Dionis Chrysostomi Oratines ex recensione Io. Iacobi Reiske cum ejusdem aliorumque animadversionibus. Volumen primum secundum

발행: 1784년

분량: 765페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

221쪽

DIONIS DE TUMULTU

Iis εἴ ποτε, ἀπεδόμην σῖτον, κομ τουΘ οταν ὐπερεαλπ

ao τοιουτοι sic in te res recte leo in eiusmodi annis, h. e. tam sterili inas, atque fuerint lii proxiini. τοσάτοις Ven. et MOLLI inatim αν uti πων. verrum tamen rationes in utrain qu parte in sunt pares.

222쪽

κατακούειν τας οἰκίας, ἱνα, εἰ εδυνασθε, μετα των παίδων αυτὴς ηπι των γυνα κων συμφλέξητε, τω-

των ἐνδεως πραττοντων, ἡδὲ των ὐκ ἐχόντων ἀναγ- κῶαῖ' . ἡ γάρ ενδεια σωφροσύνην ποιει. η 3o. ταυτα εἰ μὴ δοκῆτε υπὸρ υμων λέγεσθαι, πλεις ον ἁμαρτάνετε. εἰ γαρ τοιουτοι ἔσεσθε, καν οργισΘῆ-

3O post οῖα exeidit vix enim satis est subaudire εἴωθι vel προσῆκειὶ γίγνεσθαι. Dunt vel par es

euenire in rimmodi rariun habitu, vel in eiu,3nodi euentu.

223쪽

3s) Anglus inauult τινας. non valde pluetra Opus esse. 36 γυναικωνJ id est uxoriana, matrum, sororum, filiariam. 37 malim ταύτας αναγκαζειν.

33 μίαν J Cassistoniis negat μίαν sic nude poni pro μίανημέραν, et recte is quidein videtur negare. sed fac tamen contra esse, vel sie tamen addendum esset, α ρ σετακαὶ μίαν. Dei unum diem. 39 αποτραπην J v. veis 4. st fin. αποτροπηνω Uenet. et Moreli.

224쪽

ORATIO XLV L

ars Saa καίειν την οικtav. ἔρκει δέ μοι, την γυναῖκα καμ τοπαιδίον λαβόντα, αποχωρῶν. - μηδεὶς νομίσν,

μαλον, η ὐπερ υμων δεδιως, μη ποτε ἄρα διαβλη- θητε, οἰς βίαιοι κρη παράνομοι. ου γάρ λανΘάνει

των εν ταως πόλεσιν Βεεν τους ηγεμόνας ' λέγω δή o. τους μέζους ηγεμόνας ' των ενΘάδε' αλ' ωσπερτων παιδίων των ωτακτοτέρων οἴκοι, πρός τους διδασκάλους κατηγορῶσιν οἱ προσήκοντες, ουτωσὶ τα των δήμων ἁμαρτήματα πρὸς εκείνους ἁπα as. γέ το0. ταυτα μεν ἔν ουτε καλως, ουτε συμφε- ρόντως αυτοῖς, πράττετε αν. το δε ἀξιουν, επιμε- λεισΘ τῆς ἀγορας, ηομ τους δυναμένους χειροτονειν, ηπι τους μη λελεπουργηκότας ' εἰ δε μη γε, - αν 3. βουλεσθε σωφρονούντων τε εῖ αἰνΘρώπων εςι, mi πρός γε ταυτα ουδεὶς ὐμῖν εναντιωσετ .4a τους μειζους ἡ νευόνας J Iinperatores de nat, et sena

tum Roin anuin. maiores eniin hi erant praesides, quain qui prouinetis praeerant.

225쪽

σοφίαν. α) f αλὰ νυν γε πολην. 3 sententia est Deiriosthenica. 4 ante ως aliquid deest. Di te finis is est reliquus voeabuli ομοίως et sic leg. τάτοις κέγειν ομοίως αναγκαῖον

226쪽

si 3 ORATIO X I. U I I. et ai

x s. δεὶς οἰκοι --ε ταυτα λεγόντων M). ουκ αραεφρόνουν, α ἔλεγον , παντων μαλιτα si , ως εμοὶ δοκῶσιν. αλ-λα καλον μεν πνῆντο, τω οντι μακάριον, πρυον ἀνδράσι σοφοῖς το πραγμα, της εαυτου Io. πόλεως ἐπιμέλειαν 7 ' τας σε ενουσας δυσκολίας τας χαλεπότητας ὐφεωρωντο ' ηρ των μῖναγνοιαν, των δε φθονον, των δε αγνωμοσύνην ' εἰ μη τις σοφὸς ων αμα δύναιτο την του Ηρα-2s. κλέους εχειν ἰσχυν κα δυναμιν. τουτο δε αδύνατον ἡγουντο. καίτοι τον 'Hζακλέα αυτον αἰκέομεν. της μεν Αἰγύπτου κρατησα , της Λιβυης, ετι ὸῖ των 3o. περὶ τον Eυξεινον Πόντον Οἰκέντων, κm Θρακων, ηομΣκυθων, ins τὸ 'Iλιον ελειν, μικρω vολω παραβα-

τους s) Constriactio est haec: ῶν ταυτα λεγοντων κδεἰς οἴκοι

227쪽

siti ama aeris vult Z cur non plus 3 non minus Z estne invita Holnera locus quidam, ad quem hic alludM Z Faere. I 3 videtur voc. πόλεως delenc Iura, ut e proximo perpe. rain natum. χιου conuenit cuin f, et πόλεως non inulis tuin a πολύς discrepat. Gii Duoque vistgua nou s fama etiana si faetas Holnerum illine oriundunt; tamen ei vel si e patraa admodum splenida non suit. I καίτοι ποιητὴνJ sic recte Casaub. τον ποιητὴν Ven. et Mor. καίτοι ποιητέ ustr. lech. Ven. Is inatim παρέσχητ .

228쪽

IO. x παντα τον χρόνον εμεινεν εν τd πατρίδι, πρά των ρ, τι δοκοίη τοῖς πολέταις, τοῖς νόμοις, εἶμεν τι μέγα ωνησε τους 'ΛΘηνάους, ουκ εχω ειπεῖν 'as. τὴν δὲ βλάβην επλαμ την γενομένην αυτοῖς. ετι γαρ ονειδίζονται περὶ Σωκράτους, ως ουτε δικάως, ουτεοσίως τω ἀνδρι προσενεχ9έντες ' ηκ πάντων αυτοῖς των υΓερον γενομένων κακων, ταύτην φασὶ ψο-4o. βεραν) συμβην την αιτίαν. ταυτα η γ μεν ἁκηκόατε ἄλλως παρά ανΘρωπου πλανητος, κομ άδο- λέσχου. I 8 post τὸν Uuηρον sistaiuli e praemissis eiεσθε. an potius

exisimaris Homerain mussem quidean inducere lamentantem. 19 αλ' u J sic lego ciana interprete: et non potius - senistentia haec est: uuid vobis videruη ' Hi non amabana

se patriae caritare' Au nou potius existimatis, eum fiam clis persona Dum erga parriam assectum, eiusque deis. siderium suum prodere. o) Φασι deest Vei etae. recte restituit Moralius. sed de hebat idein vitiosum Φοβερ- expellere, quod nelcio vacierrore in Venetam pro vero Φασι irrepserat. 2I mali ira αλα ταυτα μεν - Vis voculae αδ.ως faeile latine non reddatiar uno vocabulo. insunt ei laaec: temere, nesio cire, ra qui factum sit, ut in hane di vratiorum inci derem, aut orsi fallemdi causi, aut obiter. potest quoque ἀλως ad ἀδολεσχου referri. n haec quidem audiuisis ex homirre vagabundo alias et Harmone; hae sententia: Ei biequidem vos ex me nunc audire ranto es minus mirandum,luod, mm vogangs sim per orbem rciorum, et nostros erinnes esse garaulas et substultos I tum natura sim loquacillius. sed tum maliin ίλως infra ante ἀδολεσχου

229쪽

DIONIS CONCIO

πόλιν. αα Ilην I sie recte Casaudi et interpres latinus. εφη Ven.

a 3 post τα πραγματα subaudi nula. addi nil necesse est, qua inquam sene fecit latinus in te res, quod expressit. α post εὐ δ' ιςε videtur οτι deesse. certi sitis velitn, is, ex quo redis domum, silere decrevi, ira nunc non fos e fa

asin ἐμακαριζον J scit. της τύχης, quod faetias fuisset οἰκι-ςης conditor vel restaurator patriae. α6 δε videtur delendum. ar) post verba ἐν η videtur deesse δηλος aut φανερὸς, unde

230쪽

3οὶ post εν ἐλευθερία ad lenduna est δέ. quain hie, usurpat libertatein , ea cli conditio, cuina lao in ines sibi petinissi, legibus exsoluti vivunt. quae conssitio est opposita neces situdini vitae ciuilis. post ἡρουντο addendum esse seu vel διάγειν vidit Casaubonus. gr) inio vero διωκισθα , non a διοικεῖν, sed a ὁιοnιιζειν. sa άλο τι rectό exlaibet editio Morelli, pro vitioso αἀοτε, quod est in Veneta. si sunt lao in ines, qui alia quapia in

re grauentur, inulto illa minore, cluain fuit illud holium. quo cuin heandi essent Stagiritne, ta inen recusariant, et velut nasst nutri aliquod influita abliorruerunt. significat per illini ἁδύο τι exornatione in oppicii iam eonditi et stantis per striacturas splenitidas. 33 inali in o D. lauic τε re Ondet vers. Pen. in voe. κάμε.

os. la. e. lio iii ines ni alitiosos, arte nulla don ahiles. inaris

go Mor. dat, τὰς Δακτύλους τίς Ἱδ. 36 post ετσροι deesse videtiu τοιοῦτοι vel ὀμοιοι.

SEARCH

MENU NAVIGATION