장음표시 사용
311쪽
raa8τες προς βασιλέως του πολεμου, εἰς λόγους κατέστησαν τοῖς συμπολιορκουμενοις. καἰ -ζικω μεν τω της ἀκροπόλεως αρ- χοντι Ουκ εφασαν περὶ τος σφετέρας πατριδος βουλευειν συγχωροσειν , ετέρας οντμ πὀλεως πολίτον, ου, βασιλεῖ προχωρησάσης Βερροίας, οἱ συγγενεῖς, αν τι καὶ προσκρουσηεζαιτήσονται τοῖς δ' αλλοις Ου δίκαιον εἶναι ελεγον ουδε λυσιτελες, τος αλλης απάσος πόλεως προσχωρησάσης βασιλεr, αυτους ἀντίστασθαι καἰ πολεμεῖν. ου τε γὰρ δυνησονται εαυ- Dτους τε καὶ τον α αν περισῶσαι μόνοι ἐναπειλημμένοι, των τε ἐκ σερῶν κατὰ συμμαχίαν ἀφιγμενων hττημένων, ro καὶ ουκ αν ετέρων τολμησόντων ελθεῖν. ,,η τε βασιλέως στρα- .
τιὰ πολλο τε καὶ α ζιόμαχος, καὶ προσέτι πῶσα 4 πολις πανδ εἰ πρ0σκαθήμενοι εκπολιορκησουσιν ημῶς. εἰ δὲ καὶ ἀντισχεῖν δυνησόμεθα προς ολίγον, ἀμφοτέρωθεν ζημιωσό
μεθα. ἄν τε γὰρ νικῶμεν, φίλους καὶ τους οἰκειοτάτους απο-IS κτενουμεν, αν τε ηττώμεθα, ἀνάγκη ἀποθνησκειν. ἁ δη ἄπανταον Προς ζμῶν. εἰ μὲν ουν καὶ ωμῖν ταυτα συνδοκεῖ εἰ δ' ουν, αλλ' ημεῖς γε ημῶς τε αυτους καὶ την ἀκρόn0λιν εγχειρίσομεν βασιλεῖ ' Οι μἐν Ουν τοιαυτα ειπον 1υζικὰς δὲ καὶ υσοι ησαν 163τω πρεσβυτέρτ προσκείμενοι βασιλεῖ, o υκ εχοντες υ,τι δράσαι-Ioεν, ἄμα τοῖς αλλοις αμνηστίαν αἰτήσαντες εἴ τι προσκεκρου-κασι προς βασιλέα , καὶ τυχόντες, παρέδοσαν την ἀκρόπολιν. B νδ'. Mi παρελθων ὁ βασιλευς, καἰ οσοι ησαν των τὰ
Peratori pariam bene volebant, sententiis et animis ab aliis per sed Itionem discrepantes et indiicias a iuniore inaperatore poscentes, tuos alios una secum obsessos allocuti sitnt. Et Lyaico cliiiciem arcis Praefecto, ut de patria ipsoruin statueret, non se perinissuros aiebant, cum esset civis alterius civitatis, Berrhocae nilnimi In , quais imperatoiem actiuncta, putabant, si illi id ille offendisset, cognatos clua poenam deprecaturos. Alteri factioni dicebaut, nee lusitim esse, ne utile, cum reliqua urbs orianis in fidem imperatoris concessissct, ipsos obniti et belligerare. Non enim cum simus interclusi, soli et uos et Rrcem Servare possumus; et Pii Pheris auxilio venerunt victi sunt, et alii venire non au lebunt. Copiae limperatoris magnae et bellicosae, Praeterea totus populus assidebunt et expugnabunt nos. Atque ut aliquam liti resistamus, Utrinque ta neu plecten ur. Sive enim Vincamus, amicos et propinquissimos interimenius, sive Viucamur , n Ora-endum erit necessario; quae omnia a nobis aliena sunt. Si itaque et vobis probatur, ita laciamus; sin minus , at certe nos cum arce nosmet in manus imperatoris dedemus. Hactenus illi. Lyzicus autem
et qui a seniore iaciebant, consilii inopes , una cum aliis impunitate Petita, si quid imperatorem osseudissent, et ea adepta , arcem tradideriant. ι54. Ingressus imperator, adacriptisque suos quotquot avo
312쪽
του πρεσβυτέρου βασιλέως πραττόντων παραλαβών, ευθυς. καὶ εἰς βασιλεια ελθών, εβουλεύετο μετὰ των εν τελει,
των τε αφιγμένων συν αυτω καi Or ησαν εν Θεσσαλονικη,
οποι χρο τραπέσθαι, ἐπει δ' τα πράγματα ῆνάγκαζον μο ηρ 5μεῖν. οι μῖν ουν ἄλλοι πάντες εις Βέρροιαν εβουλεύοντο ἐλ- θειν, ὁ μέγας dὸ δομέστικος Βέρροιαν μὲν ἐλεγεν εἄν, εις Ἀδεσσαν ta ἐλθεῖν, κἀκεῖθεν εις Καστοριαν. προσετι θει δὲ και τὰς αἰτιας, λέγων, ὼς ,,ο, τε δεσποτος δμήτριος καὶ επαρχος ὁ Μονομάχος καὶ ο Ῥαουλ Iσαάκιος τὰς γυναικας καὶ Ioπαῖδας ἐχοντες ἐν Ἐδεσσηνοῖς, εἰκὸς πάση σπουδὴ χρήσασθαι Cκαὶ μηχανῆ ἄστε κατασχεῖν αυτὰ, αμα μὲν καὶ των γυναικῶν V. i 35 ἔνεκα καί τέκνων, ἄμα δ'. οτι μικρόν τε ον το πόλισμα καὶ καρτερον από τε τειχῶν καὶ τος του τόπου κατασκευος, ράδμόν ἐστι, εις φυλακον. καν φθάσωσιν αυτὸ προκατασχεῖν, δια-I5φευζεται μὲν Ουδ' ουτω τὸ μ' ἁλῶναι παρ' ημῶν, παρεζει δὲ πολλον την δυσχέρειαν καὶ τον τριβον καὶ τον πόνον ἐν του πολιορκεῖσθαι. εὰν ει νυν παραγενώμεθα ημεις, οι αυτόθι δυνατώτατοι καὶ τους αλλους ἄγοντες καὶ φέροντες οἷ ἀν βούλωνται, ἐκ πολλού προσκείμενοι ἐμοὶ, , μοτα παραδώσουσι
αοτο πόλισμα ημῖν' μἄλλον ει καὶ πρὶν ημῶς ηκειν ἐκεῖ, ἄν βα-Dσιλέως τε προστάγματα καὶ γράμματα ἐμὰ προς αυτοὐς ηξει,
εκ παλτὸς τρόπου σπουδάσουσι τὰ κελευόμενα ποιεῖν. κἄν τις
καὶ τῶν εἰρομένων ἀφίκοται προς αυτοῖς, οὐκ αν εἰσδεζωνται. Καστοριας δὲ καi αυτης ὀχυρωτάτης ουσος διὰ τὸ παντα-
. πραττύντωM, supplevit ED. P., quod excidisse apparet ob siniilitudinem victui vocabuli. cupiebant, mox abiit et in palano eum primoribus, Ilios secum a Muxerat quique Thessalonicae erant, quo potissimilara irEt consultavit, quando res cogerct non ciuiescere. Omnes Berrhocam eundirin suadebant. Namus domesticus Borrhoeam omittendani, Edessam et irrite Castoriam iter dirigendum censebat, eausis adiunctis, nempe, Demetritim despotam et Monomacliti ni praefectum et Bautem Isaacium habet EEdessae uxores suas cum liberas, esseque consentaneum, litoria ui stililio conatuque adhibito et horum causa eam subigerent; et clitia eum sit Pamum oppidum, natura et operimis sirinum, sacile contra tiostein de fenili posse. Et quamvis eam illi praeoccuparant, ne sic quidern essu Eituram, quin ab ipsis recipiatur: multas tamen in eius obsidio acclissicultates ac labores et diu subeuIulos sore. Si Iaero nunc advenerimus, inquit, qui illic sunt, auctoritate principes plebeios lite ac lenitiores versant vio Iubet, cum iam pridem sint in amicis meis, promptissimo oppiaulum tradent. Immo vero etiam anteqtia in eo venerimus, si imperatoris mari lata eum litteris meis acceperint, oiniti ratione iis parere enitentur: et si quis de praedictis ducibus ad eos accesserit, eum haud intromittenti castoriam autem et ipsam, Propter Cantacuzentra. I 8
313쪽
του δω του γαμετον καὶ την επαρχου του M0νομάχου καιτον 'Pαουλ περιώρισαν εν οἰκιαις, καἰ ἐφυλαττον περιστησαν
τες φρουράν. μετὰ μικρὰν δὲ οι ἄνδρες αυτῶν ἐλθόντες, ἐπεὶ ευρισκον Nεσσονους τε αυτῶν ἀφεστηκότει καὶ εἰρχθεισαςet 5
Iacum, qiro citi itur, munitissimana, Angeliis protoVestiarii gener Pr elirat; cliti milii et cognatioue propin litissimus est, ct ut edit catori ac magistro suo in re bellica gratiam olγcclientiamque non Vitigarena debet: ac propicr necessiitulinem nauitiain protoVestiarauin i tranavis soceritan sacilliine dosorons, riobis oppiditan clectet. Ciuia ista Oh, tinuerinatis, Berrito ei lae ultro se dedent: quos ovain, Priusqtrana liaec peragantur, cras atri Peren ne urbem suam trailitum venturos existinio. II illic coli silio subscripsit statim ituperator, aliique ipstim laiidantes approbarunt. Ian que fixuin ac ratii In erat Ε lessani Potero, et illicola in ipsi iis imporatoris ni auitata, qtiam n agni ilOInestici litterae Percitatissi inos equites eo et sint iit Castoriarn Inittebantur. Atque Angeliis qui leni Castoriae praefectus naox urbi custocles adlii buit: utpote iniperatori a luentanti deditionem factitriis. Qiit Ε lcssae potentia enii ne barit, Angeli Blia lipora cognominati, fratres trigemini, et I .a-Searis, acerptis mandatis, citra procrastinationem, quod et populus Edesseniis ab eorum nutu auctoritateque perrilebat, uxores' tr ulneoriam, quos supra nominaVimus, ipsariana aedibus circuinacripseriint
314쪽
βαλῶν. ώς γὰρ ἐπυθοντο ετι εν Φεραῖς οντες , ώς βασιλεῖς
την προς Θεσσαλονικον φέρουσαν ετρι Πο, ηλπισαν μεν ου δ' cεni μικρὸν αυτω την πόλιν προσχωρήσειν , ασφαλειας δε εν 5κα, τους τριακοσίους επεμψαν ώς την ἀκρόπολιν καθεζοντας
επεῖ δὲ ἐπιθοντο ώς η τε Θεσσαλονικο προσεχώρζσε βασιλεῖ, και οι τριακόσιοι , οι μεν ἀπέθανον, οι δ' ἐζωγρήθοσαν ταῖτῶν βασιλικῶν, πῶσαν ελπι δα σωτηριας ηδο περιαιρεθεντες, πριν εκπυστα τοῖς ποῦσι γενεσθαι τα συμβάντα, τον στρατιὰν
εκλιπόντες Oερὰς καὶ τὰς αλλας της Μακεδονίας πόλεις φευ- γειν' τη δ' αληθεία, ώς εκαστος χωρησοντες υι ἄν αῖ τε γυ-D
ναῖκες καἰ τα τέκνα I. επει δε ε ελθόντες απὸ σερῶν εἴχοντο i5ὁδου ἴσοι τε ἐκ Θεσσαλονίκος συνεστρατευοντο αυτοις, εΠεi ἐπυλιτο εαλωκυῖαν, ἀποστάντες αυτῶν, εχώρησαν πρὸς βασιλέαρ καὶ οι Βερροιῶται τα εν B0δονοῖς πυθὐμενοι συμβάντα, ταυτὰ τοῖς εκ Θεσσαλονίκης εποίουν τό, τε συστρατευόμενον ταυτοῖς ρπηκοον 'Pωμαίοις στράτευμα Μυσῶν ηδο- καἰ ἐνεω- γοτέρισε φανερῶς. ἐντυχόντες γὰρ του πρωτοβεστιαρίου βοσκῆ- μασι πολλοῖς, διῆρπασαν αυτὰ, αυτου παρόντος καἰ προσεa0 -- Παν εαυτοῖς. ἐπιχειρουντι δἐ ἀνασώζειν τὰ διαρπασθέντα,
et excubiis circumdederatnt. Paulo post advenientes mariti, mim Ε lcssenos in se insiirrexisse sitas lite naulieres conclusas invenissent, sugam ad Tribalorii in principem socerunt. Nam clini adhuc Phorisatulissent, imper ato reni Tlicssalonicam iter siiscepisse , nc naininnim qiai lena in timorona voverant, urbem se illi pertia issuram: aci arcem tauten tuti iis retinentiani trecentos illos subini serunt. Dein te ubi Thcssalonicain se silla iliaporatoris potestat ni siit, iocisse et tuos tr centos partina occisos, pari ini captos intellexeratnt,po inni iam spe altilis deplorata, prius*iaui evulgarentur qliae omnibiis contigissent. eopiis clitantae erant assumptis, sinnitarunt alii lena, se Thessalonica imare, quasi non luna captana asserturi, ne, Placris ceterisclite Macedoniae urbi latis relictis, Rigam inire putarentur, se i revera qtiisque ulli lixor et liberi erant ab Ituri. Postea Iliam Pheris e cssi, Viana inVasemini, quotquot Tlicssalonicenses sub iis militabant, urbem occuPatam rosciscentes, ab eis ad imperatorent transioriant; idemque Berrito citae, cognitis quae Edessam contigerant, sacere non iliit ita runt: et qui sub illis ni rebant Moesi Romanis subiecti, iani libereno as res ata lebant. Naim euin in Imagnos protovestiami greetes inci diεsent, ipso inspcctante, ad usu ni suuin eos . abigebant. dui eun
315쪽
τινα ἀφείλοντο τον tanον, εργου διδάσκοντες ώς εἰ μο ἀγαπωη, χωρῆσοντες καὶ ' κατ' αυτου. η τε λοιπ' ἄπασα στρα- P. 170τιὰ καἰ οἱ εκ τῶν εσπεριων πόλεων παρόντες δυνατοῖ, τῶν βασιλεως πραγμάτων ηδη φανερῶν γεγενημενων , εκλι Πόν-5τες τους στρατηγους, Πάντες ηλθον ώς αὐτόν. δείσας δε οπρωτοβεστιάριος εις Ἀχρίδα ἐλθεῖν, ἐκεῖ γὰρ ην καταει- μενος την γυναῖκα καὶ τὰ τέκ3 α, in υτε κατὰ βασιλέως αματω στρατευματι εχώρει, ἄμα δεσπότη καὶ τοῖς λοιποῖς, εις πεντηκοντα καὶ εκατον ἔντες, ἐχώρησαν προς μάλην το t ἄρχοι τα τῶν Πιβαλῶν. Φεραῖοι δὲ, οσοι ησαν ἐκ Βυζαντίου δεσπότη καὶ τοῖς ἄλλοις επόμενοι στρατογοῖς, ἐπεὶ ἐλεί- B ποντο ἐκει ἀναχωρουντων, πάντα συσχόντἐς, τὰ οντα μὲν διηρπασαν αυτοῖς, αυτοῖς δὲ τπὸ δεσμοῖς ηγαγον ώς βασιλέα. βασιλεἰς δε ἐπεὶ ἐδέδοκτο τον ἐπὶ Ἐδεσσαν ἰέναι, εζελ-I5θῶν Θεσσαλονίκης, δευτεραῖος ηλθεν εις αυτώ. οι 'Eδεσποa οἰδε εζελθόντες πανδομεῖ, προσεκυνησάν τε βασιλέα καὶ το πόλισμα παρέδοσαν. τὰ μὲν ουν ἄλλα η αυrω ἐδόκει διτκει οβασιλευς ' υσα ει ην αυτόθι χρῆματα δεσπότη καὶ τοῖς αλ- .
λοις στρατηγοῖς, ἁ μἐν αν ὴ ἴδια ταῖς γυναίζi, ταυτ' εχειν2o προσέταζεν αὐτὰς, καὶ μηδένα ἀδικεῖν, ἁ δ' ἄν η τῶν. α δρῶν, αντου μηνυθῆναι, ώς ἄν αυτὰς διαγνῶ περ i αυτῶν. αι μὲν ουν ἄλλαι τὰ ἴδια μεμηνυκεσαν καi τὰ τῶν ἀνδρῶν, βα-Cσίλισσα δὲ ξ του δεσπότου γαμον, δείσασα μὴ τὰ χρήματα ἀφαιρεθείq, ολίγα μἐν ἐκ τῶν ἐνόντων ἐποίησε φανερὰ τὰ as
rapta recuPerare contenderet, non modo non cesserunt, sed cuidam praeterea eius caloni equitin sarcinarium abstuleriant; facto monentes, ni boni constiteret, se illum quoque invasuros. Retiiqua insit per COPia, quique ex occidentalibus oppillia opulenti et illustres aderant, sortianaiar Peratoris iam conspicua, universi, desertis diicibus, ad citis rationes se. acliungebant. Protovestiarius formidans Achradem ire, ubiuAorem euin prolibus deposuerat, cluando exercitum adversiis imperatorem ducebat, item despota cetericilie ad Cratern Tribalorum Prau eipena discesserunt, nitri cro clii inclitagirita supra celatum. Pheraei autem quicun die Byzantio despota in aliosque illices secuti ni erant, et na ab aliis ibi abeuntibus desererentur, comprehensis omni bi sae despoliatis, ad imperatorem eos in vinctilis adduxerunt; qui Thessalonica egressus, Postra die, ut decreVerat, Edessam venit; cui extra Portam obviam procedentes incolae eumlue adorantes, urbem dedi derunt. Ac cetera quidem qua illi ratione collibitum est, institiait: de rebus autem despotae et ducum ceteroraim, quae essent UXOrum Propriae , eas illis citra iniuriam dimitti iussit: qaiae autem Viromim, ait se rescrra, ut de iis ipse decerneret. Aliae igitur ornuia, regina deεPotae eouiux Vertia, ua Privaretur, pauca de summa imlica it,
316쪽
nλείω δὲ μοναχῆ τινι παρακατέθετο φυλάττειν. καὶ διέλα-Α. C. i 3 28 ν τε υρι καιρου ' επειτα φωραθέντος του μοναχου μετὰ χρόνον τινὰ in ὀ των ἐπιτροπευόντων ἐν ἐκεινοις τοῖς χωρι-
οις, ἄλλοτε ἄλλα δι ρπάσθη. επει δε ἀνονέχθη τρ βασιλεῖ 5περὶ των χρημάτων , τά τε ίδια και τὰ των ἀνδρῶν προσδε
ταζεν ὁ βασιλευς εχειν τὰς γυναικας, ῶς αν εχοιεν και τοῖς
ἀνδράσι χορηγεῖν ἐπι της ζένης' αυτὰς δὲ ἐκ Βοδονῶν ἀχθη-
ναι εις Θεσσαλονίκην, κἀκεῖθεν εις in δυμότειχον, ω εκεῖDσυνδιάγοιεν τη βασιλιδι. και ἐπλορουτο τὰ κεκελευσμένα ro νέ. Eις τον πιστεραιὴν δε ἀπάρας ἐξ 'Eδέσσης, ηλθενεις Καστοριαν ' και εισεδέξατο αυτὸν ὁ ταυτης ἐπιτροπευων Ἀγγελος χαίρων, και παρέδωκε τον πόλιν. ην γὰρ δο και P. III πρὐτερον τον ἄφιζιν προσδεχόμενος αυτου, EI οτου πρῆς αυ-V. 337τον ἐκ Θεσσαλονικος προστάγματά τε ἐκεινου και του μεγά-35λου δομεστίκου γράμματα επέμφθη, και την πόλιν ειχεν ἐν φυλακI ἔνεκα αυτου. μεταζυ δε την πρὸς Καστοριαν ὁδευωνοδὸν, τόν τε Βοησιλαν των Μυσῶν δεσπότον και φυέννιον τον μέγαν Μοογγάριον και πώτροχον τὸν μέγαν εταιρειάρχον ἄμα δισχιλίοις ἱππευσι στρατιώταις ἀπολεξάμενος, τον xo πρὸς Ἀχρίδα ἐκέλευσεν ιέναι, εἴ πως δυνηθεῖεν τὸν πρωτοβε--στιάριον φθάσαντες παρελθεῖν εις αυτήν. και βαδίσαντας συντόνως, ἐπει προτεραία ἐλθον, εἰσεδεζαντο αυτους οι Ἀχρι-Bδονοι ἀνο αντες τὰς πυλας ρ ξδη γὰρ ἄπαντα ἀφίσταντο προς βασιλέα τὸν νέον, και ἀναγκάζοντος μηδενός ' πρωτοβεστιώ--α5ριος ει ἐπει ωστέρησε, πυθόμενος εαλωκυῖαν τον Ἀχρίδα,
4. Iaaοσε Intpr. Iegisse videtur: alio. maiore parte apud monachum Prendam deposita. Et latuerent sane
ad temptis ; dcinde monacho ab illorum locoraim praefectis clepre-- henso, alio alia cli repta sunt. Ubi vero de rebus il)omini imperatori significati ina est, et sitas et inaritorum ros ipsas feminas sibi haberet issit, ut in viros, locis exicris vivontes, quod erogarent ne deesscti ipsas alitein Edessa Thessalonica iii , inde Di lyinoticillim abduci, illic Ciun in peratrice victitras. Quod qitidon ita factitan est. 55. Postera ilice E lossa excellens , Castoriani iiiit, Cuius Praesectiis Angotiis elim laetitia ultim excipit et urbem tradit. Nam ex quo 'Naessalonica eius Inaudatum cum inagni domestici litteras acce- Perat, a luentum opperieliatur oppillumque ea gratia custodiebat. Ca-atoriarn iter agens, Boosita in Moesoraim despotam et Br teuniunt ni. stiurn ilriiugarium et Exo trochum magnum hetaeriarcham clim utroibus selectorii in equitum millibus Acti radena mittit, si Pia posscut Proto al.iaritim autevertentes, cam ingi citi. Qui contirienter e I iit anteε, quia Priores venerant, ab Achradeno populo, portis aportis, intromisai muti iam enim omnea, Pinnaliam niillius eoactu, ad hamorem --
317쪽
A. c. i 328 τὰς σωζουσας ἐλπίδας ἁπογνοῖς, ηυτομόλησε μετὰ των αλ- λων εις Κοάλον. και ἐπεχειρουν πειθειν αυτον, πόλεμον ἄρασθαι προς βασιλέα, εἴ πως δι' αυτοὐ δυνηθεῖεν ἀναμαχέσασθαι, την η'αν. και πεισθεῖς αυτοῖς, ηλθεν αχρι με θίων της αυτου και ' μαιων γος, στρατὸν επαγόμενος πολυν. βασι-5
λεῖς δὲ ημέραν μίαν αυλισάμενος ἐν Καστορια, ἄρας ἐκεῖ
θεν, ηλθεν εις Γορίδα. καὶ ἐκέλευσε τον πρωτοβεστιαρίου crαμετον υσα εχει χρηματα λαβοῖσαν, εἰς Θεσσαλονίκην ἐλ- λιν, ώς αμα ταῖς ἄλλαις ἀφίζομένην εις Αιδυμίτειχον. ηδὲ υποπτευσασα, μ' ουκ ἀληθο τὰ λεγόμενα/, και δείσασα io περὶ τοῖς χρημασι, τοῖς φίλοις παρακατέθετο φυλάττειν' αυ--
το δε ἰπνρίζευ μηδὲν εχειν. ἐκείνη μὲν οJν ώς εῖχεν αμα καὶ ἐτέραις γυναίζει ηχμο εις Θεσσαλονίκην. καὶ μετὰ μι
κρὸν ευρηνται αυτος παρά τινι κεκρυμμένα κοσμοι τε γυναικεῖοι καὶ ἔτερ' ἄττα, χρυσίων δισμυρίων α ια τιμης' ὀλίγαις 15 δὲ νοτερον ημέραις προσελθών τις τω. μεγάλω δομεστίκω καἰ D ἀναμνησας παλαιῆς τινος ευεργεσίας, ην υπ' αυτου ην Πεπονθως, ἐχεγε δίκαιον εἶναι καὶ αυτὸν o, τι ἔν δυναιτο αν--τευποιεῖν, καἰ ἐμηνυεν αυτῶ, ῶς εἰδείη του πρωτοβεστιαρίου χροματα οπὴν κρύψοιτο πολλά. πέμφας δε ὁ μέγας δομέ-μαυκος των πιστοτάτων οἰκετῶν τινα, υφογουμένου του μεμοοκ
τψς, τὰ χρηματα raso προς αυτὸν ἐν δυσὶ κιβωτίοις, ἐν οἷς
ην ἀγγειόν τι ἐκ χαλκου πεποιημένον, δισχιλίους καὶ μυρίους εχο χρυσους, καὶ ζῶναι καἰ ἐκπώματα ἐκ χρυσου πεποιημέ-
a. Scripsit, ni fallor, iaς μἁλον. 3. Pro ἀναμαχέσασθαι Iegebatur uνακαλέσασθαι. Peratorem desciverant. Protovestiarius serius a lueniens oppidunaquerreeptum auctiens, spe, qtia sustentabathir, albiecta, cit In reli itiis ad Cratem profugit: citi belltim contra imperatorem persuadere instituit, si sorte Per ipstina sua clainna reparare posset. crates eorum vectis impulsus , ad cori finia sila Romanorii uiritie ingentern exercitii in adducit. Imperator unum diem Castoriae comni oratus, Acti ridem Venit uxoreanque proto vestiarii cii in omni re stra Thessaloni in ire, in loeutu ceteras laminis Di ibunoti cliii in prosectiiram iussit. Illa suspicata, subi Verba dares, et gaZae suae metuens, amicis asservandam concredidit amranavitclite, nullam se liabere r atque ita I hcssalonicam deducta est. Haud diu post cius mundus Et alia nonnulla, vicenis atir ortim millibiis aestiniata, apti l nescio quem reperta sunt. Pauci dies abierant, cuni qiii lani ad magni In domesticum adiens, Veteris cuiusdam naeriti , clia od ille tu se collocasset, n emoriam ei re-noVavit dixi tillic a colu in videri, ut bene merito beneficiunt redit - ret Pro Viri Diis: se ia osse, ut ii Protovestialli Inas ua vis pccuuiae latcret. misso de salvulis tino et sidelissi illo, i lice illo praemora- strante, allatae 3unt arculae duae, in quibus vas aeneum ut tu e
318쪽
μηνυκότι λόγοις τε ὁ μέγας δομωτικος ἄμολόγει χάριτας καιεργοις εποι ει ευ' βασιλει δε προσελθών, τά τε χρῆμα τα ἐμή- ονυεν ως ευρονται, καὶ εδήλου καὶ τον ἀριθμόν. βασιλεως δε
εζ ἀρχῆς ηθος διαφθερῶ καὶ ηττων ἀδίκου λῆμματος καὶ κέρ
δους αν φανῶ ' αλλὰ μῶλλον αυτὰ στρατιώτοις καὶ ἄλλοις οις ἄν ελλης κελευσον διανεμηθηναι.'' βασιλευς μεν ουν ἐπείθετο εἰπόντι, καὶ τον χρυσὸν υ Ioς ην ἐκέλευσε διανεμοθῆι/αι V. γοτῆ στρατιῶ ' ἴσα δε ἐν επιπλα καί τινα ἐκ τῶν σκευῶν τῶνευπατριδῶν διεδόθη τισι καὶ τὰ λειπόμενα τοι βασιλικῶ προσ
ηχμη ταμιεί 0. υκτώ δὲ ἡμέραις τη 'in ρίδι ενδιατρίφαντα βασιλέα οῖ τε τὰς Λεαβόλεις νεμόμενοι Ἀλβανοὶ νομάδες καὶ
aureorum nilmnaum citio lena millia et zonae et pocula aurear ar- geritum Praeterea nou si itatum et ornameiata milliebria et alia quae latu, quorum omnium pretium ad qii ac traginta millia ascemlehat. Indici igitur nia itus donaesticus et verbis gratias egit et reb iis lacne- fecit. Convento imperatore, de pocuuia, quomodo iuVenta et quamur audis esset, narravit. Tum imperator, ergo tu iuventor ista tu inabeas, ut itis tum est. Atqui, in litit domesticus, nec antea belli tempore vcl inultam vel modicam cui iis luani tilli pecuniam, quen3- admodum tute nosti: nec ab ista nio lo vinci veliin. Haiul nitrii inae novum, subiicit imperator , cum inulta alia lilii abstulerant, praecipue Protovestiari iis, si vicissim pauca quaeila in ex. et his rebus ad tuam utilitatem redeant. Rursum do inesticus t Hoc vero mirii in forc, si tot praesertim altero bello detriinentis ab illis affectiis , clita navis oblata occasione. par roserre noluissct , niinc pecuniolae eatlsa auti- qi Os ιnores suos in poliis inanilitaret et iniquo Inunere ac literct Iii nor appareret; inimo ontinuero potius militi ruis et aliis, cptibus Placeret, iii lacret custribui. Morem gessit i inperator et uti iurarii In ut reo' ruru quantiun essct iu militiun dispertiri inartilavit: stipenex et Vasa ali Iuot nolit lilbus clitit, usitani donata, relicitia in si scii in ilia Peratoria illata sunt. Quem post octi tuum Aeliridem adoratum vinerunt agrum
319쪽
A. c. i3a8οι τὰς Κολωνείας, ἔτι δε και οι ' ρίδες ἔπους, ' προσεκον ο σαν ἐλθοντες και δουλεύειν ἐπηγγειλαντο προθυμως. τοὐς C δε πόρρω κατενκισμένους προς εσχατιαῖς της Ῥωμαιων πειμονιας γράμματα ἐκάλει βασιλικὰ προς Θεσσαλονικην ελθεῖν,
δων 'Pωμαίων os μέραι παρεκαλειτο κατὰ βασιλεως ἐλθεῖν και μάχην συνάπτειν, υπήκουε δε Ουδαμῶς, δεδιὼς μ' οὐ κατὰ γνώμην αντῆ τὰ πράγματα χωρῆσI. περιέμενε δὲ τον πρέ-ro λην, ος ην ἐν Φεραῖς, 'Pωμαίοις κατὰ του νέου βασιλεως D σνμμαχων, shι γὰρ ἀπον,) παρ' αυτου περι βασιλεως και της Nn' αυτον στρατιῶς βουλόμενος πυθέσθαι, εἰ ἐπιχειρητέα εἴη η μ' . ἐπει δὲ ἀφῖκτο, ἐπυνθάνετο αντου ο Κράλης, ει προς βασιλέα πολεμητέον εἰ η' ο δὲ συνεβουλευεν, ειρήνην μῶλλον is
υγειν και μὴ τον Ουκ οντα πόλεμον ἐαυττ και υπηκόοις ἐπάγειν. βασιλέα γὰρ αυτος ἐλεγεν ἐν Φεραῖς ἐωρακέναι αγοντωμὸν στρατὸν ου πάνυ πολυν, τοσουτον δὲ τὰ πολέμια, In γέ-νον και Ἀποις τε και οπλοις διακεκοσμημένον ἐκπρεπῶς, ῶς εκπληξιν και απὸ μό ς οφεως παρέχειν ουτω δὲ ἀθορυβως ao και ευτάκτως επὀμενον τοῖς ξγεμόσιν , ῶς δοκεῖν ου πολλοῖς,
αλλ' ἔνα οντα των τε παραγγελμάτων ἀκουειν και σπου τὰ κελευόμενα ποιειν. ,,ἀνδρίας δὲ τοσουτον αὐτοῖς περίεστι καιτόλμης, ῶς, καίτοι των ἀντιτεταγμένων οντες ἐλάσσους πολλῆν. 173 καὶ ἐπιόντες αὐτοῖς παρὰ πόλιν οἰκείαν στρατοπεδευομένοις,25stes Albani, quique Deaboles quique Colonias et qui iuxta Achri
deni liabitant, se prompte ei paratii ros promittentes. ILongius autem in illi imis videlicet Romanorum linilnis incolentes, litterae imperatoria o I liessalonicam, ibi obsequia sua lionorifice delaturos, accereat verunt: aut tircvi adfii erunt. Iam vero Crates clani toto agmine alio in continiis consistens, a fugitivis Romanis quotline ad proelii meum imperatore coniuratten illina sonicitabatiir; infaustum soranidans exitii in , noctii aquam eos auctiebat; Chreles illi in exspectatione erat, qui Pheris adversum imperatorem iuniorein Romanis auxilium ferens, nondum redierat. Ex eo de imperatore eiusque exercitu, in vallendus esset necne. Intelligere cupiebat. Pra sentein iam pereunctatur , ecquid confligendum putet. Iue pacem potitis agitandam, nec bellum, Piod ait hirc nitunni sis, ait i suisa ire accersendum hortatur: imperatorem ipsiani Plieris se vidisse, clucentena eopias exiguas, Verit m in arte militiira tantopere exercitatas, equisque et amis tam eximie instriicias, ut solo aspectu terrorem incuterent. Ail lioc tant se late et ordinate duces suos sequentes, tri non multos, sed unum dumtaxat esse credas, mi praecepta et audiat et
320쪽
μενοι Φερῶν ἴσον συναναμιγνυσθαι αυτοις, εστησαν ἀνά
πλεω ορμης διὰ πάσης της γερας προκαλουμενοι ες μάχη -
επει δε ουλις αυτοῖς ἀντεπε ηει, μικρον εκκλι ναντες, ηυλι-5σαντο την νυκτα, καὶ ες την υστεραίαν πάλιν φραξάμενοι.
α ετ, ώς ἐς μάχην εστ σαν παρατεταγμενοι, καἰ πέμφα τες ημῶς Προυκαλουντο . ες τον μάχην ' ημῶν δε ουδὲ ἀντ . βλέπειν υπομενόντων και φανερῶς την συμπλοκὴν ἀπειπαμ νων, ἀναστρέφαντες μεθ' ἴσης ἔν εἴποις τῆς ευ ταξιας, ἐστρα-BIoτοπεδευσαντο ἐν π α. τῆ δο ουτω πανταχοθεν συγκεκροτημένη στρατιῶ, καὶ ωπὸ στρατηγοῖς αγομενη πολλοῖς τε καὶ μγαθοῖς, ἀνάγκης χωρὶς ουκ ἀν συγχωοῆσαιμι συμπλέκεσθαι πώ. νυνὶ δε mi τῆς εσπερίου στρατιῶς ἁπάσης, πολλῆς τε καὶ αυτῆς καὶ ἀγαθῆς Ουσης, προσκεχωρvκυίας βασιλεῖ, ετιr5μἀλλον ἀπορώτερα . τὰ προς τον πόλεμον αυτῶν καθεστηκε.''. Πιαῶτα εἰπόντος του μέλη, o, τε Kράλης επειθετο καὶ οἰμλλοι ηγεμήνες τῆς στρατιῶς, καἰ ξδ' ἀπέσχοντο ταῖς γνώμαις του προς βασιλέα πολεμεῖν' εμενον δὲ Ομως επὶ τῆς αυτῆς στρατοπεδείας. βασιλευς δὲ ἐκ τῆς ' ριδος μετὰ ὀγδό-Caoον ημέραν ἄρας, ἐλθεν εις Πελαγονιὸν, την εις Καστοριαν ἐκλιπὼν ὁδὸν, ἄμα μὲν ', ἶνα καὶ τὰ ἐκει περιποιῆσοται πολι
χνια καὶ τὴν ἄλλην χώραν, ἄμα δ', ἐπεi καἰ τον Κράλον ἐνορίοις πύθοιτο τῆς σφετέρας αρχῆς εἶναι, ista μ' ὁ κριο φορο
Ieriter eonficiati tantum autem sortitii line et audacia excesser , ut qtramvis numero adversariis inulto inferiores, eos ad urbem ipsorum nulla penitus consternatione aut formidine sequerentur, Prope Pheras , suo acie cum illis dimicarent, Mem totum sub signis starent, plerii Martio spiritu hostem ad certamen provocantes. ui os, Contra Ctim efferre pedem auderet nemo, declinasse Paululum et iueamPis Peraroctasse. Postri lic, orto sole , riirsiim armatos et clisP sitos, ad congrediendum hostes per i liternitutium elicere voluisse. Qui elim eoriana ne vultu in cliridem ferrent piignam Iire Praecise de trectarent, quanto dici potest orcliue et modestia Zielinam repetivisse. Itaque eum exercitu sic omnimodis instriicto ac duces habente eom Plures atque eg egios , sine necessitate, ut depugnetur, nunqNam se auctorem futtirtim. Actile, quod oecidentales copiae ipsae quo lite nec Parvae et non instrenuae, eum imperatoris agmen a lauxerivi, ut
ipsi ab hoc bello abhorrere ac refugere magis debeant, effecerint. Iaec oratio Crati ceterisque ducibus fidem fecit. Et quam Ilianti belligerendi Voluntatem deponerent, in iisdem castris niuilo minus Per manebant. Imperator Achrade post diem octavum cliscedens, relicta Castoria, in Pelagoniam venit: et ut oppida illa ceteranique regionem yeeiperet, et ut ne , clitia Cratem in finimis imperii sui castrameturi ae Periit, evis timore iter il l devis se vide Mur. Romani