장음표시 사용
161쪽
νέσης; ποῖον δε ἄκουσμα σεμνότερον , ποια δε βουλεύετ πόλις αμεινον της αμα βουλευομένης ; ποία s.' δε αμαρέτερον πράττει της αμα πραττουσης ποία δε ηττον αποτυγχανει της ταυτα βουλευομένης ; τοσι μεν - τάγαθα των ομονοουντων τίσι δε κουφο- τερα τα λυπηρά των κοινν φερόντων, ωσπερ βαρος; io. τίσι δε σπανιώτερον συμβαίνει τα χαλεπα των αλληλους φυλαττόντων ; ποία μεν τοῖς πολίταις προσηφιλεςέρα πόλις, ποία δε τιμιωτέρα τοῖς ξένοις; ποία δε χρησιμωτέρα τοῖς Οἰλοις; τίς δε τοῖς εχ- Θροῖς φοβερωτέρα; o παρα τίνων μεν επωνος δοκει Is. πιπόττος, ο παρα τίνων δε ψόγος αἰληΘέπερος ;τίνες δε παρα τοῖς κρατουσι πλείονος αιδους τυγχάνουσι 33 ; τίνες μεν ἰσοτιμωτεροι τοῖς κρατουσι; τίνας δε μαλλον οἱ κρατῶντες αἰδουvroq; τίνας μεν ουτως 2 o.
ἀγαπωσίν οἱ χρητοὶ αρχοντες; τίνων δε ἡττον καταφρονουσιν οἱ πονηροί; ου γαζ δηλον, o τι τοῖς μεν ονοῖσιν ου μόνον οἱ κρατουντες, αλα κμ οι Θεοι προσένουσιν ἰ οἱ δε τασιάζοντες ὐr αυτων ακουουσιν ' as.
3 videntur lawc tautologa, h. tiupiter idem paulo muta
tis verbis inculcantia. veriam non esse deprelaenduntur, si Giligentius consideres atque einendes. quibusnai iliis Praeter lustin concordibus maior habetur reuerentia ab iplis do in in antitatis hi sunt Roinani , quinam accediΠιι m. igis' ad paritatem dignitatis cum dominantibus. alit quin in alii videritur ipsis dominantibus aequareDam maiestatem' τινας ὁὲ μαλλον οἰ κρατῶμενοι αiδουνται; ροιοmam alios inuis reuerentur popuIι, quotquos imperio Romano Parent. . Digitia rei by Go6 le
162쪽
τ παραινῶσι, τοσαυτ δε διάνοια φροντ ζουσι. λα- φέρουσι γαρ ίδεν, η εἴτις Θεῶν ἴτω μεγάλης Mu πολυ-
αβρώπου πόλεως μιαν ψυχην εποίησεν. ως ουτε χρη- ΑΟ. -μάτων πλοος, εἴτε ἀνΘρώπων, ἴτε ἄλλη δυναμις ξυνήνεγκε τοῖς διαφερομένοις, ἀλλα τέναντίον πάντα , ταλα πρὸς βλάβης ) μἄλλον ενςI' η οσω αν πλείονα υπάρχύ, τοσουτω μείζονος ηπι χαλεπωτερας, ῶσπερ, ου ,- των σωμάτων τω μεν υγιαι- i
αύτα χρησιμά μι, περιουσία χτημάτων, ηπι πλη- Θος ἀνθρώπων, κομ τιμαὶ, ηομ δόξα, καμ δύναμις 'ao. εἰ δε μη , δυσχρητα ηορ χαλεπά ' οἰον εν ταυτῶ τρεφομένων ε) Θηρίων πολῶν, η βοσκημάτων, ενος
εἴργον 4 ωροή βλάβη:J sic recte Ven. et Casaxab. Morellus eum daret προς βλάβην, non debuerat obliuisci etiam μείζονα ην χαλεπωτεραν dare, non aute/n μείζονος χαλε
s ιι δε μη sin animus, scit. ista sint, quae ante dixi, h. e.
si civitas ipsa secum minus contordet. 6) ΠεΦομένωνJ non satis magnam video causam, cur host Casaubono clispliceat, iqui τρaΦομενων suadet, non in- . Conuenienter id quulein, non tamen necessario.. Diustias i bν Corale
163쪽
εἴργοντος περιβόλου, κυριττόντων τε αληλα ημπατώντων, κη ἐπεμβαινόντων ωληλοις. αἰλ εἰμεν ὐγιαίνων ἐτυγχανον, ουκ αν ἀπέτην τοῦ λόγου, as πρὶν ἱκανως αυrον διελθεῖν, κατα την ἐμαυτῖ δύναμιν ' νυν δε υμεῖς τε ἴσως προς ἐτέροις ἐτε μαλον, ωστε 7 ) καγω πολὐ καταδεέτερα εχω, η προς τομέγεθος τὼ αγωνος. τον ἔν ὶ βραχύτατον κο0 3 o. ἁνυσιμωτατον λογον καταλείπετ εἰπεῖν τον προς τουe in . . τοι γάρ ηπι των μικρον φθεγγομένων α διανοοῦντα0, ἴσασιν. ἴσως γάρ κομ τῖτο τὴ σφοδρα εὐνοῖντός ἐςιν' ωσπερ οἱ χρητοὶ πατέρες τοῖς 3 .
Θωσιν, εἴχοντο0 τοῖς Θεοῖς υπὸρ αυτων. εἴχομο δη τω τε Διονύσω τω προπάτορι τησδε της πόλεως, ηM 'Hρακλεῖ τω κτίσαντι τηνδε την πόλιν, ηπι Δι;
φιλονεικίαν ἐκβαλεῖν, ως αν εν ταῖς ευδαιμονεςά- τως ημ αρκας ζ πόλεσι το λοιπον. Casauboniis expunDt ωςὐ videor mihi tamen in eo reis liquias vocis necessariae, sed otiliteratae, videre. videtur scit. leg. esse: δυνάμεώς τε κἀγώ πολὐ καταδεεςέρως
164쪽
I ημῖν recte expressit interpres. OB Ven. et Mor. ab ὐπομεῖν J sic recte Ven. et Casautia προμεῖνM Mur.
165쪽
x ο λόγος ημῖν ἐςιν ὐπερ του μη ψευσα τΘ την πατρίδα, μηδε α ποτερησο την υποσχεσιν ύμας, ηνυπεσχόμεθα μηδεi ὀς αναγκάζοντος, ουδαμως ραδίαν, ουδε ολιγων χρημάτων ' τουτο οἶμα0 χαλεπόν, ηm πολης φροντίδος ἄξιον ' ἡ γε ουδεν έτι βαρύτερον, ουδε οφειλόμενον επὶ πλείονι τόκω χάριτος. καὶ τουτό ἐτι το αναίσχυντον δανειον κοὴ πικρόν, οταν, οἴμαει τω βραδύνειν η χάρις εις χρέος μετα-
ζ' o τω παντι χαλεπωτερον α πατουσιν οἱ σιω-
. Oττι μοι ἐν μεγαροισι κακόν τ' αγαθόν τε τετυκτρη.
αυτόν. 3 ύμας J recte Casaub. et Anglus. ωας Ven. et Mor. 4 inalina απολυπραγμ. propter cognatam mihi quandam eunctatiortem o verae niam rebus alienis me inuniscendi. s ως ὁδεν J subaudi hv. carebain otio lia, ut oportuerat, vobiscuin ngendi, et amice vos salutandi, το σῖτομόνου, si e leg. videtur, scit. σχολὴν ξγαγον) sed hacte-νius solummodo valabar, ut diis fama facerem s h. e. in teinpluin prodire in et imper aroν is lιteras recitarem. la. e. in curastin, si quando literae imperatoris adlaenirent, in psenti conhressui' senatus recitandae , eas audiendi eaussa γην εἴ τι αν ἄλο αναγκαiον hv. et si quid aliud erat eius. Dio li, ita necessamum, ut facere nequiram, putu in piati-c vi prodirem. Anglus. vult δὶς δ' .
166쪽
νων, ηπι την πόλιν ἄμεινον κατασκευαζειν,3Ο. σεμνοτεζαν ποιειν ἀπασαν η - πρότερον γάρ ἰ ελπουθεν, σι τοις τοιουτοις η των αΞυγειτονωνελειπόμεθα ' . τῖτον εμου τότε ριπόντος τόν λό
γον, επόρθη τε πρὸς αυτὸν φὶ ὀ δημος' ου γάρ jςg3s. άγεννῶς, ουδε ἀναίσθητοι τάς φύσεις' mi πολοι
f εκ αυτὸς μόνον, αR α των ηγεμόνων - In αυ-re: subauditur ἐσπουδακώς.8 απασαvJ venerabiliorein, quam sunt ciuitates omnes. 9ὶ ἐλειπόμεθαJ sic recte interpres latrinus. ἐλειπ. Veneti
1o Caseul maias malebat προς αυτὸ , referens ad τὰ εργον vers. I. sed recte vulgatam tuetur Angliis. Irὶ Φιλοτιμεῖσον. bluraliter conferre peconias. Ia) margo Mor. dat ποιησαμSνου. Iali sententia bona, quana non sollicitarem, nisi insequentia probalait: tacerent, leg. esse μηδεν ἐνοχληθω vel μηδὲν ἐνοχλῶ M vr va rem Omni molisia. x3 εκυρωθηJ ihil. τὀ εργον. opus, emtar ego pinue faciendi auctor eram. Videriar Porticus fuist e. 14 ελαβεν J ut alitein exortaliam cepit illud optas, et aedificandi sectuna est initium.
167쪽
δρα αηδῶς 7 , ως κατασκάπτω την πόλιν, ως αναλατον πεποίηκα σχεδον ἐξελαυνων τους πολίτας, ως Οἰνύρητα1 παντα, συγκεχυται, λοιπον έδεν ετι
καὶ τινες ἔσαν οἱ σφόδρα οδυρόμενοι το Τεὶ τῶ δεῖνος, Is
as -J sic recte Casaub. eodemque tendit,*1od in var. Iect. Venetae reperio, απολόμενα. sed nondum persanatus videtur Iocus, nisi addas in χρ ματα, ad hune modum: χρήματα ματηρο απολλύμενα. qualia opera, deformia PIHa, videre es apud multos ex rumor frasra imensos, vel preditos portus. I 6 v. Uales. Emendat. p. 68. 7 υη σφόδρα αηδεῖςJ aut sie cum Casaubono leg. est, flux ae σωόδρα ἡδεῖς, eadem sententia. Ven. et Mor.
168쪽
a ἰσχυρον, ai) οἱς bene habet; nam Perinde το κλίσιον usiarpatiar ataque ἡ κλισία. 2 a) aiu ἐρυθριατε ην διατρ. est leg. aut ερυθε est delenis
duin , ut scia oliuin posteriortis. Ven. et Mor. omittunt via.
α3 ἐώρωψJ sie recte Oisse . ωραν en. et Mor. α ὶ ἐμελεν J Ven et Mor. dant ἔμελεν. a S) αλως, aut, quod est in Veneta, αλος, delendum est, natum eκ eo, qinus in aliis codicibus esset αλ' ἰνα, in aliis αλ' ως.
169쪽
ισχυειν, κομ την δόξαν της πόλεως ἀδοξίαν αὐτων νομίζουσι, δεόντως φερειμ αυτην μ' , ηπι φθόνον. καίτοι το μεν υπόδημα δει πρὸς αυτὸν ἁρμόζειν κm I .. τον αὐτου πόδα, καμ άν δοκν μειζον, περιτεμειν ' πόλιν δε ουδεποτε δει κωλυειν ' , ουδε κατάγων πσός αυτὸν, ουδε πρὸς την εαυτου ψυχην μετρειν,
suadet δεος τε ταυτα Φέρει κῶ ΦΘόνον, Platia utique sententia. mihi tainen Anglus vitietur sagaciter in αυτὴν odorarias esse v. λύπην. est itaque troe quidein expedituiti. sed liaeremus adlaue in δίόντως. quod si bene habet, ne-eesse est Φέρει legi. sed et vel sic tamen deest ταυτα. enset tum iraee sententia: necessario istaec moerorem ar reinutriam assisunt. verrum δεόντως ita non solet usurpari.
rare aut δεῖ αυτα φέρειν λύπην ην ΦΘ. leg. aut potius εινὴν ἀνάγκη ταυτα φέρειν λύπην ην ΦΘ-
et hoc idem Anglus quoque sibi alimaando ait in meri. te in venisse, sed postea repudiauit, peruerso usus consilio.
3I) imo vero σχέτλιον. 3a ante μετα videtur με aut ἐμε deesse. quod si adimittas, ut acinittenduin utique videtur, trum Pro ἀφικομενω etiam Disstir Corale
170쪽
Θεῖ τινος, εχτειτα ἐνταυθα ωσπερ εν λιμήνι ναυμα
etiani leg. erit ἀφικόμενον propter insequens σωyεντα, ut recte Casaubonira corrigit. Ven. et Mor. dant uis
33 niali in αδοκῆτως σωθέντα ex atroci fulgoque mari et procella freuarum praerer omnem spem. g. ναυμαχων possit seret. Praefero tamen Casauboni ναυα.γεῖν, naufragiinn facere. 3s designat illam levtionem, quam Priasani Romam miserant, ad Iinper. gratias agendi eausa pro concesso sibi magistratu et foro , h. e. iure, aliis notariis oppidis eireuinsitis ius dicendi. igo ἐπὶ της πόλεωςJ ante urbem. p in Norauor eum, lin-
peratorem puta, legatis nostris ante urbem otaurrere. Π -
go Mor. dat της πύλης. 37 graecitas postulat προσιόντας aut προσςείχοντας. 38 In Veneta est μετα των γενεσεων. v Vales Emendat. P. 69. inihi non liquet. -re satius duco coniectu ra