장음표시 사용
31쪽
y Ierodotiis allo us Corinthis par in the expulsion Ofelther Hippias Or Cleotiaenes, an CleoIneni fi Uus no a turant biit a patrian cingovia seipedalae Acropolis
32쪽
εχείρουν Iππίου καὶ Ισαγόρου καὶ τυραννίδα της Ἐλλάδος καθίστασθαι, πρῶτοι μεν αἰσθόμενοι, μάλιστα δε ἀλγησαντες, ηγεμόνες τοῖς αλλοις της ἐλευθερίας καταστάντες, καὶ ταυτην την διανοιανο μόνον επὶ των Αθηναίων, ἀλλα και επι των Λακεδαιμονίων διαφυλάξαντες και γὰρ Λακεδαιμονίοις υπὸ των κοινῶν δικαίων της Ἐλλάδος μετὰ της Θηβαίων και λειων πόλεως ἀντεβη - σαμ ω και διεδειξαν ου φιλοκάλως χοντες αλλαπλῶς φιλέλληνες και φιλοδίκαιοι και φιλελευθεροι
18 και μισοπόνηροι και μισοτυραννοι μισοβάρβαροιμεν γαρ υτως ησαν, στε εις Θερμοπυλας τε τρακοσίους σφῶν αυτῶν ἀπέστειλαν, τεπερ και Λακεδαιμόνιοι τριακοσιους. εν Σαλαμῖδε δε ριστευσαν και της νίκης αἴτιοι κατεστησαν. Hροδότω γαρ υ προσέχω, ἀλλα τω τάφω και τω Σιμωνίδη, ὁ επεγραφεν επὶ τοις νεκροῖς τῶν Κορινθίων τεθαμμένοις εν Σαλαμῖνι ω ξενε, εὐυδρόν ποτ' ναίομεν Iτυ Κορίνθου, νυν δ' με ἴαντος νῆσος εχει Σαλαμις.ρεια δε Φοιι ιπσας ηας και Ποσας λόντες
33쪽
and Elis the oppos eis the Spartans in defenoe of the
34쪽
I ἔοτι δε και τερον ἐπίγραμμα Σιμωνίδη εις αὐτοντο στρατηγὸν ξαίρετοπιουτος Ἀδειμάντου κείνου τάφος, ο δι βουλας Ἐλλὰς λευθερίας ἀμφεθετο στεφανον. ηλευθερωσαν δε και την Σικελιαν ἀπ των βαρβάρων, και τὰς Συρακουσας δε απλτων τυράννων. hi δ' δεῖν Διονυσιο εν Κορίνθω, θέαμα κάλλιστον, οὐδενός κυριοw ἀλλ' oμως οὐδ τουτον ουδεις ηδικει υδ εξεβαλλεν οὐδ' ἀπήλαυνε των ἐκ
20 To δ' ἀνάθημα της πόλεως τις ἀνετρεφεν ει μεν οὐ στρόβιλος η πρηστηρ σκηπτος εμπεσών, σείων και κεραυνῖν θύνων ε δ εστι τις κρισις ἀνδριάντος οἴαν φασὶν εν Συρακούσαις γενέσθαι-ον δε τρόπον ου ὀκνησω πεμβαλόμενος δι-οι γησασθαι Συρακοσίους τους ποίκους τους με- τερους εν πολλοῖς πολέμοις πρὸς Καρχηδονίους και τους ἄλλους βαρβάρους τους την Σικελιαν καιτη 'Iταλιαν κατοικοὐντας' ὐ χαλκῖς επιλελοι τει2 και το /ομισμα ἐψηφίσαντο οὐ τους των τυράννων ανδριάντας-οι δε πολλοι σαν παρ' αὐτοῖς χαλκου πεποιημένοι-συγκόψαι κρίσιν γε εν αὐτοῖς ποιήσαντες, ἰστις ἄξιος αυτον καταχωνευθῆναι
35쪽
against the Carthaginians and the ther aliens vhod vel in Sicily and Italy in run horti hi onge and Cui renCy so the voted that the statues of their tyranis imos of the statues in their City vere nandeo bronge Ahohild the bi olcen up that is, after thepeopte ad held a tria to deterimine vitioli of the Statue deservet to e nielied do vn and whioli did
36쪽
22 ι δε γένοιτο και παρ' μῖν ψηφισμά τι τοιουτον,ανδριάντων εὐθυνας ιναι, μαλλον δ' ει θελετε μαθάπερ ψηφισμενον γε τοὐτο και αγῶνος ἐνεστηκότος, δότε μοι, δότε του λόγους περ αὐτο syπρος μῶς οἷον εν δικαστηρίω ποιησασθαι. Aνδρες δικασταί, παντά φασι δεῖν προσδοκἀνεν τῶ μακρω χρόνῬ ουτος δ' εν τω βραχεῖ κινδυνεύει τεθηναι φεν AH ἄριστος 'Eλληνων. εκ-23 πεσεῖν δ' ς πονηρότατος. τι μεν ουν καλῶς καιδικαίως και συμφερόντως τη πόλει τη μετερα και sis τοις Ελλησιν στάθην, πολλὰ χωνειπεῖν εν ἡμῖν βούλομαι διηγήσασθαι γενόμενον
εν ταῖς αυταις Συρακούσαις. και γαρ οἰκεῖοντο παράδειγμα, και δίκαιον ἴσως εστιν ωσπερεκεῖνοι τιμῶσι την μητροπολιν, ἴτω και μῆς τὰ της ποικίας της μετερας εργα καλῶς χει μιμεῖσθαι. 24 Ἐκεῖνοι τοίνυν κατὰ τους αρχαίους κεινους χρο- νους Λευκανόν τινα ἄνθρωπον, ὁτι πρεσβείαν τινὰ
38쪽
εις τον δημον ἀπηγγειλε δωριστέ, σθεντες αὐτοὐτη φωνη τά τε ἄλλα περ ἄν κεν γυ ἄπρακτον
ἀπεπεμψαντο καὶ ταλαντω δωρησαντο και τηνεικον τοὐ σώματος στησαντο, καὶ δια τοὐτοπολύν επαινον κτήσαντο πορ των στυγειτονων κα των κείν' Δωριέων των τε λλων και τῶν την ταλίαι κaτοικούντων ia εὐ τον ἄνδρα και
φιλοκάλως ἀμειψάμενοι περ τοὐ γενους οὐ Δωρικοὐ Os την φωνην επησκηκει ἄχρι το και λέγειν δυi ατὀς ε 'αι. 25 ι δε τις ὁ Λευκcii ὁ ων, ἀλλα Γωμαιος, ουδετο πληθους, ἀλλα τῶν ἱπποτρόφων, ουδε την φωνην μόνον αλλὰ και την γνώμην και την διαιταν και το σχημα τῶν Ελλήνων ζηλωκώς, και αὐθ
αύτο 'Pωι αιων ουτε τῶν καθ αὐτον Ελληνων, ειρησεται γαρ, Ουδε εἷς τῶι με γαρ λληνων τοὐς ἀρίστους εστιν δεῖν κεῖσε προς τὰ τῶν Po9μαίων πράγματα ἀποκλίνοντaς, τον δε προς τὰ τῶν Ελληνων και τούτων νεκα και την οὐσίαν και το πολιτικον ἀξίωμα και πάνθ' ὁπλῶς προώμενον, ν αὐτ περιη εν ἀντι πάντων Ελληνιδοκειν τε και ειναι-ειτα τοὐτον οὐκ ἐχρην παρ' 264μιν στάναι χαλκοὐνοῦ και κατὰ πόλιν γε παρ'
39쪽
ities anc si otii themorians of that region e speciallyti otia hos xvlio clivoli in Italy, wli fel that theylia re itiited the imari in fine an elegant a liton int, hal f solae oranti raee, vlioso dialect he had cultivato to the Potnt of being actualty loci uentin it.
he inclines to vati the Greel and to that 1id is sacraficiniboth hi imperi and his politica stati ling
40쪽
η πατρὶς δε μετερα, παρα θηναίοις δε, τι ἀττικίζει γ φωντὶ παρα Λακεδαιμονιοις δε, τι φιλογυμναστει, παρὰ sis δε, τι φιλοσοφεῖ και πολλούς μεν δη των Ἐλλ linii επηρε συμφιλο- οφεῖν' αὐτω χυκ ολίγους δε καὶ των βαρβαρων
2 ἐπεσπάσατο ε τ' αὐτό γαρ τοὐτο και δοκεῖ ὁποτων θεῶν οἷον ξεπιτηδες κατεσκευάσθαι, 'Eλλησι μέν, να εχωσιν ι επιχώριοι της λλαδος παραδειγμα ως οὐδεν το παιδευθηναι οὐ Γναι προς
το δοκεῖν διαφέρει Pωμαίοις δέ, ἴνα μηδ' οι το ἴδιον ἀξίωμα περιβεβλqμενοι το παιδευεσθαι προς το ἀξίωμα παρορῶ ι Κελτοῖς δέ, ἴνα μηδε των
βαρβάρων μηδεις ἀπογιγνώσκη της 'Eλληνικης
'Eστάθην Ῥεν οὐ δια τοιαύτας τινὰς προφάσεις, ἴνα μη πλείους λεγων δοκῶ προάγειν εμαυτον εις 28 ἀπεχθειαν. εστι δ' οὐχ ομοιον περ αναστάσεως εικόνος βουλεύεσθαι και καθαιρεσεως δια τις ὁτιεκαστος τούτων των παρ' μιν ἀνακειμενων, εἴτε βελτίων εἴτε χείρων στίν, δη τα της ὁσιa ς' περίκειται, και χρη την πόλιν αὐτο προεστάναιῶς αναθηματος. πολλὰ αν τις εχ ι ειπεῖν περτο μη δεῖν Γοργίαν τον σοφιστην ν Δελφοῖς I-τάναι, και αὐτα μετεωρον και χρυσοὐν Γοργίαν