장음표시 사용
31쪽
ἀπέλλειν, δυνωνται ταρο ἀφικνεῖσθαι, καν ἐκ πλειστον ἀν-γέλλωσιν. ἄριστον δὴ ἱππασίμων ὁντων τόπων και ἡ παρχόν- 6των Iππων ιππέας συνεπευ, Iin διὰ et δε θ ἄσσον ἀνέλληται. πέμπειν δὲ ἐκ της πόλεως τους ημεροσκόπους ὁρθρουο η ετι νυκτός, ἔνα τοις των πολεμίων σκοποἶς μη κατάδθλοιωσιν ημέρας πορευόμενοι ἐπὶ τὰ ήμεροσκοπελ. σύνθημα δὲ Τμη ἔχειν αὐτορς ἔν και τὰ αυτό, ὁπως μήτε ἐκόντες μήτε ἄκοντες, ἐὰν συλληφθῶσιν υπὴ των πολεμίων, εἰπεῖν εχωσι τὰ τῶν ἐν τῆ πόλει σύνθημα. παραπέλλεσθαι δὲ τοῖς ρμε- 10 ροσκόποις αIρειν τὰ σύσσημα ἐνίοτε, καθάπερ οι πυρσευταὶ
ωαν δὲ 4 χωρα ἐγκάρπως διακένται, μὴ πόρρω δντων I
τῶν πολεμίων, εἰκὼς πολλοῖς τῶν ἐν τη πόλει περὶ τοὐς ἐγ- ς χώρους διατελειν, γλιχομένους του καρπον. τούτους δ' 215 -ν εις τ ν πόλιν ἀθροίζειν ἄδε χρῆ. πρῶτον μἐν τοrς ἔξω ἄμα ήλιω δυνοντι σημαίνειν ἀπιέναι εἰς τqν πόλιν' ἐὰν δὲ ἐπὶ πλέον τῆς χώρας ἐσκεδασμένοι ωσιν, υπὴ διαδεκτήρων σημαίνεσθαι, ὁπως πάντες ῆ οι πλεῖστοι παραγιγνωνται εἰς την πέλιν. ἐπειδὰν δἐ τουτοις σημανθῆ ἀπιέναι, οὐτως τοῖς 320 ἐν τῆ πόλει σημαίνειν δειπνοποιεῖσθαι ' τὼ δἐ τρίτον σημαι-
νειν εἰς φυλακὴν ἰέναι. ως δἐ δει ταυτα γίγνεσθαι καὶ ως 4ῆν δὲ μη οἷόν τε ῆ, τάμνειν τWδε τψτρόπω et Phalaris s5 κἄν τὰ Ουεῖα μη οἱά τε σωφρονίζων αὐτόν. 143 ὁσαδὲ αυτη κατεπείγει ν φύσις, ἀκόντων
νμῶν, αν οἰών τε, μν περιμένωμεν. 1. καν scripsi: καὶ ὐς M. 2. δντων τόπωνl Ita M. δντων τῶν τόπων eo lex Casautioni et linpressi. 3. Iππων eo lex Casauboni: lππέων M. συνεργεῖν ego: συνιμείρειν M. 4. δὲl Ita M. impressi δ'. s. ἔπὶ τὰ Casaii boni eo lex: ἔπειτα κῆμεροσκοπεῖα Casaul Onus: ημερο σκοπία v et eo lex Casauhoni. 7. μὴ addideriint Turitenses. 10. σύσσημα Maubonus: σύσσιμα u
ἐγκάρπως Herilinus: ἔγκαρπος M. διακέηται G. Din tot sus in Thesauri voI. IV. p. 1406, C: διάκειται M.
18. παραγίνωνrαι M. insermigamina. 19. Trν addidi. 20. πόλει δειπνοποιεῖσθαι u. post πόλει Casaubonus suppleri viat δεῖ
21. ε ς φυλακτν ἰέναι seripsi: εἰς φυλακὴν ἰέναι καὶ καθιστάναι H. es.
XVIII 1 ἄταν di δείλη γένηται, σημαί
νειν δειπνοποιέχθαι καὶ εἰς φυλακὴν Φέναι. Herilinus malebat καθεσTάναι. τούτους M. τούτO Casaut onus. seripsi ταυτα. sed rectius fortasse πάντα seri-hetur, ut infra est VIII 2. γίνεσθαι M. gamma inseriti. in s quentibus verius καὶ ώς ἄχειν τοῖς φρυκτους, nisi totum licte comina inter polatore prosectiun est, post ώς exeidisse videtur ae . eerte ali vul-
32쪽
αἴρειν τοὐς φρυκτο ἡς, ἐν τῆ Παρασκευαστικῆ βίβλω τελέως εἴρηται. ὁθεν δει την μάθ σιν λαμβάνειν, Iνα μη δὶς περὶ
των αντῶν γράφειν σνμβῆ. 8 Μετὰ δὲ ταυτα εις την χώραν προσδεχόμενον πλείω καὶ μείζω δύναμιν πολεμίων πρῶτον μεν την χώραν δυσείσβολον 5 τοῖς πολεμίοις καὶ δυσστρατοπέδεντον καὶ δυσπόρευτον κατασκευάζειν καὶ et ovς ποταμοὐς δυσδιαβάτονς καὶ δυσπλους.
2 πρός τε τὰς ἀποβάσεις των πολεμίων εις τὰ φαμμώδη καὶ στερεὰ οσα καὶ οἷα χρὴ κατασκευάζεσθαι δολώματα τοῖς ἀπο-
tur XXI περὶ δε αρμένων ετοιμασίας καὶ ἴσα περὶ χώραν ψιλίαν προκατα
νίζειν, ἄδέ μοι παραλείπεται. l. πλειόνως u. Aeneas eum artem, qua saces a pyrseutis attollendae sitit, hic quidem recusaverat describere et Ioetore tu ad liti runt suum delegaverat quem περὶ παρασκευῆς seripsit, ineptus esset Si materiam istam explicatius in libro illo se tractare perlitineret illia in in Poliorcetico, in quo nihil omnino de ea tradi lit. delude, ut potuerat admitti hoc
loco competa ratio, tenendunt est, non
πλειόνων esse iusius vel liberius, sed διὰ πλειόνων vel ἔν πλείοσιν. seripsit Aeneas Tελείως, vel potius τελέως. VIII
2 περὶ μεν ουν τούτων πάντων δειμὸν νῶν παραλείπεται, γέγραπται Mτελέως περὶ αυτῶν ἐν τῆ Παρασκευαστικῆ βίβλω, ubi delendum est μέν et μοι fieri bendum pro νυν. in eapite XXI περὶ δε αρμένων εroιμασίας δε τὰ ἔν
παραλείπεται, ἔν di us Παρασκευαστικήν περὶ τούτων τελείως δηλοῖται exti ema sic corrigenda περὶ αυτῶν τελέως δεδε λωται. pro dδέ μοι serit,eiul uni ώδε μέν μοι.
2. μὴ δὶς Casauboniis: μηδεὶς M et
eodex Casauboni. 4. In impressis leannia legitur πῶς δει τὴν χώραν δυσείσβολον καrασκευάζει ν. luxi: nelie in M ueque in ceteras
ni ait u scriptis reperitur. videtur effictillii esse a Casaubonis.
πλείω μείζωJ Ilorum adieetivo-I uuI alteraim interpolatori ti ibuit uert-linus. Pi o μείζω Meinelaus ἀμείνω. Sed cum utriani lite dicatur, et πλείων δύναμις et μείζων, caussa nulla videtur GSe, cur non comparativi isti iuueti inter se cuni δυνάμει eopulari potuerint. consimiliter Plato de Rep. IV. p.
43b D μακροτέρα καὶ πλείων οδός.
b. 1νν χώρανJ Falsa de hoc Ioeo rettulit Gri,novius, eunt in Mediceo e X-tare scriberet δὴ χώραν. habet is quod
δυσείσβολον scripsi: δυσεπίβολον εἶναι M. dixi de hoc loco in Hei viae Vol. II. p. 68 et 101. 6. δυσστρατοπέδευτονl δυσενστρα- rong&-ον uel necus. δυσπροσπύρισT- v. scripsi δυσπόρευνον. vide euii telii Hemam I. e. p. 69. I. πλείους II. ἀπλείστους Casparus Orellius, ἀπλοίους Mei uerius, ἐλείους Hauptius. ut autea Aeneas iunxit δυσείσβολος δυσστρατοπέδευτος δυσπό- ρε-ος, ita huic loco consentaueunt eSSE videtur δυσδιαβάτους καὶ δύσπλους. 8. εἴς τε ψαμμώδη Meinelcius. 9. κατασκευάζεσθαι l Passive accipiendum est.
33쪽
βαίνουσι, τοῖς τε ἐν τῆ χώρα και τῆ πόλει λιμέσιν ota δειφράγματα παρασκευάζεσθαι προς τὰ μὴ εἰσπλεῖν ῆ τα εἰσπλεύσαντα μὴ δυνασθαι εκπλεῶσαι, τά τε καταλιμπανόμενα 3μεν ἐν τῆ χώρα ἀκουσίως εἰς χρείαν δἐ φέροντα τοῖς ἐναν-5 τέοις, οἷον τὰ προς τειχοποιίαν ῆ σκηνοποιίαν ῆ ἄλλην τινὰ πραβιν, τά τε βρωτὰ και ποτὰ και τὰ κατ' αγρους εγκαρπα 4ως δετ πρεῖα ποιεῖν ῆ ἀφανίζειν, καὶ τὰ κατὰ την χώραν στάσιμα υδατα ώς ἀποτα δεῖ ποιειν, τά τε ιππάσιμα τῆς χώρας ώς δει ἄνιππα ποιεIν, περὶ ουν τούτων πάντων IIo ἄδε μεν μοι παραλείπεται, γέγραπται δὲ τελέως περι αυτῶν
Aν δε Θρασυνεσθαι τι ἐπιχειρῶσιν οι ἐπιόντες πρός σε, 9 τάδε ποιητέον. πρῶτον μεν χρὴ σώμασι τόπους τινὰς τῆς οἰκείας χώρας καταλαβετν, ἔπειτα ἐκκλησιάσαντα τοῖς σεαυτos 15 στρατιώτας ῆ πολίτας ἄλλα τε προειπετιν αὐτοῖς, ώς υπαρ- χουσης τινος αὐτοrς πράξεως εἰς τοὐς πολεμίοDς, και ὁταν
ννητὴς σν μήκη τῆ σάλπιγγι, ετοιμους εἶναι τοὐς ἐν τῆ ήλι- κίφ, ἀναλαβόντας τε τὰ ὁπλα και ἀγροισθέντας εἰς χωριον ρητον ἔπεσθαι τῶ ήγουμένω. διαγγελθένxων ουν τούτων εἰς 2
1. Oiα scripsi: Dis εχ τούτους v. ἡ ἀνανίζειν a loco suo proiecta suit. 4. μὲν inserui. itaque eam post ἔγκαρπα intuli. ακουσίως Turaeenses: ἐκουσίως M. T. καὶ τὰ κατὰ την χώραν στάσιμα b. Oiον πρός τε Η. seripsi oιον τα υδατα seripsi: καὶ τὰ ἄλλα κατὰ την πρός deleto τε, cuius hie nullus Ioeus χώραν στάσιμα ίδατα N. est. natuni est ex proximarum litera- 9. περὶ μὲν οὐν M. expunxi μέν.rum iteratione. vide ad VII 4.ῆ ἄλλην τινὰ πραξιν ώς δη ἀχρεῖα 10. ἀδε M.
ποιεῖν ἡ φθείροντα ἀφανίζειν τά τε μέν μοι seripsi: μὸν νὼν M. vide βρωτὰ καὶ ποτὰ καὶ τὰ κατ' αγρους ad VII 4.
ἔγκαρπα κ atque ita asauhoni eodex, Post παραλείπεται expunxi quae in nisi quod habet Dorά. recte Casauho- scriptis sunt ώς δεῖ ἔκασro ν Toύrων nus δεῖ pro δή, sed male id eui πρεῖα γίνεσ&αι ,α μὴ καὶ zαὐτα λίαν πολλὰ ποιεῖν ς θείροντα ἡ ἀφανίζειν. peius δηλοῖται. simili emblemate Mintus est etiam Haasius πρεῖα ποιεῖν ξ μὴ φθεί- Aeneas eapite XXX. pro δηλοῖταιροντα ἀφανίζειν. Aeneas infra capite Caspartis Oreuius eoniciebat δηλῶταε, XXI τὰ ἐν τῆ χώρq ῶς δεῖ ἀφανίζειν quo eoni unetivo interpolatorem nouῆ αχρεῖα ποιεῖν τοῖς ἐναντίοις, unde laustrabimus. intellegitur, φθείροντα ah tuterpolatore 14. σεαυτοῖ scripsi: αυroυ M. αὐτου ad ἀχρεῖα ποιεῖν adscriptum suisse. impressi. illud igitur ad quietiora transposui. sed i T. σημενν Heletlinus: σημάνη κea ipsa sententia ἀς δεῖ πρεῖα ποιεῖν 18. Post ἀναλαβόντας addidi τε.
34쪽
τὰ στρατόπεδον τῶν πολεμίων ῆ την πόλιν, δυνασαι μοιρέ'
3 φ ι ων επιχειρουσι πράσσειν. τούτων δε ουτω πραχθέντων
τοῖς μἐν νιλίοις θ αρσος ἐμποιήσεις, ωστε επιχειρεῖW τοῖς δε πολεμέοις φόβον ἐμπαρασκευάσεις, ωστε ἐπὶ της μυδῶν
10 Λετ δε καὶ τάδε παρ γγέλθαι. τῶν πολιτῶν τοὐς κεκτζ' μενους tavrq η ανδράποδα ἡπεκτίθεσθαι εἰς τοὐς προσοικους,2 ως ODκ ει σαξονἔων εις την πόλιν. οἷς δ' αν μη νπάρχωσι ξέθνοι παρ ους θήσονται, τοὐς ἄρχοντας δημοσία παρατίθεσθαι
τοῖς προσοικοις, παρασκευάζοντας δι' G σωθήσεται τὼ 103 υπεκτιθέμενα. επειτα κyρυγματα ποιεrσθαι τοιάδε διά τινος χρόνον, φόβου και αποτροπῆς τῶν ἐπιβουλευόντων ενεκα. κατακομίζειν τα ἐλευθερα σωματα και τοὐς καρποὐς εις την πόλιν, του δε αν κονστουντος εξουσίαν εἶναι τω βουλομένω4 ἀζήμια ἄγειν και νέρειν τὰ εκ τῆς χώρας. τάς τε εορτὰς ibκατὰ την πολιν αγειν, συλλύγους τε ἰδιορος μηδαμου μήτε
μέρας μήτε νυκτος γίγνεσθαι, τοὐς δε ἀναγκαίονς ῆ ἐν
l. δύνασαι Herminus: δύνανται M. 4. Post ἔμπαρασκευάσας cum Ca-2. ἐπιχειρῶσι M. scripsi ἐπιχειρουσι. Saubono inserui ῶστε. πράσσεινJ Ita M. impressi πράττειν , 5. αὐτῶν ηρεμεῖν M. atque ita eodex Casauboni. 6. Post παρ- Ωθαι plene interpunxi. 3. ἐμποιήσειας ἔπιχειρεῖν τι αλλου 7. εἰς τοὐς προσοίκουςJ Fot lasse δεδιώς v, atque ita codex Casauboni, παρὰ τούς προσοίκους. in proximis
eerises, qui soloece ἐπιχειρῶν τι pro των κ
αινι. deinde dicere potius debuerant ώς Scripsi υπάρχωσι ξενοι r ὐπαρξο ξε- ιδ διδιῶς ἀλλ' ἐπιχειρῶν τινί. SempSi νω M. Sitnditer haec correxit Reiskius. jore μεν φιλίοις θάρσος .ωποιήσεις Isocrates p. 388 Irυχεν αὐτοῖς ὐπεω actis ἐπιχειρεῖν, abiectis ἀλλ' ου δε- κείμενα τὰ πλεῖστα τῆς Ουσίας παρὰ δώς, qtiae ad interpolatore u refero. τοῖς ξένοις τοῖς mola. In αειρεῖν absolute positum ut pud 9, τους Heriliniis: προς τοὐe M. Piutaeelium in Aristide tb ἀμυνομόνως 10. τὰ ἡπεκτιθέμεναὶ τὰ ὐπεkωὲθ γὰρ Oι μάντεις νίκην προέφαινον ἔκ μενα: KLLPYTMATA M. is, ἱερῶν Ῥοίως καὶ τοῖς Πέρσαις 12. e νεκεν M. scripsi ενεκα.kis1 mola χλλησιν, εἰ δ' ἐπιχειροῖεν, l3. ἰν τῆ πόλει v. sei ipsi εἰς την ἡτταν. similiter Xenoption in Hippar- πόλιν.
35쪽
τιν ἰδέα ἄνευ των αρχόνιων. μηδε δειπνεῖν κατὰ συσσι- 5τίαν ἀλλ' εν ταῖς αὐτῶν οἰκίαις ἐκάστοDς, εξω γάμου καὶ περιδείπνου, καὶ ταὐτα προαπαγγείλαντας τοῖς ἄρχουσιν.
5 ἐὰν δε ἄσι φνγάδες, ἐπικηρυσσειν, δς αν ἀστῶν η ξένων η
δουλων ἀποκινη, si ἐκάστω τούτων ἔσται. καὶ εάν τίς τινι 6των φυγάδων σvrrisqτοι η δέξηται παρ' ἐκείνου ἐπιστολὰς η πέμφη, εἰναι τινα κινδυνον η ἐπιτίμιον αὐτῶ. των δἰ ἐκπεμπομένων καὶ εἰσαγομένων ἐπιστολῶν εἶναι επισκόπους, Io προς ους οἰσθήσονται πρότερον. ὁπλα οἷς ἐστὶν ενος πλείω ἔἀπογράφεσθαι, καὶ εἰσάγειν μηδένα μηδἐν ὁπλον, μνδἐ ἐνέχυρον δέχεσθαι. σι ρατιώτας μὴ μισγοὐσθαι μηδἐ εαντὼν μισθουν ἄνευ των αρχόντων. εκπλεῖν μηδένα ἀστῶν μηδὲ μμέτοικον ἄνευ συμβόλου, τὰ τε πλοῖα ὁρμίζεσθαι καθ' 15 ῶς πυλας τοῖς ἐχομένοις eqθήσεται. ξένους τοὐς ἀφικνον- sμένους τὰ ὁπλα ἐμφανῆ καὶ πρόχειρα φέρειν, και ενθυς
αντῶν παραιρεῖσθαι, καὶ ανιῶν μηδένα vποδέχεσθαι
polatori reddi ili. certe huic tribuere
2. ἰδία ἄνευ ros ἄρχοντος v. scripsi δία ανευ Ιων αρχόντων. pluiali A neas usus est p. 18, 9. is, T. 13. 20,
ἐκείνων δέξηται, veI ita, ut τισίν post πω M transpositum servaret. scripsi
9. ἐπισκόπησιν M. etiam hoc loco libraria, Aeneae obtrectatores, salsa nos detuler aut. apud Hes verium est Onήσεις ' σκέψεις. recte Ludovicus Dindorsius σκέφει. videlicet nee σκόπησις neque ἔπισκόποσις Inqira n in lasi fuit. neque vectorarin coniunctio itualis illa est, ἔπισκόπησιν προς Οἴς, placi-duin Aeneae ferinouem reserti scripsi ἐπισκόπους. 10. προς Ους eodex Casa uboni:
πρους u. Οἰσθήσονται Meteriis: οἰσθήσεται κ11. εἰσαγειν Nirch ossius: ἐξάγειν M. 13. Addidi Tων. 14. πλοῖα προσπγέλθαι M. πλοῖα παρηγγέλθαι Heruinus. ainovi ex Aeneae oratione προσηγγέλθαι, ut luterpolatore prosectum. vide ad pag.
21, 3.16. εὐθυς scripsi: ευθυ M. 17. παρῆσθαι M. παρνρῆσθαι Casa uti onus. euIn Reificio scribenduin erat παραιρεῖσθαι. XXX των αφικνουμένων ἀνδρῶν παραιρεῖσθαι ris Oπλα.αυrῶν I race es: αὐτους v et ciui ex Casauboni. salsum est quod de
36쪽
μ δἐ τοὐς πανδοκέας ἄνευ των αρχόντων, τοὐς δἐ ἄρχον 10 τaς ἀπογράφεσθαι και παρ' ωτινι ἀν κατάγωνται. τὰς δε νύκτας υπὴ τῶν αρχόντων τὰ πανδοκετα ἔξω Θεν κλείεσθαι' διὰ χρόνου δέ τινος, ὁσσι ἄν ταλαπείριοι αντῶν ωσιν. ἐκκηρυττεσθαι. ὀμοτρόπως δι τους κατὰ παιδεουσιν καα' ἄλλην Sit τινὰ χρειαν ἐπιδημονντας ἀπογράφεσθαι. τατς δὲ δημο- σιψ ἀφικνωμέναις πρεσβείαις απὼ πόλεων ' στρατοπέδωνον χρῆ τὴν ἐθέλοντα διαλέγεσθαι, αλλὰ εἶναι τινας τῶν πολιτῶν τοὐς πιστο-τους, or μετ' αν τῶν συνδια- 12 τελοῖσι, μέχρι ἄν ἐνδημῶσιν οι πρέσβεις. καὶ G ἄν σπα- 10 νιζη ὴ πήλις, σιτον η ελαιον η ἄλλου τινός, τῶ εἰσάγοντι κατὰ πλῆθος τῶν εἰσαγομένων τόκους προκεἶσθαι και στέφανον δίδοσναι εἰς τιμήν, τῶ di ναυκλήρω ἀνολκῆν και καθολκήν. 13 ἐξοπλισίας τε πνκνὰς ποιεῖσθαι, καὶ ξένους τους ἐνδήμους τον καιρὰν τουτον μεθίστασθαι εἰς χωριον si τὀν ῆ κατ οἶκον IbδιατελεD. ος δ' ἄν ἄλλη φαίνηται, ζημίαν προκεῖσθαι ώς 14 ἀδικονντι. ὁταν τε σημήνη, τὰ εμπόρια και πρατή-
Ηauptius, ομήρους δὲ ἡ Turieenses. videbatur requiri oμοίως vi τούς vel ὁμοτρόπως δὲ τούς propter ὁπλα οἶς ἐστὶν ἐνὸς πλείω ἀπογράτεσθαι et τους δὲ ἄρχοντας ἀπογράφεσθαι
καὶ παρ' vrινι ἄν κατάγωνFαι. praeoptavi ὁμοτρόπως, quod eodem nuulo legitur III 3. 6. δημοσία Casaubonus: δημοσίας v et eodex Casanhoni. I. απὸ πόχεων ε τυράννων ἡ στρατοπέδων v. expunxi h τυράννων. supra IX 2 διαγγελθέντων Ουν τοίνων ε/ς vis στρατόπεδον τῶν πολεμέ- ῆ την πόλιν. Diogenes Epp. XXVIII 3 ἐπεὶ καὶ ἀδίκων χρείαν ἔχετε, δταν βούλησθεὐφελέσθαι πόλιν ἡ στρατόπεδον.8. ου χρὴ ἔν αυτοῖς M. οὐ χρὴ ἐν
ἀπορρήτοις Turicenses. verum non id agitur, ut eives accretoa eum irrhium vel castrorum legatis gerino es nectere prohibeantur, aed omnipo ut eiviunt qui voluerit ae sermonum Musa ait i l loga ire possit. servi possit ou χρὴ αὐτό
ἀλλα εἶναι seripsi: ἀu' αεὶ M. 9. συνδιατελοῖσι Casparata Oreuius: συντελοῖσι u. 10. μέχρις α seei μέχρι, quae sor-nia infra in seriptis est. 13. καθολκῆν Casauhonus: καθολε κῆν v et eodex Casauhoni.
v. sed hoe non sequente ταυτν absurdum esse patet.
37쪽
ρια κλείεσθαι, καὶ τὰ λυχνα κατασβέννυσθαι. και τῶν αλλων μηδένα δει προῖέναι. οταν δέ τινι ἀναγκαῖόν τι 15
σνμβῆ, μετὰ λαμπιῆρος βαδίζειν. καὶ ἔς ἄν καια- μηνυση τινὰ ἐπιβουλευοντα τῆ πόλει, η ὁς ἄν των προγεο γραμμένων τι πραet τήμενον εραγγείλη, ανηγγέλθαι τε αυτω ἀργυριον και τὼ ἀναγγελθἐν ἐμφανῶς προκεῖσθαι ἐν αroectη ἐπὶ βωμοὐ ' ἐν ιερω , Iνα προχειροτερόν τις τολμῆση μη νυειν τι τῶν προγεγραμμένων. ἐπε δὲ μονάρχω η στρατηγῶ 16 φυγάδι χρη και τάδε προκηρυττεσθαι. ἐὰν δέ τι και - τὰς 10 πάθη δ αποκτείνας, τοῖς τέκνοις αυεον ἀποδίδοσθαι τὼ ἀν--γελθὸν deruριον' ἐάν δὲ μ' η τέκνα, τω ἐγγυτάτω γένους. και ἐάν τις τῶν συνόντων τω νυγάδι η μονάρχω η στρατηγῶ Παράξη τι τῶν προκειμένων' ' ἀποδίδοσθαι, και κάθοδον αυ τῶεἶναι ' διὰ γὰρ ταυτα προχειροτέρως ἄν ἐγχειροῖεν. ἐν δἐ is
1. λύπι α Casauhioniis: dira vel eo lex Casauboni. 2. προῖμαι seripsi: παρειναι sine accentu π, ita, ut M in rasura sit.
infra XXII 23 κατὰ δὲ τους καιρούς τούτους καὶ Οἴ ω περὶ τας φυλακὰς διατελούντων παραγγελλέσθω τοἄλλφ λν, ὁσαν σγανθη, μηδένα ἔξιμαι.
unde apparet nostro loco Toυς ἄλλους de ui initiatriis ad at nia inutilibus intelle
3. Post βαδίζειν in manu seriptis est ἔως ἄν παραγγελθῆ, quae verba Casaubonus ita interpretatus est, donee Praeceptum fuerit, ns νιis e M. quod uti fiet i posse nego, ita conveniens sue rit sententiam istant sic exprimi, ως ἄν
παρηγγελμένον ν , vel potius ita, ἐως
ἄν ἡ πολιορκία παρέλθy. cliu Inquam hoc scire qui prodest y na in illata ista
post τον καιρ- TosrOν, quibus verbis tempus significatur, quo in uri is obsidione perseveratur, tam non Suut necessa PIa, ut prorsus supervacanea sint. neque ulli praeterea praecepto, qualia plurima hoe capite traduntur, eiusmodi sententia in Aeneas attexuit, neque R d-
misit ea pite XXII, tibi similia nareaniatur, ἐὰν δέ τις ἐειν ἐπί τινα πρῆξιν ἀναγκαῖον, μετὰ λαμπτηρος βαδίζειν, tare πόρρωθεν κατάδηλος ὐ τοῖς περι
δευουσιν. non dubito , quin e in Mema teneamus, ad eundem illuni reserendum,
qui προσηγγέλθαι ineuleavit g 8 et Παρεγγειλεν ἐν πῆσιν et διὰ γὰρ τον φόβον του παραγγελθέντος οὐδέναφετο ἄν ἀμνημονῆσειν XXVII 8.
4. ος ἄν τῶν προγεγραμμένων τι ego: O Tι Γν τῶν προγεγραμμένων τις M. post panea est τι τῶν προγεγραμμένων.
eni Menia se litentia demonstrant καὶ ἐάν τις τῶν συνόντων τ ψυγάδι η μονάρχω η σwαr'γν πράξο τι τῶν προκερ- μένων. 9. Orationis hiatum significii runt Τu
13. Maricaan orationem esse indicavi.
38쪽
19 των κηρυξαι. και ἐάν τις βουληται απιέναι μ' ἀρεσκόμενος τοχπαροῖσιν, ἐξεῖναι ἀπαλλάττεσθαι, ἀλλ' υσet ερον πεπωλήσεται ἐὰν δέ τις φαίνηται βλάπτων τι τὰ στράτευμα η διαλτων το20 στρατόπεδον, θάνατος εστω ὴ ζημία. μετὰ δἐ ταντα των 5
ἄλλων ε ξετάσεων ἐπιμέλειαν ποιητέον. και πρωτον ι ἐν ἐπισκεπτέον εἰ ὁμονοοῆσιν οι πολῖται, ώς ἄν ἔντος μεγι- στου τούτου παθον εν πολιορκία ' εἰ δἐ μή, τους τα εναντία φρονουντας τοῖς παροῖσι πράγμασι και μάλιστ' ἄν ηγεμόνας
1. ἀναγγείλανrα E i i thho sis us : μαγγείλα τι M. 2. καὶ ἐάν τις βουληται scripsi: εἴ τις βούλεται κ
tur linperia certa ac ile finita et natura sua inter se coniunctissima, ἰάν τις
βουληται ἀπιέναι μη ἀρεσκόμενος τοῖς παροῖσιν, ἔξεῖναι ἀπαλλάrτεσθαι, ἀλλ' υστερον πεπωλήσεται, et φὰν δέ τις φαίνηται βλάπτων τι ro στράrευμα nδιαλύων et o στρατόπεδον, θήνατος ἔστω h ζημία, Piorum prius statuitur
in 1ioni in In novarum I Pum cupidum,
sed eundem iii ertent et nihil agentein, posterius in facinorum auctorem . his interpolator in se ruit liuod in seriptis post πεπωλῆσεrαι habetur τὰ M φλάσώσω τούτων αὐχήματα κοτὰ τον νόμον
ζημία, viae Verba et absurda sunt et inipei laete conscripta. nam ni agno tum nostro stupore legimus eum, qui ni in ora quam iners ille, cui volenti licet ex urbe exire, peccata commiserit, hoc est, qui ne sentiat quidem contra rempublican , in Vincula coniciendum atque ita graviore quam qui maiora deliquerit poena ante leniluni esse. inepte etiam post ἀγγείλαντα σιγὴν πάνrων ἀκουόντων κηρῖξαι tuli ei tui' κατὰ τον νόμοντον προκείμενον, cuiusmodi lex antea nulla inmine Inorata est. neque ullani in simplicissimo enuntiato excusationem
habent nonia nativi absoluti τὰ φλάσσω ἀδικήματα, neque plena sunt δεσμος ἡ
ζημία, ad quae complenda non sufficite ogitatione addi ἔπιί, sed eum antecedat πεπωλήσεται et subsequatur ἔστω, hoe ipsu in ἔστω aut saltein ἔσrαι inseri oportebat. denique ne illud quidem
satis apparet, masculiue Togrων an neutraliter aecipiendum sit. adscripserat interpolator senteutiolam suam ad
verba φὰν δέ τις ψαίν ται βλαπτων Τιτο στράτευμα θάνατος ἔστω ἡ ζημία,
in aliena sede defixit librarius. η in eodiee Casa utioni supra Ver
sum adscriptum eadem manu, ut videtur. allest a M.
των ἄλλων τάξεων ἐπιμέλειαν ποιητέω M. πράξεων pro τάξεων Mein eicius. scripsi των ἄλλων ἐξετάσεων
it 7, 3 Αθηναῖοι δὲ τήν τε ὐπάρχουσαν ξυμμαχίαν ἐξῆταζον και ἐς τὰ περὶ Πελοπόννησον μῆλλον χωρία ἐπρεσβεύοντο, ὁρῶντες εἰ σφίσι ψέλια ταὐr' εἴη
βεβαίως. Demosthenes de Cor. 310 τούτων γὰρ ἀπαντων ῆν ἐν τοῖς ἄνω χρόνοις ἐξέτασις. 6. Inserui μέν.8. TODς .τὰ ἐναντία φρονοῶντας Reificius: των τὰ ἐνανrία φρονούντων v. inox dedi μάλισr' ἄν pro μάλιστα, quod in manu scriptis est.
39쪽
τε καὶ αἰτίους rενομένους τη πόλει πράξεώς τινος μεθιστάναι ἀνυπόπτως, μετὰ προφάσεως ευλογον ἐκπέμποντα ἄλληώς πρέσβεις τε καὶ ἐπ' ἄλλας δ'μοσιας εργασίας. OAν καὶ 2 lAιονύσιος ἔπραξε Αεπτίνqν τον αδελφὼν αντον, ἔχονrα Συρα-5 κοσίων τω πληθει οικειως. γενόμενος γὰρ αυτῶ ἐν ὐποφία τινί, καὶ θέλων αντον με ιαστήσασθαι, φανερῶς μἐν ODκ ἐπεχείρει ἐκβάλλειν αυτόν, γνοὐς διι περὶ avrὼν πολλ' μετ' εὐνοίας ἰοὐς εσοιτο καὶ νεώτερον ἄν τι γένοιτο, τεχνάζει δἐ τοιόνδε. πέμπει αὐτὼν μετὰ ξένων ὐλίγων εἰς πόλιν ἄνομα 22 10 Ἱμέραν, κελεύων φρονρὰν την ι ἐν ἐξαγαγεIν την δ' ἐγκαταστῆσαι. γενομένου δὲ α oros ἐν τ3 Ἱμέρα, πω φας ἐκέλευσεν αντον περιμένειν, μέχρι ἄν αυτὰς μει απέμφηται. πόλεως δ' 23 ὁμηρευομένες, ὁταν επ' αυιθν στρατεία γίγνηται, τοὐς γονέας των δμηρευόνrων καὶ τοῖς ἐγγυτάτω γένους μεθίστασθαι ἐκ
15 της πόλεως, ἄχρι ἄν ὴ πολιορκία παρέλθy, ἶνα μ' ἐφορῶσιν
ἐν ταIς προσαγωγαrς των πολεμίων τοὐς αν ζῶν παῖδας συμ-
προσαγομένους καὶ τὰ ἔσχατα πάσχοντας ' ἐγχωρεῖ γὰρ αυ- τοὐς ἔνδον ἄντας καὶ υπεναντίον τι πρῆξαι. ἐὰν δὸ ἄρα 24 δυσχερὸς η μετὰ ευλόγων προφάσεων ἐκπέμπειν, ἐῶν διάγειν 20 α0τοὐς ώς ἐλαχιστων μετέχοντας ἔργων καὶ πράξεων καὶ μητε ὁπου ἔσονται μητε ὁ τι πράξουσι προειδόrας καὶ ώς ηκιστα
l. ἔν τῆ πολει M. expunxi ἐλμεθισrάναι ego: μεθιστάναι αυ- τους M. 4. Συρακοσίων Meinerius: συρακουσίων v. quae in seriptis post οἰκείως leguntur καὶ Oρῶν καris πολλα ἰσχυρὰν αὐτόν ὁνrα, orationis concoraliaIn divellunt. ego non dubito quin et huic Ioeo inter polator pravaIn opellam praestiterit. eiunxit sua ex prinxiInis γνους ἔτι περὶ αυτιν πολλη ἰσχυς ἔσοι rO. post γενόμενος insemii γάρ. ἐν adleeit Ca- Saul Onus. eeteminI eoare Haastu In pro γενόμενος eonicientem γενόμενον, iure Turicenses observarunt. afferrent III 3 ἐν
12. μέχρις v. scripsi μέχρι. 13. ἔτ' ἄν κ
18. φὰν δε ἄρα δυσχερης μετὰ τῶνδε
των προμάσεων v. recte Casauhouus δυσχερές. a Turicensibus sumpsi p. pio τῶνδε των edidi ευλογων. 19. ἐῶν διάγειν ego: συνδιάγειν M. 20. ἐλαχίστωνὶ Ita M. impressi ἐλάχιστον. 21. πράξουσιν M. προειδόrας seripsi: προειδέναι M.
40쪽
ἐπὶ στῶν αὐτῶν διατελούντας καὶ νύκτα καὶ ημέραν, ' καὶ ἄλλας ἐπ' ἄλλαις πράξεις και λειτουργιῶν αντοIς πλῆθος 25 ἐπιρριπτεῖν ἀνυπόπτως. εστωσαν δὲ διειλημμένοι εἰς παρα- τῆρ σιμ οντω γὰρ ἄν διακείμενοι ἐκιστα ἄν δυναιντο νεωτερισαι. ει ι τοίνυν μήτε εις τὰς εκκοιτίας λαμπτῆρας ἐπι- 5gέρεσθαι μήτε ἄλλο νυκτερινὰν φέπος' ἐδη γάρ τινες, επειπάντη ἐξειργοντο, μήτε νεωτερισαε εχοντες μήτε προς τοὐς 26 πολεμίους τι πρἄξαι, τοιόνδε ε τέχνασαν. ἐν γὰρ τοῖς καλάθοις καὶ στρώμασιν ἐπιφερόμενοι εις τὰς φυλακὰς λυχνα or
dὸ δώδας or δε λαμπτῆρας, διὰ τούτων τῶν φεγγῶν σύσσ Μ 10
ἐποιήσαντο. 1. ἐπισφῶν M. ἄσεὶ παρὰ τρισὶν M. egreve Tu-
διατελουνraς scripsi: διατηρούν- escenses ώς εἰς παρατήρησιν, nisi quod τας v. secludendum erat ῶς.
λειτουργίας αυτοῖς το πλῆθος M. pro κοίτας, quod diffinia significat, ἐπιρρεῖν ἀνυπόπτως μεθ' ίν ἔπιες ἐν ἐκκοιτίας scribendum esse εἰς τὰς φυ- φυλακῆ μἀλλαν ἔσοπιαι δε φυλάξουσί λακας monstrat, quod in locum verbo τι M. seripsi λειτουργιῶν αὐroia πλῆ- tum εἰς Tὰς κοίτας suffectuiti est. ἐκ- θος ἔπιρριπτεῖν et luterpolatori red- κοιτίας καὶ φυλακάς iunxit Philo dedidi μεθ' dν ἔντες ἐν φυλακῆ μῆλλον Telor ua Constr. V. p. 93. tum non τέ- ἔσονται h v υλάξουσί τι. pectinent ista ρεσθαι veriam est sed ἐπι ρεσθαι. ad εστωσαν δὲ διειλημμένοι εtς παρα- 6. μὴ δὲ κτήρησιν, quae ita interpretatus est in- T. ἔξείργονrαι M. eoi rexit ReisHus. terpolator, ut excubias vel stationes μὴ δὲ νεωτερίσαι θέλοντες μῆ δὲ Η
intellegeret, quarum muniis parentibus scripsi μήrε νεωτερίσαι ἔχοντες μετε. olis id uni ac piopinquis obeundum esset 8. ἐrέχνασαν eg : et εχνάζουσι κtitia eum aliis, qui eoriun consilia obser- aοristum restitui propter ξδη δὲ καί et varent dividet entque eos, ne de pro- ἐποιήσαντο. proxime relietum est tristest eiula republica conspirare possent. et GSemam genus orationis, varietate Iesemit ille exeubias liturgiis ivlumne- vitiorum tonspicuum, ut paene nescias
rari e. XI 10 καὶ εἰς τὰς φυλακὰς καὶ cui primum rei oeeurras. in v est συνευ τὰς ἄλλας λειτουργίας φοιτῶσιν οἱ γὰρ τοῖς ἀκολούθοις καὶ στρώμασι πλούσιοι. praepostere adiecit τι. idem lφερομένοις εω τὰς φυλακὰς λυχνα Mων ad τους παρατηρῆσοντας rettulit, idε δῶδας οἱ ει λαμπτῆρας rin δὲ πρός quos eX παρατήρησιν derivavit. simi. τι κοιτασθῶσιν rosrον τον φεγγαῖον liter ipse Aeneas XXII μὴ Ουν προει- σύσσημον ἐποιήσαντο διὸ δεῖ πάντα δόντων ὁπου τοὐ τείχους ἔσονται μήτε τὰ τοιαυτα ὐποπτεύειν. καλαθοις pro μεθ' ίν. iam saetio ad intellegendum ἀκολούθοις Casparus Orellius. cetera
est, illiam inale Turicenses dν redire meo periculo u utavi. πρός τι κομα- voluerint ad λειrουργίας. σθῶσι videtur natum esse ex εἰς τὰς Malim ἔσrων. κοίτας. de extremis ver bis dixi ad XI S.