocis pulsationis tibiae dicunt esse 5); nihil tamen tale , ci-iliara pulsata, vel tibia inflata , audi inus. S. 2I. Ast adversarii dicunt e sermo hominum semper mutatur ; voces vero animalium sunt immutabiles; demonstrationes igitiir ah animalibus depromptae magni valoris esse debent. Attamen haecce conclusio de animalibus quidem recta esset. Sic enim es nunc leones fremunt, ut tempore Cy-
αὶ Lingliam vero cuia animalia Cianeta halaeant, solam hominiim ei asinodi Dii condiderunt, ut ore alias alii bi contacto, vocem quasi articulet, omnialae significet, quae- evnvie significare nobis inter nos Libeat. Xenoph. Meinor. L. I.
y V him,si, quidem Vox est aerat, instinctii percussus; hominis vero mi articulata , et a ratione canissa. Diog. Laeli. in vita Zen. Vox est diiplex. Nam alit articulata est; quae Iiteris nempe scru i potest; aut non articillata , nec Iiteris scribi valens; qualis est vox ratAne carenti limanimalium , et sonus a sera o factus. Porphyr. apud de Vliloison. I. c. 'P. Iob. Nisi quidam dicat Psit eos voces articulatas ali illo modo per imitationem Proserae discere. 4 In Pliit. vers. 29I.
60쪽
CAP. I. INTRODUCT. AC GENER. M
helas; et equi hinniunt, sicut et Pegasus; et caprae caprigant, ut et tem pore Panis ; et asini Tudunt, sicut et ille, super quem Silenus equitabat; omnium lue modo exsistentium animalium 'Voces , Vocibus illorum, quae tempore Iapeti suere, similes sunt; in homine vero non idem est. Nam, Juxta PTOVectium, aliud noctua, alitiae cornix loquitur. Et quemadmodum ex homine de briatis , quoad lioc , sic vice versa ex brutis de homine niliit recti concludi poti st. Siquidem ratiionale ilOC .aniInal, Homo , et omnibus illis in genere , et quolibet ara Specie magnopere dissert. S. 22. Castoriam cuJuslibet animalis vox in singulis dialectis nomen diversum habet. E. g. egitin Graeci χρεμετiζει, dicunt,
Latini hinntire, Galli Irennis, Itali nitrιro, Hispani relinchar, Germani plehem , Angli ner ι, et alii aliter. Quosnam is iturrectius hoc imitari dicamus ' Si enim fictilia nomina exacte
Vocem animaliuin redderent, oporteret in hisce omnes nominibus similibus uti.
S. IS. IV. In multis rebus prisca aenon interrupta a maJOTibus ad nepotes traditio, non parvam auctoritatem habere mihi videtur quam nos, cum Praesertim Veterum testimoIIsis co sentanea sit, sequentes , ita literas graecas pmserimus , ut anaajoribus nostris accepimus. Quamquam enim graeca natio, obcalamitates , quae sibi accidomant, linguam paternam in prisca ipsius claritate conse1vare non potuerit; semper autem illa,
licet in nonnullis corrupta, usa est S. 5. et 7 . Verisimilo
igitur est Uectam prolationem Conservatam fuisse, a Prio-ceptoribus in alii itores cohaerenter translatam. Ubi aut nahaecco a recto tramite Temota mihi esse videtur , hoc etIani in sequentibus dicere non verebor. Praeterea sacra quoque nostra Ecclesia , quae ab initio ad nostrum usque tempus Prisco graeco seritione utituae, ad conserarandam rectam prolationem magnopere contulit.
S. 24. His autem Prius, Voluti quibusdam elementis, expositis : deinceps dicendum est, quod adversarii nonnulla et menta non recte Pronunciare nos putent , Partim , si ita