장음표시 사용
181쪽
' ταύτα γίνετι , ἐςι χαλεπώτερον. quain quain haec acer-ha sunt, inulto tamen sunt istis acerbiores eausae, a quibus ista cxiistunt, scit. ini inicitia et odivin.
x inali in καρπὸς απάντων πικρότατος. 3 sententia est: oninia bona et praeclara ad se solum eorro. gare, alios Otrines eorrum usu et participatione excludere, Parmin tionestuni est, neque, tametsi alii secus autulnant, viro proho dignulN. 4 αυ τωνJ sic recte Uen. Casaub. et Anglus. αὐτων Mor.
182쪽
χης της 'υνάμεως το βασιλευον το κυριώτατονο πυρ ον-αγν Εκ - τρεποντα ι oi σοφοί. rn quo quae irres meritis et potentiae vis rignans ex turmis auctoritate excellens, eram vimfamnites nil ci nctantur ignem appellare 7 ορω non ablaol et a re praesente. quia tainen emin πνά- coniunctum est, conuenire inelitu videtur ὀδώ ria ha
8 γονομενηJ redit ad ἐπικράτησις veis. 6. Ven. et Mor.
183쪽
Θείου κυκλω περιδραμοντος αύτοις κομ ταύτα μενουτως ἰσχύρῶ ηκ μεγάλα της προς αληλα κοινωνίας εχετ ), - διατελει χωρὶς εχθρας μικρὰ o. δε κτως πολίχνια των ἐπιτυχόντων ἀνθρώπων κομἔθνη ἀσθενη κατοικοῦντα εν μέζει της γης, s δυνα- ταν την ησυχἰαν ἄγειν, ὼδε ἀθορύβως ἀλληλοις γειτνιῶν; αλ. ορνιθες εγγυς ἀληλων ποιησαμεν οι S. νεοττιας, sκ επιβουλευουσιν αὐτοις, ἡδἔ διαφέροντοέπερὶ τροφης' ὐδὲ μύρμηκες πλησίον 3) οπάς εχοντες, ἐκ της αυτης ἄλω πολάκις εισφερομενοι σῖτον,αλἀ παραχωρουσιν αὐτοις, - των όδων ἐκτρέποντα , κνῆ συνεργαζοντα πολάκις, ῶδε έσμοὶ πλείο- s.
νες μελιττων ενα κμ τον αὐτὸν νεμόμενοι λειμωνα,των εργων ἀμελησαντες, περὶ των ἀνθων της δρόσου διαφέρονται. mi μην ἀγέλαι τε βοων ηκ 2ππων, .. ἀναι-9 malim συνις-ενης. 1M εὐ-κe bene haset. Deilis ad inspirandum et exspiran- n. Ven. dat απνους, Mod Morellus in mi neni suae editionis reiecit, et interpres adumbrauit. Ir εὐμπαὐτα εχων si bene hissiet, est per tinesin se diis eluin pro παντα ξυνεχων 129 της πρός αλληλα κοινωνίας εχετα J sic recte Anglus. sed Ven. et Mor. dant την - κοινωνίαν. et Casauti. vult
184쪽
I J inalim μ. νομης διημερεύσαντα. greges caprarum renuimn cmm in pasciιο per torinu Hran permixra fuissent Is) hic αὐτest deesse viderur. 16, multa deesse vidit et admonuit Castubonus, necive octistest cuiquain latere. U
convalutamus mihi de re u in mulam per te rum eo nomine ad mei in m.
185쪽
αυτό τουτο ἀχθομένους, οτι λίαν δοκω φιλόπολις κρόθυμος. δεῖ D τον εοτιεικη κ*i μέτριον ανδρα, IO. - ταύτην παρεχειν τρο εζουσίαν τοῖς εαυτου πολίτας. τὸ γαρ μηθένα εν πολει μήτε ἀντιλέγειν ενι, μήτε μέμφεσῖ , καν μαντα φάνητα ποιων κα-
φιλει τό τοιῶτον συμβαίνειν τοῖς τυράννοις, η τοῖς συεργται ς. εἰ ουν εισί τινες Α) πςος εμε δυσκολως διακείμενοι, τουτοις μαλιῆα πιτεύω δῆλον γαρ, ηώς νομίζοντες με αγαπῶν την εμαυτου πατρίδα, κM IO. πάντα τρόπον αυEειν, στως εχουσιν. εαν Eν πει
186쪽
μεν αυτοὶ πολῖτρου γεγονασι, τουτοις μόνον υπάρχει
φιλάνθρωπον τὸ της δωρεας, τὰ δε της φύσεως ἀναγκῶον ου πρόσετιν. ἐμοὶ δε ἀμφοτέρων μέτεςn. s. ὀ μεν γαρ πάππος ὀ ἐμος μετα της μητρὸς της ἐμης παρά του τότε αυτοκρατορος φίλου οντος, ἄμα της 'Pωμαίων πολιτείας κομ της ὐμετέρας ' ἔτυχεν, ὀ δε πατης, παρ υμῶν' ωτε κm χάριτι κομ γένει' a C. πολίτης υμέτερος ε I. τὸ γαρ ἀπωτέρω δυοῖν βασμοῖν ζητεῖν τὸ γένος, ουδαμῶς ἐπιεικέα ουδε ς γαρ ουτω τό γε ἀληθοῦς εξ ουδεμιας εὐσεΘησεν πόλεως. κο μην τῶν γε ἐμῶν τέκνων ηδε πατρίς ἐτι f. μἀλλοου. τὰ μὲν ουν ἀναγκῶον συνακολουθεῖν τὼ
δἰ αυλό μοι σῖτοJ quod patriam meam, Prusam, alno. 8 -sie recte interpres. δε Ven. et MOr. 9 της πόλεωςJ subaudi της ὐμετερας. ao αλ' οσοι - J est hypophora, leuoiaemo, quain a uinctor ipse stibi opponit, deinde resutaturus versis ab ἐμοι
inde vers. I 6. Ii hoe de loeo disputat Valesius Emendat. p. 7I. et Bur- mannus in annotat. ad istuna locvin. mimi videtur της ἡμετερας leg. esse. ius civitatis nostriae, Pr Isinae Puta,
187쪽
τέκνα τω πατρί' πολυ δὴ ηλον, τον πατέρα τῶς
ράδιον ἀπαλάξαου του σώματος, άλως τε ει τις qy. θέλοι
Ist) τω τιμανJ sic vult Casa . vel πολλακις τε ημας προ καλουμem. τὰ τιμῶν Ven. et Mor. 13 προκαλουμενηςJ sic recte Aillus. tametsi me patria bono. ribus, quos mihi deserere, me ad eam rem invitaret et quasi . Douocaret. quainquatri quae fuerit illa res, haud video fuitne legatio ad Vrbein, pro linpetramlo Prusanis aliquo honore ny priuilegio Z Ven. et Mor. dant προσκαλ.14 Φίλων μοι οντωνJ Roinae, et uniuerse inter Romanos. Is malim οποι ἐδει quo me ta nque ire oporteret. 16J Φίλας J sie recte var. Iect. Venet. quod et olim conieceram, et interprra launus expressit. φιλιας Ven. et Mon
188쪽
ρίας πόλεως Τη), υφ' ῆς δευρο ἐπέμφθητε φίλοι δη
17 τνη μακαρίας πολεωςJ quaerit Casa onus, quaenam urbs designetur. quantuin video, nulla potest alia designari, quain Roma. fuit igitiu Apalnea colonia Rot rana.
hilarum. οἰκήσαντες Veri. et Mor.
fiune exponit. κδεν Ven. et Mor. 2I in alim συνεπαιδεύεσθε, φι buscum communi in ludo puerili institutio, estis in. loqviciar enim ad troinines lain adultos.
189쪽
18 DIONIS AD APAMENSES sor. sot
ως τουτο μῖν, υπαρχοντων αὐτοῖς εναντίων, τουτο
δε, αὐτους η' αφρονας κορ φιλονείκους. φιλίας δε
23 malini πολιτείους. quos tribuendo iura Dae ciuisaris ad δε alileiunt, et sibi obfrargunt. a 3 malim η τον ἀέρα ἐχθ. quid es reliquum, quod oderint,
x6) loeutra hune coininunein iam superiora oratione vectis paene usde in tractauit.
23 παρενοχλεῖJ sic recte Anglias. παρὸν ἐνοχλεῖ Ven. et παρον ενοχλεῖ Mor. 29 post τουτο M αὐτους deesse. Videtur οντας.
190쪽
RO. τα κακα Οαον, η οἷς αν φίλοι συμμαχωσι, τίνων δε
δε σύμβουλος αμείνων τοῖς χρήζουσιν, η φίλαευτυχων; σχεδον γάρ Θος ὀ σύμβουλος, s μόνον
τῆς εχΘρας, πανταχη λυπηρά ηπι δυσχερη. χαλεπον μεν ει σπουδῆ, χαλεπον δε εν ευφροσυνν πα-3s. ρὼν εχΘρος λυπηρον μεν Ορωσι, λυπηρον δε μνημονεύουσι ' πολυ δε πάντων πειρωμενοις βλαβερώτατον. 3o f. κω πόλει προς πόλιν.
μενοι deest e. quam qui ea sibi acquirarau adiuti a contentione amicorum. ga) συμΦερριν h. l. rarissimo sensu est usurpatum pro una coem altero ferra ouus, parra oneris eum releuare.