장음표시 사용
381쪽
Uriam animanti, alilae esse, manifestum sit sapientem potissimum esse, prae omnibus; et tum maxurae, cum inter agendum sit ac speculandum. Uel pueruli recordabuntur Virgiliantini illud: - - fuimus Troes: filii Ilii ini et ingens Gloria Teucri . V alces. U. T TM. μάτην ακοιτιν : similia conqueritius Amphitryo in Horc. suri 339.
uid pater Ismarao, libi mater, profuit Orpheo γ IV adces .
ἐσπὶ δηλωτικὸς μέλχοντοe τινες, εξ αυτομάτου λαλουμένη. - Et
rarastina o dictionis usu, atque, ut videtur, nonnihil
turgido et affectato. V akef. .... . .
συμβέβηκεν. Alcmena cum in eXdium ab Eurystheo acta fuerat, Diodor. Sic. IV 33. nec nisi eo concedente redire potuerat, lubens verbiam hoc interpreter, paetum 1 nitum est: ut constriactio ' sit, συμβιβηκεν,
v. XI 59. Probat Walces. δ' ουν, allato Aeschyli Eumen. V. 226. De voce ἐξηκους haec habet: ,,Usitata quidem vocis significatio est ultra venire; nunc der e b u s grantia oribus ad lubita. nunc de t E in p Q r e praeterito: hic autem vult ἐξεκεe' eo loci pervenista: i. e. omne spatium peregisti, quod necessario praetus erat peragendum, quam occasio dari posset tibi probandi, an filius me patre dignus sis: et, si vel pedem unum nunc promoveris, hac occasione praetemniissa, de tua pietate desperandum est. Neque aliter, iit postea vidi, Parisinus editor.
382쪽
v. 1162. ordo est: θανεῖν υπὸ μηδενὸς πρὸς τῶν πνεον των : mori p e r neminem a vivi s; i. e. a Vivoririn parte: i. e. qui vivis accensentur. Hanc ipsam verorem sic tangit Lycophron. U. 5O. . -
Dextra perempti, vietor Alcide, viri Olim jacebis: hic tibi, emenso freta
TerraSque et umbras, sinis exuernus daturi Iani video et Parasinum estitorem Ingressum esse non valde viversam viam. alve f. Rocte monet Musgravius, optime laic convenire utramlibet praepostionem .ehe vel υκε; sed utramque simul consistere non posse, quamvis pleonasmus praepo1ationis alilaoties inveniatur, ut Antig. 23. Orare pro legi malit ποτέ, cu-Jus ultima sullaba 11 quocunque casu deleta esset, pronum fuisse librariis pro υνο substituere ori. Non , magnopere repugno; sed lenior tamen vutetur correctio, quain egomet institui, scribendo eaν ἐμπνεεντων. Nam frequentissime a. librariis composita verba permiuturi solent cum simplicibus. ἐμπνέμω mitem, ut εμπνουν εῖν , significat vivere, atque hiem est,i quod πνέων. Cf. Bectat; Venerandi Praeceptoris Indes tui Euripidem s. li. v. Non aianori probabilitate Herniann iis emen
U. TT64. ων οὐν, hac ii ue ratione. Reis k.. Non
est vis hujusce t e m p o r i s in hoc loco. W a h e f.
v. XT66. Male capies, lector, hos duos versus ad mentem atque interpretationem editorum. Recte intelliges ponemorem esse prioris exegeticum. ,,Dicam tibi his quaedam congruentia; nova utique Oracula consona veteribus A IV ulces. v. II 68. Haec transtillit ex Homero, Il. Π. 233.
383쪽
Hos sacodilo fes Dodonaeos sinissiter describit Callima
isti plura dant interpretes. Pulcia e Lucanus ΙΙΙ, 179.
Chaonio veteres liquerunt vertice Sellae. XV a-
liastes: cum quo conferas ipsum tragicum ad V. 9 . ubi nox dicitur interfici, diei nempe telis. Et verba figurata. loci almae obscurio mi redolent ipsum oraculiun, cujus locutiones probabile est i Hercule
ibid. παρά ντι νύν: hoc ilicit post latuitustas temporis praestituti rationes; duo dccina Glicet anno
1i deseruli possit, defertilendum est a v. 65 . Oed. Col. 17ao. Dixi de hoc loco ad Silv. Crit. λςt. LIX. ubi proposuimus longe eleganti 11imam et, prout arbi
Qui plura velit, nos in loco citato consulat. IV ab es. Non video, Cur dubitetur de phrasi, λύων μύχθων τελεῖ- σθοψ, quae nimii . . aliud est, quam μοχθους λύεσθα1. Ac νοσσαν, quod 'VakeL reponi placet, abhorret a tragicorum ' consuetudine. V. XX75. ταντα λαμπρὶ συμβαίνει' h u ct C C l a rio congruunt: I. - E. ,,hau praeclictiones in i unum Aetlitilena oventum amicissime conspiraut: . adeo. ut de
384쪽
cutio; quain nos astatina illustramus in Sit v. Crit. - fecit. M. CXCV. dum defendinuis contra Rulani nium libromam lectioiieni ad Callimachi thymn. Del. 94. ἁλλ' εμπηο ρέω τὶ τομώτερον si απὸ δάφνης. iPlaim. L.VI. 6. LXX. καὶ ἡ γλῶσσα αὐτῶν μάχαιρα οξεῖα. Vahe f. ὀξύνοψ, a e r e si e r i, neutraliter. Vide ad Elecis. 9aa. Et 1ic etiam πραυνουν Philoct. 659. -δυνε , cibid. X O. Mus gr. Bene. V. TXSo. νθμον ἐξευροντα. Scrupulum nobis, in dit haec locutio: neque. enim erat syllias legem inven- . e 1umas, sed daturias ratam, quae prius inventa erat 'accepta. Cor rigo certissune, ut auguror:
' mi ἱ-- eadein hic ratione usurpatum est, qua latinum i n v en i r e saepenumero adhibetur , , ut sit ac
γμάτων . metuo quidem quoad verba, ne molesta effectu et thorrenda mihi futura sint, has, in quibus versaris, res animo obevns et recolens. Reis h. V. TX82. πεισομοκ: hilum intererat, utra in reddas, ' . Obtempe rubo, an sum nebo: hoc egomet prae-ttrierim, ut fortius et convenientius ingenio loquentiS. Horatius, sat . II. 5. 2O. fortern hoc' animum tolerare jubebo: Virgilius, Aen: VIII. 577. ---Z- . .
385쪽
V. XL8 . ,τηνν ἁπαιτιις 7 τι στρέφue 2 Prorsum depos sis hanc 1idem y quid molitas, aut agitas animo δReis h. ἐπιστρέφεο, i. e. φροντιζους, Cur a S. PleruInque Ihoc sensu adluderi solet ἐπιστρέφομα/, ut, si MSS. praeberent ἐπιουτρέψν, vel ἐπεστράφει, vulgatae anteponendum
v. :TI85. A Vidissimus at ripio, ut o cytis Sopia ocli redonem, . leptionem, quam feliciter tra sit scia liastes: προσστήσεις, , pro απιστησεις : quod interpolavit sciolus ne1cio qtiis a v. 1aa . Illa est: militis de rationibus anteponuitila vox huic clamori faciliorique, exquisitis longe longeque ultra librariorum invenusto-rmn hogitationent. Ita alitem beneficus interpres γράφεταμ προρστησους sic scriptum decvit ἐμοί ἐωαντιωθησc
riis manibus plaudi debet venustus hominis. ω άνθρωπε, κούφα σοι χθων ἐπάνω πέσusi non potuisti eleg ntius. i Et tu, lector, ereabis, si capias alii r Euripidis Iph.
maod scilicet postea stomai ho tumultum faciat, et re-joctetur. D. Ioannes apoc. X. 9. λάβε. καὶ κατάφαγε αὐ-τε' καὶ πικρανεῖ σου τὴν κοιλsαν, αλλ' ἐν τρο στοματι σου εγυηγλυκύ, ῶς μέλι. Non alienus est Dio Cassius XLVIII.
gas pulclaei rimum Dena Osthenis locum in epitaphio, p. TM. Ad. IAat. sic rescribendum: ἡ δὲ τῶν λογων aesta
μετρι--δbξαν ηνεγκε, 1 Ο le t es o ni a r e καὶ χά-iριν προοεποιΗ lol et afferre ανευ δὲ ταύτης; κα υπουμβαλῆ πω λέγειν καλως, προeέστη nauseam solet asterre τοις ἁκούουσι. ΝuSqaam periodum politiorem; cujus venustatem vix videntur editores, *ccurate visse. Corrigemla nobis obvenit . Plutarcheae scriptu- .rae . orthographia, de curiositate p. 5ao. quam tute ipse, lector, semel monitus proprio marte poteraSefficere: mun si in hac re mendas, quae libris veterum inhaerent infinitae, velim abstergere,' Ante diem clauso ctimponet vesper Olympo.
386쪽
ληδες παυτάπασι, καὶ φλυαμ e. Nempe cognatae sunt voces φλυαρεῖν et φλύ : de quibus 'ad lexico tiphos relegandus Es. - Ηic autem currentem calanurna sistere
praestiterit, quamquam in apotheca nostrii jaceant re condita cimi 'huIusce multa fureissa: sed nollem laoc tempore plures Hostas ingestas tibi, ne et ipse vicissimat, hi oc convivio nauseatriindus' abeas. Dixin' vero scholiustae nostro inesse . Atticam elegantiam 2'a-k e s. Sane quidem lectio κροeστησse non .st, nihili facienda ;i sed itam vel renitente 'Vaho11eldio ex intera pretatione videri possit emanasse, nolui ego vulgatam, quae . et ipsa bona est, a cere . . ' .. v. IX88. LOCQ τον pro varia tectione dat Turne. bus τινο quae vox, meo sestem. Judicio, immane quantum praestat, et periodi scopum infitenti propria luce commentabitur. Nollem in nae suscipere explicationem obscurae plaraseos ' καὶ σιδ' ἐξMeησεται. Quibus arridet, explicamiam linquo. Tolerarem equidem, personis loquentium ad hunc nuntiam Orisinatis: Υλ. ἡ μῖν τι δράσαν;
et sortasse, ad vivos reversus, hoc pro suo Sophocles agnosceret. 'Vahes. σ3ν placet etiam H. Stephano. Sed altera lectio cur difficIlem habere explicatum escatur, curque flectioni νιτ posthabemla sit, equulΡm
hic est: et thoc so, quod a me burari vis juramento
promittetur. v. TX9r. ἐκτὸς Lλθοιο : I. e: παραβαίνοie: viam u ramenti deseras, rectam sensitirin veritatis trans-g r ed i a r i s. Locutio est, opinor, raro similiter ad
387쪽
- 366 , idioni ne nos copiosa attulimus ad Silv. .ci . feci . LXXVII. et alibi. . Caeteritin fateor eqdidem Oetam montem tam a Scholiaste nostro, quam Sici*ψne vocari ὐψηλόν: ωιιστον vero Vet apud script*rem aliquem altilire, . vel fuisse,i ob molem Hemini corporis ad apicem ejus subvecti, nolim credere. m. ii On sinu ipsius loci ratio dubitare scripsisse Sophoelem: . ,
Pindarus Netai. XI. a.: Ζηνὸς μίστου κασιγνήτα : sed in aperto sita est res, et extra i dubiuni COI jecitura. , Vide a s Ρlsiloci. 1289. -υφιστον πωγον dic turn est, litsupra q37. .ακρον Οἰταῖον νά e. Ζηνος,, Iovi sacer erat NIOBS, CL U. 2OT. MuSgr. sine causa legit Oseu, ut Δωδωνι supra v. T73. ,, Collatis, quae R. Bent iis notavit ad Callini acta. Ι,av. Pallad. 18. . V. 1197. βαθέριζον δρυεα Pro, qvidem a in vere quercus suo loco βαθωιζα appellatur: 1ic enim Theophrastus, Ust. plant. l. 9. εστι δὲ και, 'πα μεν βαθύ ριζα, καθάπερ δρper hic autem intempestivum est et ignavum epitia elon. Scripsit, Opinor, tragicus noster βαθυσκίου, vel βοθυτρέκου aut aliam quandam Vocem receptae pro- Piorent, Paam versatior aliquis mox extundat. Seneca
Caedatur omnis silva, et Oetaeum nemus Concipi at ignem; Herculem ηccipiat ro-
ut legendus est versiculus ad MSS. fidem, anes. Egregie sane fastidiosus est, quein iniale epimet
388쪽
πρησαι ' γερυ δὲ μηδέν. οὐν ἴτω δάκρυ' ut statim sequentia viculina 'respOIulerelit: ..
Sed enim major secun nim cogitationiura sapientia nobis ui jecit eo ectituam ductil)us scripturae .Teceptae vel imagis i accedentem; quain vix dubitem
Hae sunt ista emendationes; quarum posterior mon. strosa est, ex nimia concinitimiis affectatione. aetoa. Haud aliter Ennius ζ - . Nemo me laphirymis. decoret, nec lanera
-ν , '. , ' Faxit. Cury volito vivu' per ora virlini: et eum secutus Horratius hod. ΙΙ. 2O. 2I. Absint inani funeret naenicte, γ '. - . LucuisPae turpes, et Perimomae . . . , Compescisti clamorem, et sepulchra. . '. ' Mitte superUacuos honores: : . .
ut perperam locum; itisti it Walcefieldius.
Hoc dicen si genus saepissime Latini verseveriant. Ulag. Aen. VII. 318. . . . . , a Sanguine Trojano et Rutulo dotabere, virgo Et Bellona manet te pronuba. Walces. V. TTO ραῖος. Voce saepius Sophocles'usus est. Drainatis deperesti loculi1. quem Heruchius servat no-
389쪽
v. IaO5. Quibus lectio τίς probatur,. ii supplent λ γον, nec tamen . Ostendunt hujus . . e neris ulli- psin a Grraecis unquam esse admissam. Verisidiae io nonnullis exemplatibus legittar τι μ εἶπα, Plana script
Ad te preces nunc, Hylle, supremas fero; Est clara captas inter, in vultu genus Regnumque referens, Euryto Vi gQ e sita, . . Iole: tuis hanc facibus et malamis para.
390쪽
semper constratitur. Falsum est protrulo, Puui Bentl aias in Mesnandreis statiatio p. 8 I. Voculam σοὶ nlutiluari in syllaba brevi elidi. Sed inii tuta sentontia recte statuit ad Philocto. 78 . Vectuin ἐπισκηπτω cum accusit livo personae constrati. Ut σ ἐπισκήπτω accipi et positet debead pro επισκήπτω σε Eani in rem assert Euripid. lylν g. T. 7Ol.
Reis h. Discnimen istini uni fortasse Reificio notum
. Ta3L. συγχεῖ' Confundit ν conturbat, turbida ira redest, ininus liquidam sinceramque; mleo ut non aniplius appareat, nec clistingui possit. Virinit. Aen. III. 696. ' - - Pai nunc Ore, Arethusa, tuo Siculis confuntatur un
V. 1232. θυμοῖσθν' ad 1 ram i n citari contra aegrotanteni et ne iubOriatur altei catio, et vehementia objurgationum aggravetur aegral tulo. Pene cre side
quod praemierit. cum rectioi sit et facilior constriIctio. Doluisset forian Hyllus, si votis paterens
minus poterat obsecun lare ; sed, ne ira sceretur, Vix erat verendum. Deprecatur hanc emen. dationem sequens versiculus, cthias alioquin laxior foret. Cum praecedenti connexio. Φρουούντα Reislc. male
