장음표시 사용
291쪽
καὶ 'Poδάνης ἄνωθεν ἐχαιρε, Γάρμος δε εαυτὸν ἀνελεῖν ωρμησεν. Ἐπισχων in κατάγει 'Pοδάνην ἄκοντα του σταυρOs θανεῖν γὰρ μὰλλον ηρεῖτο) καὶ κοσμει στρατηγικῶς καὶ πέμπει τοs πολέμου, ον προς τυν των Σύρων ἀνεκινει βασιλέα, στρα-5 τηγὸν ώς εραστην κατὰ τOs αντεραστψυ, καὶ φιλοφρονειται υπουλως καὶ γράμμα κρύφιον γράφει τοις υποστρατηγοις, ει νικη γένηται καὶ συλληφθῆ Σινωνίς. ἀναιρεθῆναι 'ειδάνην. Poδάνης δὲ καὶ νικῶ καὶ την Σινωνίδα απολαμβάνει καὶ βασιλεύει Βαβυλωνιων. Kαὶ τοὐτο χελιδων προμηνύει ' ταύτην 10 γάρ, οτε παρ θν αρμος καὶ συνεξέπεμπε 'Poδάνην, αετος ἐδίωκε 78'' καὶ ἰκτῖνος ' ἀλλα τον μεν αετον ἐξέφυγεν, ὁ ἰκτῖνος ταύ-τqν ηρπασεν. Ἐν οἷς ο ις λόγος.
294쪽
d: Ox' 'Aνεγνώσθησαν 'Aντωνίου Βιογένους τῶν υπερ 109a Bellic. DOυλην ἀπιστων λόγοι εἴκοσι τέσσαρες. μαματικὸν οι λόγοι, σαφης η φράσις και Ουτω καθαρά, ῶς ἐπ' ἐχατ- τον ευκρινείας δεῖσθαι, και τότε κατὰ τὰς εκτροπας των διηγημάτων ' ταῖς δε διανοίαις πλεῖστον ἔχει τos i δέος, ἀτε μυθων βεγγυς καὶ ἀπίστων ἐν πιθανωτάτy πλάσει καὶ διασκευy υληνεαυτα διηγημάτων ποιουμενη. Εἰσάγεται τοίνυν ἄνομα Βεινίας κατὰ ζήτησιν ιστορίας
αμα τῶ παιδὶ Uημοχάρη ἀποπλανηθεὶς τῆς πατρίδος, καὶ διὰ
του Πόντου καὶ ἀπὸ τῆς κατὰ Κασπίαν καὶ Τρκανίαν θαλάσ- 10σης προς τὰ Pιπαῖα καλουμενα ὁρη καὶ του Tανάιδος ποτα-
μοδ τὰς ἐκβολὰς ἀφιγμένοι, εἶτα διὰ τὸ πολυ τοὐ ψύχους ἐπὶ
τον Σκυθικὸν ἐπιστραφέντες nκεανόν, καὶ δὴ καὶ εἰς τυν ἐῶον ἐμβαλοντες καὶ προς ταῖς τοὐ ῆλίου ἀνατολαῖς γεγονότες, ἐντευθέν τε κυκλω την ἐκτος περιελθόντες θάλασσαν ἐν χρόνοις is μακροῖς καὶ ποικίλαις πλάναις ' οἱς συνεφάπτονται τῆς πλάνης Καρμάνης καὶ Μηνίσκος καὶ 'Aγυλις. Πνονται δε καὶ ἐν Θουλη τῆ νήσω, ἐνταὐθα τέως καὶ σταθμῖν ωσπερ τῆς πλάνης
Ἐν ταυτη τῆ Θουλη Βεινίας κατ ἔρωτος νόμον ὁμιλεῖ Ndερκυλλίδι τινὶ καλουμνη, ῆτις γένει μεν υπῆρχε. Tυρία των κατὰ την πόλιν ευπατριδῶν, ἀδελφω δὲ συνῆν ονομα Μαντι- νία. -υτη Βεινίας ομιλων ἀναμανθάνει την τε των ἀδελφῶν πλάνην καὶ ἄσα Παάπις τις ἱερευς Αἰγυπτιος, τῆς πατρίδος -τos λεηλατηθείσης καὶ παροικήσας Tυρον καὶ φιλοξενηθεὶς 2bvia των τεκόντων τους ἀδελφοὐς Βερκυλλίδα καὶ Μαντινίαν, καὶ δόξας τὰ πρῶτα ευνους ειναι τοῖς εὐεργέταις καὶ ο λω τῶ οἴκω, μετὰ ταυτα ὁσα κακὰ τόν τε οἶκον καὶ αυτοὐς καὶ αὐ- τῶν γονέας εἰργάσατο ' oπως εἰς Ῥόδον ἀπὸ τῆς κατὰ τὸν Οἶκον συμφορὰς συν τῶ ἀδελφω ἀπήχθη, κἀκεῖθεν εἰς Κρήτην 30 ἐπλανήθη, εἶτα εἰς Tυρρηνούς, κἀντεsθεν εἰς Κιμμερίους ουτωκαλουμένους ' καὶ Aς τὰ ἐν Αιδου παρ' αὐτοῖς ἴδοι καὶ πολλὰ τῶν ἐκεῖσε μάθοι, διδασκάλω χρωμένη Μυρτοι θεραπαινίδι οἰ-l09h κεία, πάλαι τὸν βίον ἀπολιπουση καὶ ἐκ τῶν νεκρῶν την δέσποιναν ἀναδιδασκουσy. 35
295쪽
-υτα τοίνυν ἀπάρχεται Λεινίας διηγεῖσθαι Κυμβα τινι 4 ὀνοματι ἐξ Αρκαδίας πατρίδος , ον στείλειε το κοινὸν των 'Aρκάδων ἐς Ἀρον, αἰτουμενοι Βεινίαν προς αυτους τε και πατρίδα ἐπαναζευξαι. Ἐπεὶ δε αυτὸν τὸ βάρος του γήρως ἐκώ-5 1υεν, εἰσάγεται διηγουμενος ἄπερ τε αυτὸς κατὰ την πλάνην θεάσαιτο η καὶ ἄλλων θεασαμενων ἀκήκοε , και ἁ Λερκυλλίδος ἐν Θουλη διηγουμενης ἀνεμαθε, λεγω δη την τε προειρημενην πλάνην αυτης καὶ ο πως μετὰ τοτ ἐξ υιδου αυτης ἀναχώρησιν
συν Κηρύλλω και 'Aστραίω, ξδη του αδελφου διασπασθεῖσα, sin ἐπὶ τον Σειρηνης ἀφίκοντο τάφον καὶ ο σα πάλιν αυτη ἐξυστραίου λεγοντος ἡκουσε, περί τε Πυθαγορου φημὶ καὶ Μνησάρχοw ota τε Φιλωτιδος αυτὸς 'Aστραῖος ηκουσε καὶ τὀ κατὰ τους οφθαλμους αυτου μυθῶδες θεαμα ' καὶ οσα αυθις Λερκυλλις ἐπὶ την οἰκείαν ἐπανιουσα πλάνην ἀπήγγελλεν, ώς περιπεσοι ανθρώπων πολει κατὰ την 'Iβηρίαν, es εωρων μεν ἐν νυκτί, τυφλοὶ δε υπὸ ημερα εκάστη ἐτυγχανον ' καὶ oσα ἐκεῖ Ἀστραῖος αυλῶν τοῖς πολεμίοις Aκείνων εἰργάσατο. καὶ Aς ἀφε- θεντες ευμενῶς ἐκεῖθεν περιπεπτώκασι τοῖς Κελτοῖς, ἔθνειώμω καὶ ἡλιθίω, λποις τε αυτους ἐξέφυγον, καὶ Oσα α τοῖς 20 περὶ τῆς κατὰ την χρόαν των ωπων ἐναλλαγῆς ἐγεγόνει. πιπως τε κατὰ τους 'Aκυτανους ἐγένοντο, καὶ oῖας ἐκει τιμῆς ἀπήλαυσαν Βερκυλλίς τε καὶ Κήρυλλος καὶ ἔτι μῶλλον 'Aστραῖος τῆ περὶ τους οἰκείους οφθαλμους αυξομειώσει τὰς σεληνιακὰς πημαίνων αυξομειώσεις, καὶ λυων ἔριδος περὶ τῆς αρχῆς τους 25 ἐκεῖσε βασιλεῖς, es Mo ἔντες κατὰ τὰ τοιαυτα τῆς σελήνης πάθη ἀλλήλων αντικαθίσταντο διάδοχοι - δι' ἁ καὶ ὁ ἐκεῖσε δῆμος τοῖς περὶ ' στραῖον ἐχαιρον. ντευθεν ἐπιμυθευεται οπως τά τε ἄλλα Βερκυλλὶς εἶδε 5τε καὶ υπήνεγκε, καὶ ώς ἐν 'Αρτάβροις εχθη, ου γυναῖκες μεν asi πολεμουσιν, ἄνδρες δὲ οἰκουροῶσι καὶ τὰ γυναικῶν ἐπιμελουνται. Ἐπὶ τουτοις ota κατὰ τους ' στυρους τὸ ἔθνος αυτῆ τε και ρυλλω συνεκυρησε, καὶ ἔτι oσα ἰδίως 'Aστραίω συνηνέχθη, καὶ ως παρ' ἐλπίδας πάσας τους ἐν ' στυροις συIνους κινδυ- νους ἐκπεφευγότες, Kήρυλλος συν Βερκυλλίδι την δίκην ομως, II 0 35 ῆν αδικήματος παλαιου ἁφληκὼς ἐτυγχανεν, οἀκ ἀπεφυγεν, ἀλλα παρὰ δόξαν πῶσαν ῶς ἐσώθη τῶν κινδυνων, ουτω καὶ ἐκρεουργήθη. Μετὰ ταυτα ota κατὰ την Λαλίαν καὶ Σικελίαν πλανωμενη ἐθεάσατο, καὶ ώς ἐν Ἐρυκι γενομενη πολει Σικελίας συλλαμβάνεται καὶ προς Αἰνησίδημον υτυράννει δε τότε
296쪽
Λεοντίνων ουτος) ἀπάγεται. Ἐν ω πάλιν Παάπιδι τῶ τρισαλιτηρίω περιπίπτει τω τυραννουντι συνήντι, καὶ τῆς απροσδοκη-τsυ συμφορὰς ανέλπιστον ευρίσκει παραμυθίαν τον αδελφὸν
Μαντινίαν, ος πολλὰ πλανηθεὶς καὶ πολλῶν ἀπιστοτάτων θεωμάτων περί τε ἀνθρώπους καὶ ἔτερα ζῶα περί τε αυτὸν ηλιον
καὶ σελήνην καὶ φυτὰ καὶ νήσους μάλιστα ἐξηγητὴς αυτῆ καταστάς , υλην ἄφθονον παρεσχε μυθοποιίας ἀπαγγέλλειν υστερον τω Uεινία ' ἄπερ αυτὰς συνείρων εἰσάγεται, διηγουμενος
τω 'Αρκάδι Κυμβα. 6 Ἐπειτα ως λαβόντες Μαντινίας καὶ Βερκυλλὶς ἐκ Λεοντίναν τὸ Παάπιδος πηρίδιον μετὰ των ἐν αυτῶ βιβλίων καὶ τῶν βοτανῶν τὸ κιβώτιον, ἀπαίρουσιν εἰς 'Pήγιον κἀκεῖθεν εἰς
Μεταπόντιον, ἐν ω αυτοὐς 'Aστραῖος ἐπικαταλαβὼν μηνυει καταπόδας διώκειν Παάπιν. Καὶ ώς συναπαίρουσιν αυτῶ ἐπὶ Θρῆκας καὶ Μασσαγέτας προς Ζάμολξιν τον εταῖρον αυτου ἀπιόντι, o τε κατὰ ταυτην την οδοιπορίαν ἰ δοιεν, καὶ oπως ἐντυχοι ' στραῖος
Ζαμόλξιδι παρὰ Γέταις ἐδη θεῶ νομιζομένω ' καὶ ὁσα εἰπεῖν αυτῶ καὶ δεηθῆναι Βερκυλλίς τε καὶ Μαντινίας 'Aστραῖον υπὲρ ἰαυτῶν ὴξίωσαν ' καὶ ῶς χρησμὸς αυτοῖς ἐκεῖθεν ἐξέπεσεν επὶ Θουλην εἶναι πεπρωμένον ἐλθειν, καὶ ώς ἐς υστερον καὶ πατρίδα ὁνονται, πρότερον ἄλλα τε ἐκταλαιπωροῶντες καὶ δίκηντης ἐς τοὐς τοκέας ἀνοσιότητος εἰ καὶ ἄκοντες ημαρτον τιν- νυντες τω τον βίον αυτοῖς εἰς ζωὴν καὶ θάνατον διαμερισθῆναι, καὶ ζην μὲν ἐν νυκτἰ, νεκροὐς δε ἐν εκάστη εἶναι ημέρα ' εἶτα ῶς τοιούτους χρησμοὐς λαβόντες ἀπαίρουσιν ἐκεῖθεν, τοτυστραῖον σὐν Ζαμόλξι λείποντες ὐπὸ Γετῶν δοξαζόμενον ' καὶοσα περὶ βορρῆν αυτοῖς τεράστια ἰδεῖν καὶ ἀκοῶσαι συνηνέχθη. 7 Tαυτα πάντα Λεινίας κατὰ Θουλην ἀκούσας διηγουμενης Βερκυλλίδος εἰσάγεται νυν ἀπαγγέλλων τῶ Αρκάδι Κυμβα. Ἐπὶ τούτοις καὶ Aς Παάπις διώκων μετ' ἴχνια τοὐς περὶ Βερκυλ-
1 10 λίδα ἐπέστη αυτοῖς ἐν τῆ νήσω, καὶ τὸ πάθος ἐκεινος τέχνη μαγικῆ ἐπέθηκε, θνήσκειν μὲν ημέρας, ἀναβιώσκειν δὲ νυκτος ἐπιγινομένης. Καὶ τό πάθος αυτοῖς ἐνέθηκεν ἐμπτύσας αυ- τῶν κατὰ τὸ ἐμφανὲς τοῖν προσώποιν. καὶ ώς Θρουσκανός τις ωοολίτης, ἐραστὴς διάπυρος Βερκυλλίδος, ἰδὼν πεσουσαν τῶ ἐκ Παάπιδος πάθει την ἐρωμένην καὶ ὐπεραλγήσας ἀθρόον τε ἐπιστὰς παίει ξίφει ἐκ του αἰφνιδίου τον Παάπιν καὶ αναιρεῖ, τουτο μόλις τῶν μυρίων κακῶν τέλος εὐράμενον. καὶ Aς Θρου- σκανός , ἐπεὶ Βερκυλλὶς ἔκειτο δοκοῶσα νεκρά, εαυτὸν ἐπικα-
297쪽
τασφάττει. Tαὐτα πάντα καὶ τούτων ἔτερα πολλὰ παραπλήσια, την τε ταφην αυτῶν καὶ την ἐκεῖθεν υπωmχώρησιν καὶ
τους ἐρωτας Μαντινίου, καὶ ὁσα διὰ τουτο συνεβη, καὶ ετερα δμοια κατὰ Θούλην την νῆσον 'χεινίας μαθὼν μυθολογούσης b Βερκυλλίδος εἰσάγεται νυν συνυφαίνων τω υρκάδι κύμβα. καὶ συμπληρουται Aντωνίω -ογενει ὁ εἰκοστὸς τρίτος λόγος των υπὲρ Θουλην ἐπιγραφομένων απίστων, καίτοι μηδεν ἡ βρα-χεα κατ αρχας περὶ Θουλης τῆς συγγραφῆς υποδηλωσάσης. o δὲ εἰκοστὸς τεταρτος λόγος εἰσάγει 'υγυλιν διηγούμε- 810 νον, κἀκεῖθεν Βεινίαν τοῖς ἔμπροσθεν αυτω μυθολογηθεῖσι προς Κώμβαν συνείροντα τὰ Αγυλιδος, ως κατανοήσειε τῆς γοητείας τον τρόπον, καθ' ον Παάπις θοήτευσε Βερκυλλίδα καὶ Μαντινίαν νυκτὶ μὲν ζῶντας ἐν ἡμερα δε νεκρους εἶναι, καὶἀς ἀπήλλαξεν αυτοὐς του πάθους, τον τε τρόπον τῆς τιμω- 14 ρίας ταύτης καὶ δὴ καὶ τῆς ἰάσεως ἐκ του πηριδίου ἀνευρωντου Παάπιδος, ο συνεπεφέροντο Μαντινίας καὶ Βερκυλλίς. ovμόνον δε ἀλλ' εορε καὶ ὁπως Βερκυλλὶς καὶ Μαντινίας ἀπαλλάξειαν μεγάλου κακοὐ τους τοκέας κειμενους, ους ὁποθήκαις Παάπιδος, ως ὰν ἐπὶ τω ἐκείνων συμφέροντι, αὐτοὶ ἐλυμή- 20 ναντο, ῖσα κεῖσθαι νεκροῖς μακρὸν χρόνον κατεργασάμενοι ' εἶτα ως ἐκεῖθεν Βερκυλλὶς ἄμα Μαντινία ἐπὶ την πατρίδα ἔσπευδον ἐπὶ τῆ των τεκόντων αναβιώσει καὶ σωτηρία.
Λεινίας δε ἄμα Καρμάνη καὶ Μηνίσκω, ἀποχωρισθέντος 9 αὐτοῖς 'Aγυλιδος, προς τὰ vπὲρ την Θουλην την πλάνην ἐξ ab τεινοπι καθ' ἐν πλάνην τὰ πιπερ την Θουλην ἄπιστα θεάσασθαι νυν ἀπαγγέλλων εἰσάγεται Κυμβα, ἐκεῖνα λεγων ἰδεῖν , ἄκαὶ οἱ τῆς ἀστροθεάμονος τεχνης σπουδασταὶ et ποτίθενται, οἷον Aς ἐστὶν ἐνίοις δυνατὸν κατὰ κορυφὴν την ἄρκτον εἶναι, καὶ την νύκτα μηνιαίαν, καὶ ἔλαττον δε καὶ πλεον, καὶ εξα- 111 30 μηνιαίαν δε, καὶ το ἔσχατον ἐνιαυσιαίαν ' ου μόνον δὲ την νύκτα ἐπὶ τοσουτον παρατείνεσθαι, αλλὰ καὶ την ημεραν ταλταις συμβαίνειν ἀνάλογον ' καὶ ετερα δὲ απαγγέλλει ἰδεῖν δμεα. καὶ ανθρώπους δὲ ἰδεῖν καὶ ετερα τινα τερατεύεται, α μηδεὶς
μήτε ἰδεῖν ἔφη μήτε ἀκοῶσαι, αλλὰ μηδε φαντασίαις ἀνετυπώ-3b σατο. καὶ τὰ πάντων ἀπιστότατον, ὁτι πορευόμενοι προς βορρὰν ἐπὶ σελήνην, ῶς ἐπί τινα γῆν καθαρωτάτην, πλησίον εγμνοντο , ἐκεῖ τε γενόμενοι ἴδοιεν ἀ εἰκὸς ἐν ἰδεῖν τον τοιαύτηνυπερβολὴν πλασμάτων προαναπλάσαντα. Εἶτα καὶ ῶς ἡ Σιβύλλα τὴν μαντικὴν απῖ Καρμάνου ἀνέλαβε. Μετὰ δὲ ταὐτα ἀτι ευ-
298쪽
χὰς ἰδίας ἔκαστος ηυξατο, καὶ τοις μὲν ἄλλοις ἱκάστω συνέπεσεν ωσπερ ηυξατο , αυῶν δέ φησιν ἐκεῖθεν αφυπνώσαντα εἰς ρον εἰς τον του Ηρακλέος νεων ευρεθῆναι, ἐκεῖθέν τε ἀναστάντα την τε Βερκυλλίδα καὶ τον Μαντινίαν ἀνευρεῖν ευ πεπραγότας, καὶ τους τε γονεῖς του μακρου ἀπαλλάξαντας υπνου, 5 μὰλλον δε ολέθρου, καὶ τοῦλλα ευδαιμονουντας.
10 Tαυτα Κομβα Βεινίας διεμυθολόγησε, καὶ κυπαριττίνας δέλτους προενεγκὼν ἐγγραψαι ταυτας τυν 'Ἀθηναῖον Ἐρασινίδην συνεπόμενον τω Κυμβα ἐν γὰρ.τεχνίτης λόγων) παρεκελευ- σατο. Υπέδειξε δε αυτοῖς καὶ την Αερκυλλίδα ' αυτη γὰρ καὶ id τὰς κυπαριττίνας δέλτους ἡνεγκε. Προσέταξέ τε τω Κυμβα δίχα ταυτα τα διαμυθολογηθέντα ἀναγράψασθαι, καὶ θατέραν μεντων δελτων αυτὸν ἔχειν, την ετεραν δέ, καθ' ον ἀποβιωη καιρόν , τὴν Βερκυλλίδα πλησίον του τάφου κιβωτίω ἐμβαλοvσαν
11 O γουν Aιογένης, ὁ καὶ 'Aντώνιος, ταυτα πάντα Bεινίαν εἰσαγαγων πρὸς Αυμβαν τερατευσάμενον, Oμως γράφει Φαυστίνω δει τε συντάττει περὶ των υπὲρ Θουλην απίστων , καὶ δειτη αδελφη Iσιδωρα φιλομαθῶς ἐχουσy τα δράματα προσφωνεῖ.Aένει δὲ ἐαυτὸν ὁτι ποιητής ἐστι κωμωδίας παλαιὰς, καὶ ὁτι εἰ 20 καὶ απιστα καὶ ψευδῆ πλάττοι, ἀλλ' ουν ἐχει περὶ των πλείστων θῶν αυτῶ μυθολογηθέντων ἀρχαιοτέρων μαρτυρίας, ἐξ
ἄν i Gυν καμάτω ταυτα συναθροίσειε ' προτάττει δὲ καὶ εκα-στου βιβλίου τους ἄνδρας es τὰ τοιαυτα προαπεφηναντο, ῶς μη δοκεῖν μαρτυρίας χηρευειν τὰ ἄπιστα. 2512 Ἐπιστολὴν μὲν ουν κατ' ἀρχὰς του βιβλίου γράφει προς lith την αδελφην 'Iσιδώραν, ἐς εἰ καὶ τὴν προσφώνησιν αυτητων συγγραμμάτων δείκνυται πεποιημένος, ἀλλ' οἶν εἰσάγει Βάλαγρον προς την οἰκείαν γυναῖκα, Φίλαν τουνομα,
φοντα sθυγάτηρ δε ὴν Ἀντιπάτρου αυτη) ἔτι τῆς 2 ρου υπὸ 30 Ἀλεξάνδρου του βασιλέως Μακεδόνων εἰς δωσιν ἐλθουσης καὶ πυρὶ τὰ πλεῖστα δαπανηθείσης, στρατιωτης ἡκε προς Ἀλέξανδρον, ξένον τι καὶ παράδοξον λέγων μηνυειν, ειναι δὲ το θέαμα τῆς πόλεως ἔξω. O δὲ βασιλευς Ηφαιστίωνα καὶ Παρμενίωνα
συμπαραλαβὼν ειποντο τω στρατιωτη, καὶ καταλαμβάνουσιν 35υπογείους λιθίνας σορους, ἄν ἡ μὲν ἐπεγέγραπτο ' Λυσίλλα ἐβίω ἐτη πέντε καὶ τριήκοντα . ἡ δὲ ΠΜνάσων Μαντινίου ἐβίω ἔτηεξ καὶ εξήκοντα ἀπὸ ενὸς καὶ ἐβδομήκοντα , ἡ δὲ '' Ἀριστίων Φιλοκλέους ἐβίω ἔτη επτὰ καὶ τεσσαράκοντα ἀπὸ δυοῖν καὶ
299쪽
πεντήκοντό, ἄλλη δὲ ' Μαντινίας Μνάσωνος ἔτη ἐβίω δύο καὶ
τεσσαράκοντα καὶ νύκτας εξηκοντα καὶὶ επτακοσιας , ετέρα δε
'Uερκυλλὶς Μνάσωνος ἐβίω ἐτη ἐννέα καὶ τριηκοντα καὶ νύκτας εξηκοντα καὶ επτακοσιας , ὴ δε εκτη σορὸς ' Βεινίας υρκὰς 5 ἐβίω ἐτη πέντε καὶ εἴκοσι καὶ εκατόν Tούτοις διαποροὐντες πλην τqς πρωτης σοροῖ σαφες γὰρ το ἐκείνης ἐπίγραμμα ἐντυγχάνουσι παρὰ τοιχον κιβωτίω μικρω κυπαρίττου πεποιημένω, ω ἐνεγέγραπτο ' ῶ ξένε, ὁστις εἶ, ἄνοιξον, ἴνα μάθης αθαυμάζεις υνοίξαντες ουν οι περὶ Ἀλέξανδρον τὸ κιβώτιον 10 ευρίσκουσι τὰς κυπαριττίνας δέλτους, R, ῶς ἔοικε, κατέθηκε Uερκυλλὶς κατὰ τὰς ἐντολὰς Βεινίου. Tαυτα Βάλαγρον εἰσάγει τη γυναικὶ γράφοντα, καὶ ἔτι τὰς κυπαριττίνας δέλτους μεταγραψάμενος διαπέμψειε τη γυναικί. Καὶ λοιπόν εἰσβάλλει ἐντεῆθεν ὁ λόγος εἰς την των κυπαριττίνων δέλτων ἀνάγνωσιν la, καὶ γραφην, καὶ πάρεστι Aεινίας Κύμβα διηγούμενος ἄπερ προείρηται. Ovτω μεν ουν καὶ ἐπὶ τουτοις η των δραμάτων πλάσις τω υντωνίω Bιογένει ἐσχημάτισται. Εστι δ', Aς ἔοικεν, Ουτος χρόνω πρεσβύτερος των τὰ τοι- 13αυτα ἐσπουδακότων διαπλάσαι, ' Oῖον Λουκιανοs , Λουκίου, 20 'Iαμβλίχου, υχιλλέως Τατίου, Ἀλιοδώρου τε καὶ Βαμασκω καὶ γὰρ του περὶ ἀληθῶν διηγημάτων Λουκιανοὐ καὶ τοs περὶ μεταμορφώσεων Λουκίου πηγη καὶ ρίζα Ωικεν εἶναι τοseto. Ουμόνον δὲ αλλὰ καὶ των περὶ Σινωνίδα καὶ Ροδάνην, Λευκίππην τε καὶ Κλειτοφῶντα, καὶ Xαρίκλειαν καὶ Θεαγένην, των 25 - τε περὶ αυτους πλασμάτων καὶ της πλάνης ἐρώτων τε καὶ αρπαγης καὶ κινδύνων η Uερκυλλὶς καὶ Ληρυλλος καὶ Θρουσκανὸς καὶ Uεινίας ἐοίκασι παράδειγμα γεγονέναι. Τον χρόνον δέ, καθ' ον ηκμασεν ὁ των τηλικουτων πλασμάτων πατηρ Αιογένης o Ἀντώνιος, ουπω τι σαφὲς ἐχομεν 30 λέγειν, πλην ἔστιν υπολογίσασθαι Aς ου λίαν πόρρω των χρόνων τοὐ βασιλέως Ἀλεξάνδρου. Μνημονεύει δ' Ουτος ἀρχαιοτέρου τινος Ἀντιφάνους, ον φησι περὶ τοιαυτά τινα τερατολογήματα κατεσχολακέναι. Ἐστι δὲ ἐν αυτοῖς καὶ μάλιστα, ώς ἐν τηλικούτοις πλάσμασί τε καὶ μυθεύμασι, δύο τινὰ θηρῶσαι 35 χρησιμώτατα ' 'ῖν μὲν ἔτι τον ἀδικησαντά τι, καν μυριάκις ἐκφυγεῖν δόξη, εἰσάγει πάντως δίκην δεδωκέναι, καὶ δεύτερον
ὁτι πολλους αναιτιους, εγγυς μεγάλου γεγονότας κινδύνου, παρ' ἐλπίδας δείκνυσι πολλάκις διασωθέντας.