장음표시 사용
391쪽
στίκου βουλευσαμένου, δ, τε βασιλευς ἐπείθετο αυτίκα καi τοῖς ἄλλοις ἄριστα εδόκει. καὶ των σημείων ἀρθέiτων ἄμα καi τος5 σάλπιγγος ἀνάζευζιν σημηνάσος, προς το στρατόπεδον εχώ-- ρουν, παιωνίσαντες ως επὶ νίκI. 'Oρχάνης δε αυτὸς μεν εμεμ Bνεν ἐπὶ του λόφου τὰ πολυ της στρατιῆς εχων, μέρος δέ τι πέμφας παρέπεσθαι ἐκέλευσε 'Pωμαίοις αχρι στρατοπέδου.
ἐκ δὲ της Pωμαίων στρατιῶς οι μάλιστα hβῶντες, ου τῶν Ioευγενεστέρων μόνον, ἀλλα καὶ της ἄλλης στρατιῆς, τους Πέρ
σας αυτοῖς ορῶντες επομένους, οια νέοι καὶ δυσκάθεκτοι ταῖς ὁρμαῖς, των τάξεων εζιόντες των σφετέρων, ουπελείποντο ὀπίσω
i τοῖς βαρβάροις συνεπλέκοντο εζ εφόδων. ὁ μέγας δὲ δ μέστικος την τε ἀκαιρίαν υποπτενων, ηδη γὰρ ὀφλην,) καὶ i5
δεδιὼς περὶ τοῖς στρατιώταις μη τι τοῖς βαρβάροις κακουργο- περὶ αυτους, ἄλλως τε καὶ δι' οργος αυτους ποιούμενος o, τιμητε βασιλέως προστεταχότος, μήτ' αυτου τος ' μαίων συμπάσης στρατηγοῖντος στρατιῆς, ἀτάκτως καὶ συνθηματος χω- ρὰ τοῖς βαρβάροις συμπλέκονται λειπόμενοι ὀπίσω, την μῆνao σημαίαν καὶ το τάγμα τὸ ωπ' αυτὸν ἔνὶ των ωποστρατογούντων αυτω παραδοῖς, εις τὸ στρατόπεδον ἐκέλευε χωρεῖ αυ-
τὸς δὲ oλίγους λογάδας παραλαβών, ἐχώρει προς τοῖς μα - μένους τοῖς βαρβάροις, ἄμα μὲν της μάχης ἀποστησων καἰοῦ Ιων μεθ' ἱαυτου πρὸς τον στρατιὰν, ἄμα δἐ καὶ δικην ἐπι-25
eos provocaverimus , illi Vero se impares iudaeantes, in illis Ioeomim
claustris haerere perrexerant. Huic consilio imperator statim assen- ait, ceteraque ut optimum amplexi sunt; stis latisPie signis, ctim tubae clangore in castra triumplatim canentes redierunt. Orchanes cum corpore exercitiis in collibus stibsistens, partem ali Iliam climisit, miae Bonianos usque ad castra insectaretit r. ΕΚ Bomanis alitem qiii aetate vigebant maxime, non cle nobilioribus modo, seil gregariis etiam , Persas sequi conspicientes, tit iii Venes et impotentes animi, ordinibus desertis , retro ex itinere cum Hs coucurrebant. At inagniis domesticus ob tempus incommodii in t sertim enirn diei erat) formidans, ne quid milites a barbaras acciperent uiali: iratus instiper, illiodneque imperatoris, neque sua, qui tollim Romanum exercitum duceret, auctoritate, confiise et incomposite cum harbaris retro subsistentes dimicarent, vexillum et agmen suum uni sub se diicu in tria lens, in castra ut pergeret mandavit; ipse cum paucis delectis ad eos, qiii eum barbaris pugnabant, properaVit; et ut coepto revocatos secum ad reliquum exercitum ἡ reduceret: et ut Poenam ordinum desertoribus
debitam imponeret. Eadem cogitatio iisperatoris fuit, qui suas co-
392쪽
θοσων την προσηκουσαν τοῖς ἀτάκτοις. τοῖς ἴσοις δε λογι-Λ. C. i 31sσμοῖς χρησάμενος καὶ βασιλευς, το ιδιον τάγμα και αυτος καιτην σημαίαν τον βασιλικον Ἱμάνη Μανου λ τω υνδρονίκουυιqi εζαδελφτ οντι αντου παραλυς και χωρεῖν προς το στρα-5τόπεδον κελεύσας, λωγ άδας καὶ αυτὸς παραλαβων τινας, διζεν ὀπίσω . Ουτω δε συμβὰν, γενόμενοι αλλῆλοις εν ταυτωκαi τον αιτίαν τος ωποστροφος πυλμενοι εἶναι τον αυτην, ἐπεi ἐδόκουν καιρίως πεποιησθαι, ἄχρι των μαχομένων ηλθον καὶ το ς συμβολος μεν απέστησαν ἐκείνους, αυτοi δε καὶ ακον- Ioτες τοῖς βαρβάροις συνεπλέκοντο. οι γὰρ βάρβαροι τον μενστρατιὰν ορῶντες ηδη ουκ ολίγον αυτῶν ἀφεστηκυῖαν, τους ω πολειπομενους δε ολίγους, καὶ νομίσαντες καιρὸν εἶναι αυ- τοῖς επιθεμενους διαφθεῖραι, λογάδες καὶ ε ζ αυτῶν καὶ πολλάκις τόσοι ἐπιθέμενοι, εν χρῶ κατέστησαν αυτους κινδυνον.
i5δομεστικός τε γὰρ ὁ μέγας, του Ἀπου αυτῶ εν ταῖς εκδρομαῖς καἰ ἀναστροφαῖς πεσόντος, μικροῖ ἐδέοσεν ἀποθανειν, εἰ μη βασιλεως καὶ τῶν ἄλλων περιωτάντων, ἐφ' σερον ἀνηνέχθη. καὶ τον βασιλεως Ἀπον δερωσαν si ἐν τραύμασι καιρίοις, επέ- P. 217 σησε δε οσον απαλλάξαι τῶν βαρβάρων. ετρώθη δε καὶ ὁ βα-aoσιλευς βέλει τον μηρὰν, ἄγαν ευ πως μ ὀμενος τοῖς βαρβάροις, καὶ διολθε το βελος ἀμφοτέρας τὰς επιφανείας. κώδυνον δε τὸ τραυμα ουδένα υπενόει, ἀλλα μετὰ δεκάτην της
πληγος ημέραν αυθις vγιὴς ην, ῶς αν εἰ μηδὲ την αρχὴν , ἐτρώθο. πλὴν εοφύχως καὶ γενναίως ἀγωνισάμενοι καὶ βαρ-α5βάρους ολίγους μεν, τῶν επιφανῶν δε ἀνελόντες καὶ διαλυ-V. i S
hortes et signum imperiale Manueli Asani, Amironici filio cognato
suo, eon inittens, et in castra abdiicere iubens, ipse similiter elim se in Iectis aliquot retro concessit. Ita contigit, ut alter in alterum incideret, et candem sibi retro redeuniti caiisain suisse intelligerent, factumque probarent; ad pug'autes accedoreut, eosque altistrali rites. ipsi, Planavis nolentes, cum barbaras proeliarentur. Nam barbari, eum exercitum Romanum iam non modico ab ipsis intervallo distantem ecratercut et relictos esse paucos et censerentque mali ritIn esse, eos invadere et mactare, eorum quoque aliquot selecti et numero longe Plures. in summum illos discrimeta adduxeriant. Magniis qilippe domesticus, equo in tot cursibus et reciirsu iis praecipitante, serme vixisset, nisi ab imperatore aliisque proximis in alium eq uim continuo sublatus suisset. Et imperatoris quiderm iuinentiina licet letali confossum vulnere , ita tamen cecidit, ut rex a barbaris se eripersi. Accepit etiam luculentam plagam sortissime cum iis dimicans in perator, adacto per semir telo, verum sine periculo; post decimam namque diem consanuit semur, ut at nun am vulneratum fuisset.
393쪽
A. c. i 3 9ένυς ἀπ' ἀλληλων, οι- ἀπελειποντο οπίσω, ωσπερ πυρος Bτης Pωμαιων ἀπεχόμενοι στρατιας , και μηδ' εγγὰς υπομένοντες γενέσθαι. βασιλεῖς δε και οι ἀμφ' αυτον, ενοχλουντος μηδενος, προς τὸ στράτευμα γενόμενοι, την επὶ τὰ στρατόπεδον εχώρουν' ruβαστόπουλος δε τις των υποτεταγμένων βα-5σιλεῖ, τὰ γενος μεν Μυσὸς, τριακοσιων δε αρχων στρατιωτων οὐ πάνυ ἄπλισμενων, ουδε ῖπποις χρωμένων ἀγαθοῖς, ἀλλατην επάτην χώραν επεχόντων εν τη στρατιῶ, τους τε ἰδιους οσοι ησαν παραλαβὼν και πεζοὐς προσεταιρισάμενός τινας, την ἄλλην στρατιὰν ἀπολιπών, δρόμω κατὰ Περσῶν εχώρει. to συνιδόντες δὲ οἱ Περσαι, ώς επὶ κακω τω σφετέρω τον εφοδον ποιουνται ταυτηνὶ και ἀποστησαι ς στρατιῶς βουλόμενοι επιπολῶ, τον ηττάν τε προσεποιούντο και φευγειν εδόκουν 'Cοι δ' εφείποντο ἀνοητως. ει τ' αἰφνίδιον οι βάρβαροι συστραφέντες, βon τε εχρῶντο και ἀλαλαγμοῖς και τοῖς Ῥωμαιοις i5 ἐπεφέροντο οξε ς' οἱ δε μ' ενεγκοντες των βαρβάρων τον ορμον, ετράποντό τε και κατέστησαν εις φυγήν. και εικοσι μῖναπέθανον εκ των ιππέων, πέντε δὲ και ἔτεροι τοσουτοι Πε-
ζοί' οι δ' ἄλλοι διεσώθησαν, ἐκ τῆς στρατιῶς πολλῶν δζέως
επιβοηθησάντων. βασιλεῖς δ' ἐπεὶ εστρατοπεδευσατο πάλιν2o κατὰ τον Πελεκάνω, εις Βυζάντιον εὐθὼς τοὐς μηνύσοντας ἐπεμπε πρωτοστράτορι τὰ γεγενημένα, ἐκέλευέ τε ναῖς εχειν παρεσκευασμένας προς τον πόρον, ὼς τῆς στρατιῆς μετὰ μίαν
Dημέραν ξ δευτέραν περαιωθησομένης. δείσας δῖ μ', οπερ
Iam Vero cum viriliter generosoqite decertassent, et paucos quidem v barbaros, illustres tamen occi lissent, discesserunt. Persae autem Ro manis amplius non magis quam imi appropinPiare eosque tangere ausi strui. Rex clini suis, nullo obturbante , ait exercitum reVerSus e stra petiit; at quidam Sebastopulus imperatori parens , Eenere ΜOe- sus, trecentorum militum non valde armatorum , neque Donos equos habentium praesectus, in extremo agmine Inilitanti una, omnibus suis. R. umptis et peditibus aliquot in auxilium ascitis , reliquo exercitu deserto, eursi In in Porsas tertilebat. Illi lianc incitati orient ait suam Perniciem pertinere rati et longius eos exercitu volent s abstrali Pre, perinde tit victi fugam si in illat,iint. Sebastopulus temere ct inconsulto an equitur. I uin barbari cle i inproviso converti, laetos clamores tol-Iere et in Romanos violenter irratere. Qui impressionem non sustinentes in fugam se osse demini. Traici lati equites mi inque supra Vi ginti, se lites toti lem: ceteros subituri , nec exiguiana ab exerciti miSSum sill si liuni conservavit. Imperator mirsu in in Peleeano castrametatus, confestini Byetanti una protostratori acta nuntiatum misit: cum mandatis, uti naves ad trans lucendum post unum alteriimVe diem
exercitum Paratae essent. Et cuna vereretur, ne squoil accidit alia quam Pro Vero de vulnere suo fama divulgaretur, de eo quoque Pro f
394쪽
ἐγένετο, περὶ του τραυματος αυτου ἔτἐρως η ως εχει φημι - A. D λου και περὶ αυτον, ὼς τρωθείη μεν τον μορον, ου - δεμίαν δὲ το τραυμα εχειν υποφίαν, ουδε διὰ τουτο τον επάνοδον ποιεισθαι, ἀλλ' oυτω δόζαν λυσιτελεῖν καi πριν τρωθῆ-5ναι. ὁ μεγας δε doμέστικος, ἐπεὶ τὰ περ i τον στρατοπεδείαν
κατεστῆσατο καλῶς, ο σους εδοξεν αυτω τῆς στρατιῶς παραλαβών, κατὰ τον εισβολὴν του στρατοπεδου, επεῖ επεφυκει καλῶς καθάπερ ἰσθμος ουσα στενῆ, του ενδοθεν επιπυλὶ πλατυνομένον, ηυλίσαπο την νυκτα φυλακῆς ενεκεν τῆς στρατιῶς.
σατράπας πάντας συναγαγὼν, ,,τὸν μεν εμΠειρίαν '' ει Πε ,,και Bτον τολμαν τῶν 'Pωμαίων την κατὰ τὰς μάχας ουδένα σῆ-
μερον τμῶν οἰ ομαι ἐγνο κέναι. δοκῶ δέ μοι καὶ αυτους ἀνεμ si συνομολογῆσαι, ώς Ουτ' εφ' ημῶν, ου τ' εni τῶν ὴμετέ-I5ρων προγόνων ετεροί τινες Ῥωμαίων Ουτως ευκλεῶς ἄγαν ἐγωνίσαντο καὶ μετὰ πάσης εμπειρίας. διὰ πάσης γὰρ ημήρας
ημῶν η ἀπάτη ἡ εκπλοζει ἡ ὁρμη καὶ θρασύτ τι παραβόλω
η ενί γέ τω τρόπω εις αταξίαν αυτοῖς πειρωμένων ἐμβαλεῖν, οἱ δ' οὐδὸν μῶλλον εκινῆθοσαν του προσήκοντος φρονήματος αoαὐτοῖς, αλλ' εμπειρία μεν ἐφύλαζαν την τάξιν, ἀνδρία δἐ και V. i 6ευφυχία κρείττους αεἰ φαινόμενοι ημῶν, ἀπέκτειναν μεν πολ-Cλοὐς ημῶν, εκείνων δὲ ἀπέθανον ουδὲ oλθοι. καὶ τὸ δ' θαυμαστότερον, οτι καἰ μετὰ τον ἀνάζευζιν τῆς στρατιῆς ολύγων τινῶν ὀπίσω ψnoλιπομένων, πολλαπλασίους ἐκ τῶν ὴμετέρων
instratorcm certiorean esse voluit e vulneratum se Pliclem in sena ore, at non Periclitose, ne lite idcirco se reclire: sed quod etiani ante vulnus ita e re fore statuisset. Magniis Vero clo inest iciis, conanio te castris constitutis, sumptis quot voluit militi Mis, tu eo mi in aditu natura pulcre angusto et isthimo simili, lato admodum interiore spatio , per noctem cxcubias egit. 8. Orclianos, postquam contenebravit, coactis satrapis stiis, talia verba disseruit: qiiam sint helli scientes manuque prompti Romani,ncini nena vestrum hodie nescire opinor, novique pro certo, et Vos milii asseus tiros, neque nostris, neque maioraim nostrorii in seculis Boluanos alios cum tanta nominis sui l loria tantiIuc singillara peritia decertasse. Cum enim per totum cliem aut sallacia aut terrore aut Impetit audaci ac repentino aut alio denique nroclo or lines eorum disturbare conaremur, ipsi nec tantillum a propria sibi altitudine animi dessexcrunt: sed qua valent disciplina, stationes servarunt: sortitudine autem animicitie praestantia semper nobis meliores, complures nostrat in orco demiseri ut, ne paucis clii idem de eorum numero deficieratis. Quodque mirabilitis est, etiam tu castra se recipiente exercitu, cum haud ita multi rediissent eosque de nobis multo plui es invasis- '
395쪽
A. C. t 329επιθέμενοι αυτοῖς, ου μόνον ου περιεγένοντο αυτῶν, ἀλλακαi των οικειων ἀπέβαλον τους ανδρια μάλιστα προέχοντας καi τόλμη. καi μετ' αυτους πάλιν ετέρων καίτοι γε ἀνοήτως προσβαλυντων και φαυλως αγωνισαμένων τὸ δοκειν, ὼς ἐμsοχθοναι πάντας αυτους διαφθερεῖν ημῶς, - ως πλον ὀλιγων5D τῶν πεσόντων&, οἱ ἄλaοι πάντες παρὰ δόξαν διεσώθησαν ων μοι και δοκεῖ τον στρατηγὸν ο βασιλεῖς τος ἀταξιὰς ενεκαεις τον σωτηριαν ζημιώσειν. ἐκ τοίνυν τούτων πάντων εικὸς
τον βασιλέα οἴεσθαι εις την υστεραίαν μῶλλον η πρότερον θαρρουλτα ημῖν επιστρατευσειν, ημῶς ει μη δυναμένους πρὸς ro ν μάχην ἀντισχεῖν, φευγειν ἀνάγκη hττηθέντας αισχρῶς και ἀγεννῶς. εἰ δε παρὸν ἀκινδυνως σώζεσθαι καὶ προσέτι
μέμφαιτο των νουν εχόντων τον προυπτον παραιτησαμένοις
κινδυνον,) επειθ' υπὸ φιλονεικιὰς εις τοὐς εσχάτους ἐαυτοῖς is καταστῆσομεν κινδυνους, ουκ ἄρα δόξομεν ἀνολπαινειν καὶ ἐπιβουλευειν ἔαυτοῖς; διὸ se μοι καἰ δοκεῖ, τουτi μεν τὸ στρατόπεδον καταλιπεῖν, ἐτέρας δε πολλὰς αναχωρήσεις ὀχυρωτάτας καὶ δυσπροσόδους εχοντος του τόπου, εις τινα αυτῶν ελθεῖν κἀκεῖ τὸ ἀποβησόμενον περιμένειν. βέλτιον γὰρ μετά ao ἀδειας ἀναχωρεῖν, η φευγειν, των 'Pωμαίων διωκόντων 'νιαυτα μῖν 'Oρχάνης μετὰ των ἐν τελει ἐβουλευσο Περσῶν, καὶ ἐδόκει ἄριστα ειναι καὶ λυσιτελουντα ἔαυτοῖς καἰ ἐπεφο--φιζοντο πάντες. Κολαουζης δὲ Σαλιγγαρὶ καὶ Καταιγίαλος
Sent, tantum abest, ut eos vicerint, etiam de suis vIrtute et alacritate longe Praecipuos amiserunt. Post eos cum alii, lanicisi imprudenter, in nos luciarrissent, innusteqtie, apparebat, Puguassent, tὲt credi lcram omnes unum Inanibus nostras intersectit in tres, tamen demptis non ita multis, ceteri omnes praeter opinionem evaserit ut et Iii oratin etiana ducem tinperator, Propter oraliuem non servatii n , Salutariter multaturus videtur. Ex his verastinito sit, illum uiatoribus quam a uica spiritu us luce crastina nos aggressit rum; nos autem tit Poteail resistendunt imbecilles et victos, illiberali ac tiirpi Riga salutem Volcutes nolentes Ille potitiiros. Qtiod si cum vitato Miscriti ine salvis Psse et ignominia, qtiae victos sequitiir, carcre liceat, sucino siquid cna praulentium reprelion let, si praevistina Periculum a nos is detestemur, ex acinia latiori e cxtrenia peracula nobisInct creavet inriis, an nou desipero et ipsi capit ilius nostris pestein strarere censebimur Z Qitan obreIn uincclisco lenduin, et quoniam rogi O alios cona pliares niti nitissimos Ille et i in pervios recessus habet, aliquena occupatulit m et illic eventum exspectandum iii lico. Inapune enim et citin securitate reccilere , cI Iana. Perse Iii erat ibtis Romanis nigere, pracstat uti lii c. Ilaec Orchanes ad Persas proceres ; quae ut recta valde et utilia omni uni suffragiis con-
396쪽
Πατατουρης, εμροι μεν ηδη τὰς ηλικιας ἔντες και 'Aroυμά- A. c. iacis νω τl Dρχάνο πατρι ηλικιωται, πολλῶν δε εμπειροι πολέμων και κινδύνων, οὐκ εφασαν αυτοῖς ἀρέσκειν τα βεβουλευμένα, Πουδ εζὰν ακινδύνως ἀποπειρῶσθαι ' μαιων ετι υπὰ κα-5κ0βουλιας ἀναιμωτι τον νικον αυτοῖς παραδιδόναι. το γὰρ τοστρατόπεδον ἐκλιπεῖν οὐδὲν αλλο ἐστιν η 40'σθαι προτα- νῶς. το μεν ουν μ' ἀντιστοναι δύνασθαι προς βασιλέα, οὐδ' ντ0ἰ αρνολι ομεν, ειπον, αν, καὶ πάντα μῶλλον διανοοrἐ0νη κατὰ στόμα προσυπαντῶν 'Pωμαίοις. τὸ δὲ φευρ ειν, ανάγκης δομο παρον σος, μηδ' επi μικρὰν λυσιτελεῖν. αλλ' ἴσα μεν περιττα καὶ τον αλλην των στρατιωτῶν αποσκευον εν αστα-
λεία καθεσταν οποι αν Gκη , αυτὸν δὲ εὐσταλο καὶ κουφον εχοντα τον στρατιὰν, επi τῶν αυτῶν τόπων μένειν. - φανομέντοι μοδαμῶς ποιεῖν' τον στρατιὰν, ἀλλ' ἐν παις καὶ ταῖς CI5κοιλάσι κατακρυπτειν, επιεικῶς προς τοὐτο ωντος του τόπουενφυῶς. ἄσπερ δέ τινας σκοποῖς εκα τὰν ἀπολεξώμενον στρατιωτας, επὶ τῶν αυτῶν ἱστάναι τόπων κελεύειν, ου αυτὸς παρεταττετο τη προτεραία, καὶ ει μὲν βασιλεὼς ἐν τῶ στρατοπέδω ησυχάζοι, καὶ αυτοῖς ἐνταυλου κρύηαεσθαι ἄχρις ἄν 2PUD εμφανὸς καταστη προς ὁ, τι τράπηται κἀκεῖνος. εὰν δὲ ημῖν ἐπίη, πρῶτον μὲν ου δυνατὸν αυτοῖς κατὰ πρόσωnον ἐλθεῖν, τὰς δυσχωρίας παραιτουμενους καὶ τὰς Οχυρὀ VNς τὰς εκ τῶν τόπων. εμπειρίας γὰρ ἴδιον στρατηγικος ου μ I νον την στρατιὰν διατάττειν κοσμιὰς, ἀλλὰ καὶ καιρῶν στο-V.
sirinabantur. Ceterum Colauetes salingaris et Cataegialus Pachatures aetate conlaeti et Osmani patra Orchanis eoaevi, multis expeditionil usIλericulisque bellicas exerciti, non sibi probari aiebant sanc scntcn
tiam: neque cum adhuc Romanos tentare cum securitate liceat, per-Verso consilio incruentam illis vietoriam concedendam: castra nanaque
relinquere, nihil videri aliud, quam aporte victos ac superatos esse. Imperatori ab ipsis resisti non posse, ne se quidem negare; et omniaeScogitanda potius, quam ut Romanis sermonem dent. Fuga In Vero, cum fugiendi necessitas nulla sit, ne paulum qiii lcm prostituram. Sed quaecunaue supera acanea et militum supellcctilem in tuto collocaret, ubi placeret, ipse cum exercitii leviter instraacto ct expedito eodem in loco persisteret, sic, se nequaquam ostenderet: Verum in saltibus et vallibus occultaret, loci ingenio ad id mire apposito. Praeterea milites centum deligeret, pridie constitisset, prospeculatoribus starent. Si imperator castris suis se contineret, ipsicivoque tant Iiu ibi laterent, donec constaret, auo isse se verteret. di in ipsos latitantes moveret, primum quidein Girecto itinere Ventro non Posse, dissicultato et impedinientis locortini natii ratilius prohibiti intc..eque Peritiae imperatoriae, uon modo exercitum bono disponere
397쪽
c. 329χάζεσθαι καὶ τόπων, ἐξ πλεῖστα τους τε πολεμίους δυνξοονται βλάφαι καὶ τους φίλους ωφελησαι. εἰ δ' αρα τοσοῖτον ἐκ στήσονται Tων ορθως εχόντων λογισμων, ωσρο εαυτοῖς
θρασέως ουτωσι καἰ παραβόλως επὶ τα κρζμνὰ των Ορων καὶ
τὰς χαράδρας εἰσωθειν, τοὐτ' ἀν μάλιστα βουλοίμεθα ημεῖς5καἰ ευχος ἄν εργον ἰδει ' γεγεvημένον εῖ'. τον νίκην
παραδώσουσιν ἀπονητἰ διαφθαρέντες. τουτο μὲν ουν τοιουτονον ου δε αυτοὐς οἰόμεθα ἀγνοησαι, πεῖραν ώς ορῶμεν πολεμίων εργων εχοντας. λείπεται δ' περιελθόντας τον ἄκραν τωνορῶν, ἐκ θατθον μέρους προσβαλεῖν ημῖν, πεδινου τε οντος Io P. 220και ραδίαν παρέχοντος τvν επιχείρησιν αυτοῖς. στοχάζεσθαι
διανυσθη, δυνατον ημῖν εζω τε κινδυνων καὶ φόβου παντος
εαυτοῖς καθιο in ρὸς τα καρτερώτατα ἀναχωρῆσαντας, καἰ προσέτι προσδε - το μο διὰ την ἐκείνων ὀρρωδίαν φευγειν i5 δοκεῖν, ἐν Ψ μάλιστα ἐστι το αἰσχρὰν , ἀλλ' εμπειρία στρατο- γῶν χρωμένους, τον ασφάλειαν τοῖς οἰκείοις ἐκπορίζειν. ους μέντοι εφομεν ἄσπερ σκοπους ἔστάναι εκατὸν, τον βασιλέα Περιμείναντας ἄχρις ἄν επῖς γέγυπαι αυτῶν, τὐτ' η καῖαν τοὐς ασφαλῶς ἀποχωρεῖν, ουδενος ἄν ἐπιθοσομένου διὰ τοaoBευσταλεις εῖναι καὶ κουφους καὶ Ἀποις χρησθαι ἀγαθοῖς. Tot αὐτα των βαρβάρων βουλευσαμένων, 'Oπάνης τε ἐπειθετο καὶ οι αλ λοι, καὶ ἐδέδοκτο μένειν ώς ἐς την υστεραίαν τὰ, βεβουλευμένα ἐκτασοντας. εις δε το Ῥωμαίων στρατόπεδον
Veriam etiam tempora loca coniicere, unde hostibus plii ramum noceat et amicis Pitiri inlini prosit. Si a recta ratione adeo discesserint, ut tarn conlidenter ac temere in praeruptos montes et proseindissima Val- Ilii in scin et inti udant, laoc et ipsos vellenienter velle , nec posse quid- qua in Optati iis evenire; victoriaIn enim nullo labore interemptos qirasi in manu In tractitiiros. Haec ita se liabere, ne illos ipsos quidem nomanos, usu belli doctos, videri ignorare. Relinqui is itiir, ut tibi montilian crepidines seu extrema circuierant, ex altera parte, qtia Planities cst et ags rodiendum commoditas, invadant. Coniectare atilem cuivis liccre , si volet, donec illi circuierint, posse se ad munitissima Ioca interi in secedentes, omni vacare timore atque periculo. Acce tere IHic etiam, cliiod non illorum timore perculsi nigere , in qiio su II maiiasit tiirpitii lo , sed peritia ducis usi, securitatem suis qti aerere vide-Biintur. Qiios vero centum tan*iam in specula stare clebere dixeri ut, imperatorem dum accelleret observantes, tiam clitoqtie ipsos se et re Seccssuros, quos ut levi armatura praeditos et in equis expeditis nenio sit ags resfuriis. Hae oratione Orchani ceterisque manendi vo- Itintas inlccta est, decreveriantque die seqtienti consulta Praestare. Interea Romanorum castra riunor pcrvasit, imperatorem ex letali
398쪽
. ' . id ι ει φήμη, ῶς βασιλευς ἀπῖ του τραυματος πονηρως
καιρίως πληγείς. οσοι δε ησαν ε τι και τω πρεσβυτέρ γ βασιλεῖ προσκείμενοι τὰς γνώμας , διεφημισαν ώς τεθνη ὀμενονοσον ουδεπω βασιλέα ' εἰ et ε δε καὶ ἀλοθως ovrως εχειν 5τες, εἴτε καὶ πρυς εχθραν τα τοιαυτα διεθρυλλησαν, ἐν ἀδηλου κατελείφθ' , του βασιλέως υστερον διὰ το μη δοκεῖν της εις
τυν πάππον ενεκα ευνοιας ἀμυνεσθαι αυτοῖς ἀβασάνιστον si καταλιπόντος το τοιουτον. τέως ουν διεθρυλλήθη παρ' αυτῶν, καὶ τοῖς ἐκ Βυζαντίου στρατιώταις συνεβουλευον, του στρατ
Ioπέδου προς τὰς παρακειμένας της Βιθυνίας ἀναχωρεῖν πόλεις, ῶς εἴ τι συμβαίη περ i βασιλέα πάντων αυτῶν υπὸ IΠερσῶν διαφθαροσομένων. ενιοι δε αυτῶν καὶ προς τον μέγαν δομέ-ικον ἐλθόιτες, οἷα do ευνοι, συνεβουλευον ἀπαγαγεῖν την στρατιὰν
προς τὰς πλησίον πόλεις ώς 'δο τεταραγμένον unis τος φομος 'I5καὶ ὁσον ουπω καὶ α ταζία χρησομένον. ὁ δὲ ἀνένευέ τε προς
τον λόγον καὶ μ' λυσιτελουντα εφασκε βουλευεσθαι αυτους ώς δὲ Ουκ επειθον πολλὰ δεόμενοι, καὶ βασιλεῖ κοινουσθαι Dτον γνώμην οπετίθεντο, ώς ὁ, τι ἄν αυτῶ δοκοίη πραχμησομένου. τουτο μῖν δο επειθον οἰόμενον καὶ αυτὸν ἀναγκαῖον τῶασγινόμενα γνωρίσαι βασιλεῖ. καὶ δο προς βασιλέα ἀπελθων, ἀπήγγειλεν ἴσα οἱ ἐν τέλει ειπον περὶ του λυσιτελεῖν δοκουν- τος. βασιλευς ει ἀσυμφορώτατόν τε ηγεῖτο καὶ ἐδυσχέραινενου μετρίως, ἐκέλευέ τε ἔτι τάχισrα προς του στρατοπέδου τηνεισβολον ἐλθόντα, κατέχειν τον στρατιῶν καὶ μηδαμῶς ἀτα-I5κτεῖν εῶν, ῶς ἄνευ πολεμίων αυτοῖς ἐφ' εαυτοῖς διαφθαρο-
I9. οἰδμενοι legebattir. Vulnere Iaborare. Quicunctile alitem adhue seniori favebant, iamiam animam exliaIatur ni dictitabatit. Utriam quia sic esse Plitarent, an ex odio fama iri istam spargerent, in ambiguo ruansit: nam imperator Postino liina, ne qiiod avo bene vellent, eos punivisse existimare tur, rem indisclissatu reliquit. Diana liaec per ora volverenti r, Etiam Byzantinos Inilites impii terunt, liti e castris in urbes Bittiyniae vicinas Se couferrent: alioqui, si citi id accidisset, ornu sa Persis trucidandi. Qui tam insit Iter arnici ad magniam clo ucsticlimn leuntes liorta balitiir, militem tu oppida propinclita de lucci et, tanquaIn inalis nilntiis conterritiini, et illico tiimilituatii manu Domestico eos repellente, mittis precibus rogare institerunt, uti scutentiam eorunt cum imperatore communicaret, fieretque liuod illi placitisset. I Ioc obtiuueriint, quando et iIIo imperatorem quid ageretur , oinninonio neu ltim sentiebat. Protinus vadit, iit ei nuntiet, clit id optimates e re Pliblica latii ratin arbitrentur. Iinperator iit ipsum fore damnosissim tina ducere, nec leviter stomachari ac praeciPere, quam Priamina soad portam eastrorum obiiceret, milites cohiberet ac notii iam diimul-
399쪽
δε την εκ βασιλεως επάνοδον περιμειναντες αυτού, αλλὰ νομι-RT21σαντες τεθνηκέναι βασιλεα, σκηνάς τε και αλλα οσα επεφερον-5το ἀρώμενοι, εχώρουν προς τὰς ειρημένας πὀλεις. ορῶντες δε
στρατοπεδου, ἀλλα κεκίνητο ηδ' πῶσα προς φυγον ὴ στρατιά.ο μεγας δε δομἐστικος εν δεινω μεν τὰ γινόμενα εποιεῖro καὶ ωρμητο τους πρώτους της φυγος ἀρβαμένους ἀναστρεφειν. ώς io δὲ Ουδεν των προσηκόντων ἰσχυε πράττειν, πῶσα γὰρ η κεκίνοτο 4 στρατιὰ,) των ἄλλων ἀμελήσας, διὰ σπουδος επομεδεο πάσης καὶ φροντίδος την βασιλεως σωτηρίαν, καἰ η τά- η χιμα εἶχε, προς την βασιλεως σκηνην ἐλθων, τουτον μὲν ουκευθεν. η γὰρ θεραπεία η περ i αυτὸν τον μεν στρατιὰν η πῶ-I5σαν ορῶντες ἄρμημενον προς φυγον καὶ τὸ στρατόπεδον ερημον καταλειφθεν, τόν τε βασιλεα ἀδυνάτως εχοντα διὰ τὼ τραυμα rππω χρησθαι, δείσαντες περὶ αυτω, ἄραντες επi τα- . Πονος, evi των παραπυχόντων ενεβαλον λέμβω καὶ εκέλευον τοῖς ναυταις εις Βυζάντιον ἐλαύνειν. ἀναστρέφας δε εχώρεino καὶ αυτὸς εἰς ωιλοκρῆνην . εις τετταο α δε η στρατιὰ διαιρε
θεῖσα, τὸ μὲν αυτος ἐχώρησεν εις ωιλοκρονον, εις κητιάτου δὲ τὸ λοιπὀν, εις Λακίνιζαν δὲ τὸ τρίτον, καὶ τὸ τέταρτον εἰς τὸ 'Pιτζίου. 'Oρχάνης-των γινομένων μηδὸν εἰδῶς,
tuari omniaqlic consumit sineret: ne sine hostiinus ipsi semet ipsos Perilerent. Ubi ait avitum castrorum venit, venit autem, liti mandatum erat, festiniis,) tollim exercitum ad fugam in urbes inclinabentem Inueuit. Nam Byraniani ne exspectato qui leni cius recti tu ab in Peratore, quem obiisse putat ant, tabernaculis cum omni instria mento sutilatis, ad urbcs quas diximus iter capesseliarit. Quo conspecto, alii ue ipsi qui leni nianere poteranti sed euncti iam fulvam moliebau-tiiri Magnus domesticus rci indignitatem iniquo passus ani Ino, Prin-eipes fugitores ad reditionem inducere nitebatur. Cuni nihil obtin ret, totum quippe agmen iam seditione servebat, reliqua in Postremi. Ponens, omni studio citraque ad salutem imperatoris se dat et quam celerrime potest. ad eliis lasernactillim accurrens eum non re- Perit: quod ministra, dum exercitum ad fugam esserri, castra deserere, ipsum Propter illatum vulniis equo insidere non Posse eernerent, eius saluti metuentes , tapeti impositum ac lembo sorte sortiiua Occurrenti creditum, Constantinopolin fervehendum euraverant. Re-Versus ipso quoque Plialocrenen concessit. Iu qtiatiior alitem agri tua clivisis initi tituis, unum Pliuocrenen, alterii in Nicetiatiim, tertium Diaeibigam, ilii artum Rhitatum discessit. Orchaues horiim oluuium
400쪽
υμως Παρζαλουν τον αδελφον μετά τινων Περσων ολι ν A. c. 3as εκελευσεν ελειντα κατασκέψασθαι την βασιλέως στρατιάν. cφετο γὰρ αυτοῖς Ουδε την νύκτα καθευδῆσειν ἀμερίμνως, ἀλλ' επιχειρήσειν τι προς κάκωσιν αυτῶν. ὁ δ' τπο το σκλ5τος ώς ενην μάλιστα λυθῶν και γενόμενος ἐγγυς τοὐ στρατοπέδου, επειησθάνετο την στρατιὰν κεκινημένον, ταχέως πιρ- χάνη τευ ἀdελφω ἐδολου. τω δ' ἐδόκει μὲν ευθὼς Ουκ ἐπ' ἀγα- - τω σφετέρω κίνοσις τος στρατιῶς και διεσέσειστο τοὐς
λογισμούς' μετὰ μικρῖν δε Παρζαλούς και δεύτερον πέμφας
ro γελον, ἐδηλου την ' μαίων στρατιὰν ἀτάκτως και πεφυρ- ' μόνως αναστῶσαν ἐκ του στρατοπέδου, . μ' την εις Βυζάντιον Dτραπέσθαι, αλλὰ την προς τὰς εἰρημένας τος Βιθυνιας πόλεις. ὁ δ' ἐπει επύθετο, επει και περι ἄρθρον ην ὴ -ξ, ἄρας καιαυτὰς πανστρατῶ, ηλθεν εἰς ωιλοκρήνον περὶ ἄραν τος 4μι-I5ρας μάλιστα δευτέραν. ' μαῖοι δὲ ει εις αυτην ἐλθόντες, ἐπει συνέβ' το κλεῖ ον της πύλης ἀπολέσθαι, ἀναμιζ ἱστῶτες μετὰ των σκευοφόρων, ώς οι Πέρσαι ηδη κατά λοι ησαν ἐπιόντες, πρῶ- μὲν ουκ ηδυνηθησαν εις τάξιν κατα- ναι και ἀμύνασθαι τοῖς si βάρους, κωλυόμενοι υπό τε των ἀχθοφόρων καιαοτου ἄλλου ομετικου ἀναπεφυρμένου αυτοῖς. ἐπει δὲ τῶν κλει- ων ευρημένων, ἀνεωχθησαν αἱ πύλαι, οι πλειους ἀθρόοι ἄρ- μησαν εντὸς ἐλλιν. γενομένου δὲ ' ἀλωοὐ πολλου κατὰ την ρεισοδον και συνθλιβομένων ωπ' ἀλληλων και συμπατουμένων, ἀπέθανον μὲν τρεις κατὰ τὰς πυλας, τῶν ἄλλων εισελθοντων,
α5εζω δὲ τπὸ τῶν βαρβάρων δύο μὲν ἀπέθανον και τριάκοντα' P. 2212
i arus, nihilo minus Paraalum fratrem cum Persis aliquot ire exercitumque imperasoris speculari iussit: nam eos ne somnum Placattim ea nocte visuros, sed ad cladem ipsorum qilippiam machinatii ros opinabatur. Illo tenebris quam maxime dabathir tectus, et castris Vicinus, ubi milites turbare sensit, e vestigio nuntium ad fratrem mittit; quo ille nuntio percussus, motus hosce nulli suis ap- Portare boni est auguratus. Paulo post per secundum nilutium eum docet, Romanos perturbate ac mixtim castris consurrexisse: nec Byzantium, sed versus supra dictas urbes aufugisse. Quo eoinito, sub Ruroram ipse Ilioque motis castris, circa horaria ab orto sole secundam Philocrenen venit. Romani, qui eo se receperant, quoniam ClaVes Portae casu perditae fuerant, confuse cum calonibus et lixis Vasa et onera portantibus stantes, cum iam Persae certo in ipsos graderentur, in ordinem redigi ad resistendum non poterant, a baiu-o lis servitiis lite aliis interanistis impelliti. Ubi claviuus iuventis Portae Patefactae sunt, pii res consertim intromimpebant. Climque suiu ipso introitu vehementius contruderent ac mutuunt comprimerent