Dionis Chrysostomi Oratines ex recensione Io. Iacobi Reiske cum ejusdem aliorumque animadversionibus. Volumen primum secundum

발행: 1784년

분량: 765페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

141쪽

ita quoque tu malis numerari.

142쪽

4 r. 4 3 O RATI O XXXVIII. 13

ἄγων άλ οἱ μῆν υπὸς βασιλείας, οἱ δε υπὸρ ἐλευ- Io. Θερίας, οἱ δε γην κτωμενοι μη ἔχοντες, οἱ δε Θά

λων κειμένων ἔν τω μέσω, πολοὶ κατέθεντο τον

sy ἡ αδ οξτ,1H videriar in aliis Dionis eodwibus haeelegio, in aliis ἡ δὲ Φιλαδελφία fuisse, unde nata per-riirbatio huius loci, qui sic videtur constimendus: ἡ δἐ ἀδελ*ότης vel, ex varia temone, ἡ δε Φιλαδελφία τί αλο ἐςὶν, ἡ ἀδελφων ομόνοια ; ἡ δὴ φιλοφιλία τίαλο , ἡ Φίλων ομόνοια is διαφορ-J se recte interpres; non enim est ab η δια- Φορῶ , sed a σὰ διά ρον. τα διάφορα sunt ea Dinnia,

α πολῶ διαΦέρει αειν η μη, quae tua multurix interis est, ut m habeas, acquiras, aut ut iis careas, libereris. μεγάλων οντων των δια*ὀρων, raram magna proposita sunt, hine reno nenia, si vincas, illine damna, si vincaris. Veruet Mor. dant διαφορων. 4n ονὶ sic recte var. Ieth. Ven. o t. Ven. et MOR

143쪽

DIONIs AD NICOMEDIENSES 473. 474

42 αύτοις non est ad Ula referem uin, sed ad deos. quae signa dia de femur appetiar ni, re institur ut, υι diuina

he'ra appellarentur, quo nos docerent concordiam exereere. Sic ξ ειος ἀγγελος, Θειος οἱωνὸς et talia cretuo occiam1nt. 43) ώς των Θεων οντας J perinde est, utriain eximines inis, tegre dictum, ra1rsuam homines, qui sint in iure atque potestare, velutique fanmilia deorrem; an iubaudias e proxi

44 σπικλειόμεθα J is nosmet concludimur intra moraria,

144쪽

πρασὶ 46 σα μάλις α cohaeret eum επιτιμωσι, avit eum iri ν δίκη.notabilis usus verta επιτιμαν pro τιμωρ ΘM, κολάζείν, τὰ ἐπιτίμια ἐπιτι Θών . neicio, an alitii nu iam sievlurpatui. hoe vectum occureat. malim τη abesse; nisi si volumus Deam Iustitiam hie designari, quod minus videriar. 4 post η σεισμος videtur η λιμὸς excidisse. quam inrao motus, aut fa-s publiea.

9 post συμβουλεύουσι aut deest προσέχομεν, si seria

mus, aut alias posterius erat aeterilaum. so) mali in κακαὶ κακωv. I malim τηλικαυτα- ῶσιν. redit enim ad τὰς ρὐτίας τῆ

2 ante ἐν videtur αν excidisse, et γαρ post se

145쪽

αντιδόσεις , mi γαμων ἔπιμιξἰ , - - αυτων συγγένει- πολαί τινες ηδη γεγενημέν , προξενίας δὲ ἔχομεν, ins φιλίας ἰδιωτικάς.. Θεους Io.

τιs3 verba αλλὰ Θαλασσης videntrur esse iteranda, ad hune - modum: άλα θαλάττης; at tamen super marι c in Nicaeensibus contendimus ' est interrogatio ficta , cui statun occurrit respondendo: ἄλα Θαλάττης μὲν ουδ αντιποιουν τρη. argita ne arrogant quιdem sibi gna e Nicaeni. .s4 τα οἰκειαJ sic recte interpres. cmique sua, propria. τα. . οἰκία Ven. et Mo

146쪽

λέγχειν ' in ἀή οῖ γε χαίροντες αυτν, τουτο μόνον λαλουσιν ' υπὸρ πρωτείων αγωνιζόμεΘα. τουτους μενουν αὐτους εζησομ- πάλιν εγω ' τίνων πρωτείων ό κομ33. πότερον ἔργω ηπι πράγματι δοθησομένων. η περιονοματος αυτου μονον, η μαχη; - προτερον γάρ δήποτε ἀκέω, τὸ αυτὸ τουτο γενεσθα ςάσεως ἐληνικης αιτιον ' ηκ πολεμησοψ περι των 4o. πρωτείων τους 'ΑΘ αίους, in τους Δακεδαιμονίους. Res διότι μεν ουδε εκώνοις ἐλυσιτέλησεν η τάσις Muo πόλεμος, αλα προς αλληλους ἀγωνιζόμενοι περιτων πρωτεIων, ἀπωλεσαν αυτους ἀμφότεροι ' καπε . υμεις ἁπαντες εκῶνα χε β', καμ ἴσως κάγω μικρόν

ὀμολογησα . vercra autem causam nepιe nomi re quisquam audeat, νreque confiteri. sitnili etiam Angliis .nodo coniecit.

147쪽

ρκe Mor. 6 ) my δικάζειxJ sie var. lech. 'en. Caseula. et Anglus. τοοικ. Ven. et Mor. 6s δεκατας J sic etiain, et iecte quidem var. lee . Venetaeciat, euin in texto vitiose sit δε- τας, quod interpretem decepit, et in errorem induxit, ut eoria redderet, quasi δέρματα seripruna reperisset. sed eri orem hunc iam Caia fauilonus notauit, emendationein loci ampliori cogitatio. ni relinquens. Haiul vicietur m mellis illa ιsse emendatio ad laune moduIn: η δεκατας, ας παρὰ Βιθυνων εκεῖνοι πραττον, πραςομεν. aut decimas num exetrantu, quas illi

νίκη vestigia schosii η i εἰκῆ cernere, quod nescio

148쪽

w6 ORATIO XXXVIII. a 432 S. χαριν si ), η ἐμπορίας. ινα δε μη πάντα φέρω τὼ παραδείγματα, ἀπλοῦς καμ q=ὶ πράττομεν ἄπαν

τίον ουτος, η δοκῶ, γέλωτα 73 οφλήσει, χρωμενος 3s. ὀνοματι ψευδῶ δίχα πράγματος. ηαμ επι των ἄλ

τους an aliquis ad αAως adscripserit. Esset ad hune modum legendum: κκ αλως, sui ου τηναλην διαθεῖ, non frasradiscis tat, aut κκ αλως f Vel ου τηναληvJ την σπουδηs διατιθετα . Possit tanaen Dio dedisse jic quoque: ωκ

68) ὀδῖ χαριν J viae causa. quia neeesse ipsi est mare traii.

cere, la velit ex hoc loco ad aliunt vitia mare siriana peria venire, quo proficisci negotia cogunt, aut quia iuuat regiones vltramarinas Obire. 69 -hoe respondet alteri . πραττ. ἀπαντα - Φεύγ. ut Latinoru II et - er.

7I κακουJ lino vero καλκ. ex agimus nos bomi II, quaecigninliu Munus, boni finis ergo, et fugimus actiones contrarias bonis puta, seu malas J praeviri finis ergo. a) τιcJ sic recte Anglus. τὴν Ven. et Mor. Rex appellari si quis conresidas, praeseraran, qui co eius ipse sibi optime sit, contra se rem habere, atque exsimat, hic risum debebit. 73 transpono vocabula sie: τουταντιον, η δοκεῖ, ουτος γε- λωτα vulgatus Orito verboriani si seruatur, exibit laaee sententia, neque illa inala: hic ri m, coma, quam su-νat, debetis. non en in veretur, ne Hiieatiar sea vel no. norari etiam sperat.

149쪽

. DIONIS AD NICOMEDIENSES i 476.47

επιταμένους, τινι διαφέρει δόξα ψευδες αληθους. κm s.

ζετ . πειρασθε τοι νυν πρωτεύειν των πόλεων, τομὸν πρῶτον ἐκ της επιμελείας της περὶ αυτάς ' ίτου. ΣΟ.

ανο σκJ Casaubonus ad h. I. et Valesius Einend. p. 32. suadent ἀνονήτου. dubiuin est, utra lectio sit praeferenda in paritate momentoriani; id quod ipse lain sense Calaub. 7s μηδεJ hoc interpres quoque reddidit. μη δὲ Venet. et Moreli. 6 γαρ J quoque interpres. μὲν Ven. et Mor. 7 aut primi ἐς ἰν est leg. ες ε , quatenus vos estis meis revol ut, eo teruato , leg. est καθ ο μητρόπολις hπὸλις ἐςiν, quatenus vora ciuiras s men votis.

150쪽

as. χθώας κινει, γγ λαῖοράς' φυσει μεν των ἔλαττόνων προς τους μείζονας υπόπτως διακειμένων, ως ἐξ ἁπαντος πλεονεκτῶσΘM μελόντων ' όταν σε εργω του ro γίνετα , δικαιότερον της απεχθείας πα-3Q. ροξυνομένης. εξετι de υμῖν ευεργετεῖν τας πόλεις, Π πλέον - μειζον, η εκείνοις. τὸ πρωτον Z- γυμ μαλιτα δια την Θάλατταν Τ' , ἐξ ἡς απαν- των μεν η των νυν κομιζομένων. δὸ δημοσία

ent in in oculos lacuna, qua in explere, qua datuna erat ingenio, conat inur, certiore in Opein a libris integrioribus exspectantes. δια της Θαλάττης, ἐξ ης απάντων ἀπολαύομεν, των παρ ημῖν γ νομένων, των ἀλαχὸ Θ εν εισκομιζομώων. π primum quidem, at ge vel

quae alnunde ad uos amporaantur. ὁξ δ νοσία χαρί - αὐτοις την διαγωγην , κα ἰδια τινας. fed voraee ciuitatem vesram ipsis f Nicaenis puta J i:ιr trani ectionis per agr m vesrram publice condonare axwve remittera, non priua os quosdam ex ouctoritare Da. αει γαρ πραγματα παρεχουσι, τα μεν βία δια της ὐμετερας αγόμενοι, τὰ δἐ ων διακλεπτοντες. fraver rarIM DOl Is in Isias erectur, alii Di aperta per restitorium Defrum traducentes nurere fuas, alii vero ratam fraude recta et furtin. videtur inter Nico inediaenses et Nicaenos contentio fuisse de vectigaliquo lain, quod Nicomedienses , ut mali assiti, iniposuissent in merces, quae Per inare eXportarentur, aut e mari tinportarentur, inuitis et recusantibus Nieaenis, qui longius a mari distarent, neque facere possent, quo ininus inerces s uas per territoriuna Nicomediensiuiri agerent. Nos eiusinodi vectigal Geleire, et Stra Meld, appellamus, quod duplici no inine duplex penditur, alte. risin pro seriaritate transuectionis, quain praestat princeps

territorii, altei uin pio sustentatione et restauratione v ia-riana publicariin , quae a vecturaIuln crebritate de te iunis tur et Ial,et actantur.

SEARCH

MENU NAVIGATION