장음표시 사용
231쪽
ἐκώνων κακοδαιμονία, της του 'Αριτοτέλους σπουδης. ως ε ώκ εἴασαν προβο το κωμίον ές αξίωμα πόλεως, η- νυν ετι αοίκητόν ἐτιν. αλ οπως μη κομτουτό μου 3Z διαβάλο τις, ως ἐγω Σταγειρα κ o. πόλιν 33ὶ καλω την πολιν ταυτην ' συν-- γάρομόσας εἰπειν, μηορμίαν αλην πόλιν ἐμοὶ κρείττω πεφζνεν , καν ει μόνον δεχε το χαλκῶν το τῖ λῆ- νος, o ἐγω κατέλυσα, ο τας πόλεις πορθων, τας ακροπόλεις. ἴνα δ'' ουν μη ἐπιλάθωμ , ἡ χαριν ἀνεςην, αμαρτημα ἴσως ημαρτον ανθρωπινον 38 . νυν ἔν τίνα με βουλεσθε υποσχειν ζημίαν, αντὶ τέ- του τὼ αμαρτηματος; ἡ τι ποιειν ; αξιω συμβουλους υμας γενέσΘ , ποτερον καθελῶν με το εργον τρως εμαυτου δαπάναις, το γεγονὸς, κη ποιησ πάντα, οποῖα ην πρότερον 3φὶς αλα ἴσως ου δυνησομ . ητί πρὸς Θεων, εἰπατε μοι. ἐγω μεν γαρ ωμην ὀζωντα τοιαυτα πόλεις αλας φιλοτιμουμένας, s μόνον Io. τας κατα την 'Λσίαν λέγω M Συρίαν ηπι Κιλικίαν ἁλα ταύτας εδ τας α πυγείτονας κ- πλησίον. τηντων Nικομηδέων, την των Nικαέων, τους κωσαρεις τουτους, ευγενῶς μεν ἀνΘρώπους, καΗ σφοδρα λη- νας , πολυ δε μικροτέραν ' Οικουντας πόλιν, κρέτους
37 σῖτό μουJ se recte legit interpres. sed videndum mihi
es, ne quis eriam hoc in me calumnietur. Ven. dat του τό- μου et Mor. τοῦ νόμου. 38 ' πολιν J lino Vero κωμίον. φιod istum hane, Prialain, appellem Stagiram, re vi lum. l . e. quod eam Stagirae comparein, quae fuit viculus.
39 nificiit se latura ipsis id, quod velint, in illa poribra aedificanda se humanum quid passisin esse. 4o vultis, in meis sumtibus demoliri ν ιι fgs opus iam strag-ctum et per cium ' - η τί; aut quid' scit. vulsis. πρὸς Θεων εἴπατε dicite mihi, per deos immortales vol
232쪽
τους πολιτευομένους παρ μολοις, εαν εῖ HI
43 εῶν J sie recte Ven. tolle ergo εἰ, quod videtur in libris quihusdam pio εῶν fuisse, et Iocuin sic resorina: παο ἐκα-ςοις, εῖς vel εἰ καὶ J περ f rnων ἄλων διαφ. et
colas em um urbium, mi in quibus iam aliis disto arari, in haeramen re concordυ. scit. in studio oppida sua per splendidas striacturas ornanes et amplificanes. Mor. dat εαν' και εi περι - 44 'ost Aριςοτελους subaudi: ανα vωνα a coni muni. s) -mJ resumit laic eodein verbo, unde p. 226,I6. eκω cesserat , reuocaruli essio lectoris ad serie in orationis. 46 λυπήσεσΘM J pro λυπηθήσεσθ' , inore usitato. malimiainen hoc. 7 criti εισεφερετε J expressit quoque interpres. συν-τ- Φερετε Ven. et Mor. 43) itialina βασιλεῖα. aedes regias, palatia, eum omnibus ibi regiis opilatu.
nata est lectio in a ginis ex eo, quod est in Ven. ποωτένων So) μ ηJ recte clastula. μην Ven. et Mor. malim umba sic strui, tametsi ordo vulgatis tolerabilis est, αλα μη -E- 3 τε
233쪽
ἔχει q) κπι περὶ την ἡμετέραν πόλιν. αἰλα τί μοι περι τάτων νυν λέγειν; καλως μέ τις ἀηδόνα εφη ς-
των ματι μόνον , ωσπερ την που Νέρ. καλ. ν evrea aurea πε. non aute/n nomine tenus solunamodo auream, quemadmodum. Neνonis illam domum noma Ie remus, νιOn N. auream op
pellita u. si videtur loetis ita esse resta andiu: πόλεως δε ουδεν .ὀφελος οἴεσθε εὼν μαλον εὐπρεπους aut ε&πρεπεςε- ρας J γονομενης - ciuitatem aluem exsimaris sinterrogat cum indignaburtita infitizatione J nulli rei utilem esse eam, νιae Ornatior et decretior fiat, eo, quod aurae copιο fiores ad eius semitas Dariosiores admittantur.
sa) δἰ εὐρυχωρίαν J se recte claseuli. propter Dariositatem
234쪽
cum sopbista quidam 38 post εἴην adde aut subaiuli saltim μαχλον. sententia
haec est: ine vero quid oportet urialtis la et de re disputare, ta in Eperta et obvia , praesertina cuin iam igno ininia laborena ea, ut dicar loquacul ; quo factum est, ut lusciniam me aliquis appellarit, ine vituperare volens.*Ioniam luscinia est linguae inte imperans, et priarita garrieruli aritet; qua inqua in ille me rectius, ni fallor, cicadaim appellasset. Verrumiarnen, etiamsi garrulus habeor, hoc lainen praeterire silentio non possuin, quod niihi vitio vertitur, de inonuinentis et fanis eue sis.
69 των μνημάτων J sie recte Anglus et interpres. τωνυπομνημάτων Ven. et MOr. 66 sententia est: Antiochenos probabile non est tale quid ausos esse, ut scit. religiones manium et deoriam mouerent, quod ego fecisse incusor. Haec est incusatio, quam se debilitat per eauillationem. multo nelnpe illi minus spatium incolunt, atque nos. Ironiam autem si hine exinelusita, necesse est, ut pro ἐλάττω legas πλειω. Haud infitiabor, ait Dio, Antioehenos eiusinodi scelus haudeo nisisse. sed rursira non erat, cur facerenti Loci angustiae eos nullae cogebant, ut nos nostri loci angustiae coegerunt facere; multo eni in amplius spatiuin obtinet
235쪽
μετα62 ae δε τους ταρσ. ουδε νυν νικομ. J est rursus accillatio in Dionein. subaudi εἰκος τοιουτου τινος αὐασθαι. refutat his verius eι ἐψηφίσαντο --mor redienses - sententia est: atquι Nicomedienses decreto publiso sanxer ut,
sed dicetis forsitan: miranduin laoc non est; nam apud Nicomedienses neino est ainans patriae, nemo religiosus. oemrrit Dio salsa cum cauillatione: apud nos auten inulti nempe fuerunt amantes patriae deoruinque studiosi.67 εδόκειJ v. p. 227. Io. hoe certum seinper est, vos apis probasse ratumque liabuisse istiui meum consilium de urbe sediliens exornanda, quacunque tandem de causa, et Uaoeumque modo, siue recte, sin ininus; vestri certe causa CO in In odi, non mei. quid eni in in ea refert, hie loci esse porticum, necne, quasi alibi non habeant, ubi ambulem, si negatum sit hie ambulare.
68 εν ταῖς J scit. πόλεσι aut ὁδοit. sed malim sic di sti
gui et legi: τὰς ἐν τη Ρώμη, τας υσας, δllas os reais sic dictas, quae sunt Romae, τας των αντιοχεων, illos por ricus Antioctissum, illas Tarsensium.
236쪽
μετα πλείονος τιμης; η μόνον εξιόντα με ηο περι-3S. πατήσοντα β' , των δε αἴλων ουδένα πολιτων. ἁλάουτε γυμνάσιον εν πόλει μόνος Eoεις ἔχει γυμναζομενος, ουτε τραν, ἴτε βαλανεἰρν, ουτε αλο των δημοσίων ὐδήν. η εγω τετύφωμαι, κm ανόητός εἰμι 4O. πλην o γε ηξίωσα. συμβουλεύσατέ μοι. ως εγω βου- λομενος υμῖν ἀρέσκειν παντα τροπον, αποζω. νυν γαρ εὼν ἄπτωμη του πράγματος, ηκ σπουδα γίγνεσΘοψ το εργον, τυραννῶν με φασί τινες, ηα
κατασκαπτειν την πολιν, καμ τα ἱερα παντα.
δε την ἡσυχίαν ἄγω, μη βουλόμενος μηδένα τε-
s. νειν 73ὶ, μηδε προσκρέων μηδενὶ, βοατε υμῶς' γιγνέσει το εργον, η καθαρεισθω το γεγονός ' ωσπερ εμοὶ τουτο προφέροντες, καμ ονειδδοντες. τί ουν
π ἐνέπρησα 3 aut sic leg. est aut ενεπρησ αν. oratio est iocantis et cavillantis. dubium enim nullum est, quin, ira si processissem, ut coepi, fuissem remplum Iovis iniectis ignibus exusturres, illatique statuas, =uas e pistrino veluti vivricaui in liberiarem. ven. dat ἐνεπρησαν, MOr. ανε σαν, et Castula. ανεπρησα. i) post ἀνδριαντας videtur si ς deesse. Ia) ιλυλωνοςJ ite recte Caiaub. pistrino. h. e. e seruitute et aeternis tenebras. nam qui libe i homines ea cala initate terentiar, ut intercepti a plagiariis in pistrinuna incide- Tent, nunqua in rursus illine in laciminui a notitiain ad fias luminis auias redibant; nisi ah aliquo potenti ana ieci in libertatem rursus vindicarentur. egregie igitur τον μυ- λωνα eum verbo ρύεσΘ componit. Ven. et Mor. dant
νυδῶνος. 73) ςενεινJ duri enim labores in aedificando erant toleranis di corpore, baiulandis saxis , trabibus , reliquia agendis, ne dicain de impensis.
237쪽
γή, μεJ se recte Casaiali. μοι Veri. et M r. 7s post απά, των viciet ir ίδῆς αὐτερω leg. res ιis siue horninibus, siue rebus nil repugnabo, siue sit, qui ostru aliauod perageris, cuius rationem reddiderit nullam; sive sir, pιi opus aliquod publici quod iacierulum conduxerit) faciat iam nunc opponit inter se perfectuin πεποιηκώς et proesens ποιων .
7 post διελεύσομαι deesse videtur μόνος. 78ὶ ἀλλα ποιεῖν J scit. υμεῖς ἐμε κελεύετε. ae fortassis iuberis, m in opere coepto pergere, sed identidens itare solammodo ad proconsulem, eumque rogara , ut velit clementer erpto cmiusque facisitate contriburiones petasutar ias ad illud ορ- faciendum exigere ab iis, νιi dat os recepissent' Casaiab. coni. πλὴν εἰ δέοι προσιες- - vel αλ' ἀν μὴ oεη πζ. 79 post ύποσχεσεως deesse videtur aut ώς aut ώςs eodem sensu. quo αι am reliqui releueritur. 8O nota est fabula de vulpecula, quam Horatius quoque EP. I, p. retulit. Forae per avgustam renuis vulpecula rimam Repserat in caueaum in Mimi. sed vulpecula 'ranentis non pascitur, quod sciatu, sed pullis cortilibus et anseri
238쪽
σα τά κρέα, ουκ εδύνατο εξελθῶν εκ της δρυὸς, διὰ το ἐμπλησθην ' καμοὶ ἐξελυν δια τουτο χαλε- πολύ γαρ γέγονα λεπτότερος, η στε εἴση mi πρὸς Θεων, μη μοι νομίζετε χαρίζεσΘ ,
Mis. Pariter non satis video , quid in qtrarcu voluerat vulpes, eaque caua, et quem ita pastuin quaesiuerat. Estne δρυς la. l. decipiala lignea Z at ne sic quidem satis capio. Decipulae non seinper patent, ut anim. lia prolubitu irrepere et rursias exire queant, sed semel ingressa eataratacta decipiuntur et regressu exeliuiuntur.
eluitate vere anticus meique studiosus est; ille nempe, qui auctor est, ut ab Oinni rep. trahianda prorsus mo absist; neam et priuatus in otio et cura rei familiaris aetathindegain. Is unias omnium niihi suadet verissi ina atque se- luberrima. sa) τε ώςε τα χ. J se recte Ven. et ara illud alienum raridere, quod eo rahere fuissem eoactus, quo praedia parerna νωinrerem per absentiam mihi erepta, aliaque nomina etiam actue antiquiora diluere. Mor. omittit ώςε. 3 malim Oiκοδομεῖν simplex. αν Muraeis e fine Foc b. ςοαν. . , Diqitigod by Cooste
239쪽
eἀ δυναμιν. επειτα συνηθείας ουσης μοι πρὸς τον αυτοκράτορα, ἴσως δε καμ φιλίας, κομ πρὸς ωλους πολλους, τους δυνατωτάτους σχεδόν τι Ρωμαίων, Eκεsvcις συνῶν τιμωμενον, ηπι Θαυμαζόμενον ' ΙΟ.
Θεων,8 3 post παρ ὁμῖν aut in liae regione deesse videtur κατα- ΦρονεῖσΘ , Demi, contemni, aut καταγηράσκειν conse ninere, aut talis aliquis infinitivus. 23 ita ut facere nec Ieam, pgo minus eum illo aut ido, contemtissimo re pessimo quoque, comparer, dignitare honoribuspis ipsi par haluar, factaqira re dicta uua ad dicta et facta eiiu nutentur ex exigantur.
saubonus, ατημελητον negligentem, aut ἄγευς'ον experram, aut ενδεη. Sententia eri: non eoin inittere ine dein
cere, ut II eIas mea tam diu absit a studia pliuolbphiae similiunimie doctrinarum.
240쪽
Α . των τυραννων ἔργα τοιαυτα, μοιχευειν γυνάκας
τοῦτο βασιλικόν εςιν. ν89 λεγειν τιναJ s audi περι ωg. quosdam verbis me e ranianiram facere; ita de me praericare, νιψ sim orannus. sol malim τύπτειν-αλέεσθαι, nisi maluinus τύπτειν pro scholio habere. 9I ἐτερα uJ scit. ἐπ αμM. fieri tamen possit, ut post voci τύραννον exciderit οἰ Ια vel ακκω. 92 sii miid hie deest, quod existi inauit Casa onus, suspi-eer post πρῶντα deesse si μη Τιβέριον. praeter merium. 93 η οτι J id est ἡ δια τουτο καλ- τύραντος. au ideone