Euripidou Hippolytos. Euripidis tragoedia Hippolytus, quam latino carmine conversam a Georgio Ratallero, adnotationibus instruxit Ludov. Gasp. Valckenaer

발행: 1822년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

231쪽

μετρίαις εις ἀλλήλους Φιλἱας θνητοῖς ἀνακίρνασθαι. Sed tibi κρασι est an ina Or ulu contra Ait amicitiana virtus, et vi potesteSSe ιλία e mente O luentis μετρis. 'thagoras thimira in nucitia pus a. rit, ut unus sat ex plu/ ibus , ico; ode si I, c. 2. oui de Amicit. c. XXI, homo, inquit, alteram an urit, Gluanimum ita Granisi misceat , ut e ciat paene trium ex duobus. Hinc locutione SVιλ α ει αλλήλους ανακυνασθαι , Grat mortina coturauione amicitias inlcri con-t, alter e cuna erXe ιλIην συγκερασασθαι, est apud Bra orit. Ull, c. Is I, cuiu&IV, c. 152, Cyrenaeis et Diera eis ες ΣαμIου , cum Samiu , φιλIαι μεγαλαι συνεκρεηθησαν notat ibi nonauilla I selin. gius e sed in his vini potius mixtura Spectari potest , quana an ina oruin Sese commiscentium conspiratio veri nolninis κρασις obversabatur 'nupatro Stobaei Scribenti P. I p, O, συγκοῦαθῆναι εἰς γα μου ubi pallio post, 29, αἱ με αλλαι, inquit, ιλία simile Stin ταῖς κατα τας παραθέσεις ἱξεσιν α δ' ἀνδρὸς καὶ γαναικος ταῖς δι' ολων κρασεσιν, ως Mikoςύδατι. In craptoribus Ecclesiasticis de intilia amix ira i reqtaenter adhibet ii 'Aνακραθῆναι, resti talendum Clem Iti Iex. iii lila. uuis ivra te. . , 6, 4, αὐτος ο θεὸς ἀγάπη καὶ δι' ἀγαπην ἡμῖν ἐθηράθη. cori i-ge, OdeS, 1μῖν νεκρχθη, δ' uobis scommiscitat, ill lium anam ita luit naturanu vid. EX c. ex Theodoto S. XXXVI. Origen. c. eis. V, P. 72. a. 1 Is . p. 4 8. Per Prece ἀνακραθῆναι se πνεύματι est in eius libello περὶ εὐχῆς p. I. Gregorius Naaiana. Or. 1 P. II. N. Θεὸς σαρκι δι με ης ψυχῆς νεκραθη. r.

θαι. - 1 Excerptis isti ex Theodos p. 982, O, Illellt oritur Ψυχὴ - μυελού γέ-μ in a πνευματικού llaec et si nauia non in iram tir in istiusmodi libellis; et, clitana. Ut Mυελος, medulla , sensu freque luer occurrat ligurato, ne ii ne iii tamen facile

dederis iii clina Euripi s dixerit φιλlας

pretarii felicis silanus de Graecortina quo- qile Poetari in interpres D. Sc vlteuy. in Jobi c. XXI, p. 7s. Themissim sor, XXXIl, p. 57. B. forte scripsisse vid ibi riu' δύλην - εἰ ea, δυκλαν εἰς αὐτόν πρ ς τον μυελὸν τῆς ψυχῆς Vulgatur ibi μυχουν, proprio sensu fh uocis tacili, p. I l, de

ούτω καὶ εὐδιαλυrος. In hiliu generis anaicita , quam non ratio conciliavit , sed assectus regit , videri poterat commmodisti nutu sye, Iam Mansimus h lytrias coere amictitιae pias vel aiasti cas cum velis, Ne remittas quibus Veris

bis cicero de inicit. c. XIlI, hae re didit tiripi Pur

Κυλυτα δ' εἴναι στέργωρα φρενῶν, Ἀπο τ ασασθαι καὶ ξυντεῖναι. voce in στεργηθρα , Vel στέργηθοον , ter dis

232쪽

vendum securifatendi qua rati non possit A. - Sequentem . 27 Οὐκ οἶδ' λέγα

pluribtis. In Alcesta, . 883, scripsi Sse videt tir Euripides, Ψυχῆς δε μιῶς τῆς δ' ὐπεραλγεῖν

χου ' οὐ γαρ ἐννέπειν θέλει Nutrix L a inest expressit in Senecae Hipp. V. 86o, Haud pandit uiis; morata secretum c.

ripides L Αριστον μέτρον ras dixit Lin- ι Cleobulus Atasomtu lauius Cleoburi ubi dictum explicat velut in scena p.

Inaci. VI, c. 24, S. Mona . in Diog. Lacra. I, I. uterque ciet ollis utitur in hunc Euripidis locum queri Auso=uost ac Vollius ad Scripsit: Μηδεν αγαν τωνεπτα σοφῶν ὁ σοφώτατος εἶπεν, Anthol. II, c. XLVIII, p. I. ηδὲν ἄγαν σπεύδειν,

saepius est in hoc ylid si is es in Anthol. IV, c. XII, ep. 73. Nemesi tribuitur, arrogantiae vindici, τὸ , - μηδεν ὐπὲρ τομέτρου Uniti ponam itidem plailosopla antis e Eurip. Medea utricis versa ex

Λῆστα βροτοῖσιν ' τα δ' ὐπερβάλλοντ' οὐδόνα καιρον δύναται θνατοῖς.

ἡ νοσος et USque pae, , morbus et avia morbi ira parte convcnittrit , ut aeque ac moribum cauSam etiam malorum igno. rem. Scripsi S Se tamen arbitror Poetam, Εἰς ταυτον ἡκεις ' in causa quoque morbi convenit inIer nos, ill aeque illa in igno. rem ac til. Hoc sen Sti forniti lana loquenci Noster radii ibitio in Hecuba v.

E τοι με βούλει τῶ Q μηχεν ει δεναι, Eις ταυτον ἡκεις , καὶ γαρ οὐν εγω κλύειν. Quo in Odocunque cuni aliqtio convenire dic Hur εἰς ταυτονήκειν vel Φλθεῖ Euripides Danae: Ἐς ταυτον ἔκειν Φημὶ τα βροτων τύχας Τὰ θ' ον καλοῖ σιν Αἰθέρ', οστις εστ δη. in Eclog. Stobaei lays. Grol. P. 39. Eurip. in Stobae Gesneri p. 72, 2S, T γαρ βι αἱ καγpl τὸ μαλθακον

EI ταυτον λθον του λίαν παρεἱλετο.

apud eum dena p. 357, 5, αὐτ εἰς ἔν ελ-

θοντ' - in unum ista o Itineam si conve-ves concordes, dicuntur εἰς εν ἐλθεῖν. Harpocration, Et εν ῆλθεν , αντὶ του μο

233쪽

τριταίαν ut την προτέραν dicebaut et προ traditum abstinuerat cibo, de Pilaedra dii ἀτερα αν Polydorus in Hecuba V. 3 , φι το ῖον δη εγγος αἰωρούμενος' Ubi Sela Ol. multa tradens de his uuaerati hili ε ταὐ- θα δε το ριταῖον ἀντὶ του τρίτον λέγεται.

c. I , dubitanter corrigens , Idτερονῶ ' σης ' ut interroget Choriis , abstineatne cibo propter astidium, in quod bitari non poterat, quin απινθεισα mori desideraret, Fastidiosi tristis avrimotua,

ut loquitur Horat. Epod. XVII, 3.

Ista faciunt ut nitri quoque o ατης SerVanda, Sed Scripsisse videatur Euri

in hunc seias iam , Utrum abstinet cibo sive eae ira Dciam, seu moeror confecta, taIquam mori desiderans Ad illud π τερον Se tui cistebat i , inore ais etiam in senariis usitato Hipp. V. 8oo, Soph. Oed T , v. 97O, Antig. v. I9 Ase alia in causam inediae pratus quam

Troezenia mulier memoraret, eiu Ora

e vita per ne fana discedere velit. Vio C tionem Nutrix interrupisse videtur , ui-torio G. Canter adstipillatur; rectum cendo, et eram emendationem Victor itidicat M. A. Murratu . . . , c. ΙΙ, sed, quia prima Solet in σκ corripi, duarum vocum ordinem tantum inaniu-tanduin , legendumque , Πότερον Mης ὐπ' ἡ . r. Verborum uiis, επαυσε καθίαν σης' quibus prima in huius vocis mota ipi docet Eustath. in Θαγεῖν α τί δ' ει αποστασιν βIου. Litera Sic mutata, miro frequenter occurTu Eur is . Phoen. U. I9,

Κρίτας ματεύων, λ*υγας πλανώμενος;

a quaereri Gibile , ut solet vagus exuIP

plura congererentur. - Coelo Iupiter Homeri deluctavit Ατην, ἡ παντας ἀκται,

ratum μ' os ron V. 29, atque illud confictum διὰ τας μεγαλα ατας, ας ἐκ Διὸς οἱ ρῶες παθον neque absurde τον ἔγγειον τοπον , velut omnibus malis reser tum 'Aτης λειμῶνα vocabat Empedoclestus ignoravit apud Olynpio oraιna in Platonis Alcibiad. cum legeretur integer versus, αξ μολων ἔπαυσε καρδ α ασην

hanc Iectionem in Eurip. Medea v. 244, καρδίας χόλον Thibente, restituit o. Plenonus in Moer Attic. p. o, et Simul in hoc Lupp. loco relicit lectione in

vito tandem et acutius Pictorii probasse videntin lectionem sed lauic nitia hi quoque Syllabae modulus obluctati

videtur, in D et Semper in σασθαι cor

reptae tum ii Theognideis tum alibi.

p. 2 P, C lainc quaevi noXa gravior, vel calanulas, divinitus miseris mortalibus immissa, dicebatur lam: praeserti In apud

Tragicos, Aeschium inprimis et Sophoclem ira Dei vel Graim δα μονος etiam et δαιμίνων α τα dicebatur Eurist Phoen.

234쪽

inanti In laac voce menti uti Tragicorum loca, ii vocem diis hoc in loco nautatam nolint. πλεον νοῦν ' Sed et i Γεν πλέον πραξα vel εποIησα V l. Elemp. Ipllig. Aul. V. I 373. Andocides c. Alcit'. P. I, I p. 29, 32. In liae re tantilla R. de tutum, hominem tamen et Hanaana Saepe passum, alicubi memoria fefellit.

Paris omnesque Odices lugravit ne-1 utantur in nonnullis locinionibus. In B que uisitavi recipere 'Αγ', ω . r. an-VS. 278. Θαυμαστὸν εἴπας, εἰ τάγ' ἐξαρκεῖ πίσει Adscriptum ad ἐξαρκεῖ at commodi in in Coll. Paris interpretamentum ἀρόσκει Verba ἀρκεῖσθαι et ἀρέσκεσθαι per Claristi Pat. Tragoedia versus est 567, Θαυμαστον εἶπας , εἰ τόδ' ἐξαρκεῖ πατήρ.

Scripserat lictor, πατρὶ , neque elaita, opinor, ad vulgatam tuendam abluet tara liquis his rarophontis Ἀπομν. II p. 35,

his exprimas ex Hipp. Se ccc . 362,

inclusus quoque,

amvis tegatur, proditur ultu furor. In ius Agana legitur . 28, Licet ipse sileas, totus in vultu est GDI . toto lucitis in ore fuit, est in Consol ad Liviam . 88. - Hic verSus quique eis quitur supra leguntur in Selaollis in v.

15 I. - EX V. 283, πλάνον φρενων, et X Palis. Od. πλανην, attigit Piersonus in

Moer P. 15. φρενῶν πλάνον dat illic Flor. Od.

in ferocior P. 557, 9. Hic. ista pl asisioni ficatur, ite vulgo dicitur πάντα πι εῖν , Vel πάντα δρῆν , omnia facere vid. Pos. Maliger ouam in Culicem

bu S X citanti αγε, φέρε, sive ad plures quis verba faciat, seu tinum alloqtiatur. Vs. 29q. Γυναῖκες ιδ συγκαθ συαπτ αννοσον. J Hac naulieres mecum morbum sedaverant. In Androm. U. 56, χρεων Κοσμεῖν γυναῖκας τας γυναικε&υς νίσους.

praebet Cod. Flor pro φύσεις. Nostrum

in versum sta gravit recepi coniectat ram docte Si cor geratis Codicum suorum scriptilram συγκαθίστανται ' ilod praebent et Pari S. et Flor pro QueΣὲιστάναι. a Uecubae . Eoo, Pro δύνανται legerem

vel ex uno Cossice L. eid. Ἀλλ' οὐ δύναι υτ

235쪽

Hic Pr paulo melitas viciebatur, quan εν τι κη καλῶ λέγω itaque posui alictoritate codd. Tor et Paris in tali latis saepe variatur a librariis inieci liba v. 869, S. εἴ τι praestat vulgatum illic ην τι βουλεύσω κακόν - Hunc Versum et sequela tena velut perdita Tragoediae fragmentiam dedit Larnra. P. 5IS, VSS. 372,

His congruit in Soph. Oed Col. V. 268, Φίν σου, πατερ τι μή μ' ἀποστραφῆς iratum ibi patrem alloquitur Polynices: sed δεῖς βλέπε, Vel δεῖρ' ἄθρησον, Π Huc aspice, Plauto inpla II, II, 18,

mula ei a dona inorunt, Sive pati uim Se

visci filiisve minus attentis ut diligenter attenderent imperantiumra vid Amipha nes Ihen. XV, p. 667. B. Aristoph. Nub. v. I , Sopri Oe L in Ol. V. UI3I, Tracta. U. 4oy, et s. Casatis. Anim in Athen. IX, c. XV.

Vs 3 a. Iσον Ἀπεσμε των πριν, Speciosa correcti , Scaligar tributa, et πρὶν, a Bia1 nnio recepta luit in conieX tum , non ite in a tragravio cui tamen placet ista dictio videturque a Scholiast expressa , scribente, εἰς δὲ τὸ

clivis inflectitur. Est pii ima profecto Cotticum Flor Paris lectio , τέγγεθ in Iunibus , quos adlhibuit , inventa Meragravio, lainc in contextili iure recepta. Illa in quidelia venu Stioren quo que iudicat Erirditissinuis elegantiarum veteruna arbiter , Dav. Ruhnide Hus ad

quoque , si quid id est , actitratu. Putum vero θελγετ', tr lectio diversa, menioretur in duobus libris IIusgravit,laoc magis suspicor, hane lectionem primae fuisse clitionis, cui substituerit in secunda Tragicius tanquam Pliaedrae convenientius οὐ r' ετέγγεθ' neque nina adeo mitistis erat alloqtilis mulcenda laaedra, quana insectenda precibus

et mollienda quae, ante velut luna nafacile tractabilis, rati ne dura Nutrici rellictabatur catlsam illae ano eroris i ateri recti sabat. Ploc emo τέγγεσθαι signissicatur illil L, alter θελγεσθαι Natu lubita in nulluna est quin recte clicatur λόγοις aliqtlis θελγεσθae ' et λογος θελ

κτημος θέλγητρα Verbor in tioque sint delitumenta. Mulier aliiquem Stula, carmine, vecti et oratione Κηλεῖν dimcebatur et Θελγειν quoruni prius, Simia viis, non de Olpla eo an ina, Arione, alii Sque Poetis, ei l et de Oratori

bus adliisetur Pericle, Protagora, C

listrato, ceterisqlle , si auditore perinni ulcentibus, ut qti velint per lucant. Hoc ubi poni ar, non convenit ἐγγειν. proprie significans aqua adspersa pias co= are et totairo laine faciti flexu trans. fertur aci pectus fertina verbis sive re citatis in ollienduin Durii ante a Ple

236쪽

mollientis, ac tandem precibus inflexus A lar. . oenitu ad Gregor de Dialecta

DiteScit, ut μαλασσεσθαι, μαλθασσεσθαι,

μαλθακίζεσθαι, quae Singula reperiti niti re apud Tragicos , sic elei anter Nam dicitur Τεγγεσθαι , d JOrit priora ta-ine illic etiam adhibent tir , ubi alterii naponi pocili θελγεσθαι ' Ne implo sit Acin acti Jleum μαλθαχθηναι πνω ' Euripictis est φιλον ὐπιο θέλγητρον ovili, Le sndhuc somnu plactis Er Fuc thona perip. 93 , reStatili poterit, sic apud Aristiaden vulgatum in Orat . . laod T. II,

P. 346. C. σοι τι ορθαν ταν νοῶ κατα δύσω. adscript una fuisse Videtur τι καταδύσεie, Velut interpreta Inentum , sed dixisse R laodius in meoia tempeState, Ἀλλ', ω Ποτειδαν, ἴσθι ρῖθt ταν ναον κα ταδύσων. Sed tura est uno scito non hanc nauci te msi rectam im crauraim lacte IIaec singilla locis vel B non animadvem erant M. Gantcr. N. L.

Vs. o , L. Ἀλλ' ἴσθι μέντοι,

1'uerunt ab latet pretabit intellecta Sed solio tu tamen , Olicis ob hoc dictum mari fas crodior o filios te tuos ti morieris I roditur Gm, regita paterari non fu

Partim cepit qui dedit in Selaoliis ista,

γίνωσκε προδιδοῖσα τούς σου παῖδας , ραν ' acias pridere tuo te Myeros, si morieris , ante diem nempe. Ore veteribus usitato, quem ad Herodorum attigi Ibid. - προς ταδ' αὐθαδε στέρα Γ νουθαλὰ της Ad sensum par ut differre ii Gico, dicat tirne, Sis licet immors a. tr DpIe ferocior unctis, Ovidio Her. ILI, 1 et 3 an Horatio Carna. ΙΙ, Od. II, 2I, Scopillis surdior Icari Voce audite recte acino, a uisa ciuinguntur illi Iei'. XV, 89 6 costilistin pie ferocior: tiles in L pod. XV lI, 54 , dicuntur No. rava nudis Πιrdiora 1ur vitis Senecae diutrix in Hippol. V.

Ut dura catiles undique intractabilis RGistit traditis, e lacessentes aquas Longo rcgnitIti, erba sic spernit mea.

Col. V. 2C6, Σὼς σθ' i legati ter in naarisine libri siti, iii late Leldae Servat hir, correxit Ios Maligor illic pariticipium sim primitur, ut ab Eurip Heracl. v.

. . , Πασῶν γυναικῶν IF θι τιμιωτάτη, em

natoris dictum g regium, quod attigit

cor labatur cui tribuuntur ista in Eurip.

- - ίς δὲ πεπρις ἡ θαλασσιος Κλυδων, ἀκουει, νουθετρυμέν piλων, Quae, ne dissiteor, sic possunt interpretatione doliar noda molliri , ut amicorum audire monitia dicatur eiD Medea scopulo surdior et fluctu marino quo modo cepit illa R. Lenti O in Horat. Serm. 1 Ecl. III, 25. Propter Mnecas locuta non absurda vides itur haec , inius ad titione laetae, dildum a me e X cogitata lectio ν- - ῶς δε πέτοῦρα ἐν θαλασσιος Κλύδων', ἀκούει νουθετρυμέν η ἱλων. id est os πέπα ει θαλάσσιος κρύει κλύ . iaci i

237쪽

ἀκούει νουθετησεις ut autem pelagi ra Ginam In Ola siticius lacessemes, sic audit illa monstris n. icorram Sive Senecas Verbi S Ut Oa capites etc. Verba sic spernurnea. - Euripi is Medea quia in dicatur in proXirnis versi laus , Οὐ ' μμ' ἐπαίρου τ', οὐτ' παλλάσσcυσα γῆς ΓIρθσωπον, laoc magis videbitat obversata Virgilio, de Didone scribenti Aen. VI, 469, fila solo Xos orazios aversa tenebat B

Ab a ac diversa Homerica expingi Hiri in ago de ira GaIa emu egit ad M. Antonin. V, 49, in 'en. II, 86,588, 9, O. Si versiis 587 Poetae 1esetur, nolit Isset tamen, opinor, in eoqdem loco una praece lente lecttura sed et insio spurius videtur. Praemter priora Virgilii , ut atae per EdItiones in Medea lectioni favere forsan videt iuntur ex fescis Prom. V. IOCO,

538,

Τ με προσπIπτεις , αλ αν πέτραν , 'H ὐμα , λιταῖς ς ἱκετεύων. Nisi modiis esset tenendus etiana aliunde posset altera lectio cominendari.

λ lanc formam e Cod Patas repo Sui pira ἱππι αν, aeque bona, sed in a ac Sede Seliarii vita Osa , quia non Olet a Tragicis in ulla voce, quod meiminerint, corripi diptrilaoIagus ει hac de re dictu Πest aliquoties in Eur Phoen. tibi lentio quoque fit ἱππIου θεου V. I OI. E

opinor , virius, Mysula a nobis stino rem narrans illegit inaum in Metam. X; cum lixisset utri V. CV, vivunt genetrixque paterque: M imo Pectore nec nutrix etiamnum concri, si ultam Mente nefas: neqtie ad suspita a Phaedrae Nil tri x, aliter illa ac letati erat accipiens luisls θιγγάνει σέθεν τοδ tantuindena significat ac σῆς καρδίας , Vel φρενων ανθαπτεται in Med. v. z, Hel. U. 965. Vs. Ia legitur in Paris. Cod. Τοὐδ' αὐθις ἀνδρος λωσομαι σιγῆν πέρι.milii placent voces tu collocantur in Editis imo in eodena Cod. in . I , ad παῖδα Imemorantur Ἀκαμα καὶ Δημοφῶν' Hippolyto Senecae V. 3ν, Sospesquo Phaedra, irpis et geminae

iugum.

In Homeri Cat. Mogo non nominati citii a dii erat Atheniensium Menestiaeus, Tragici aliisque cornua et noran. tur tanqualm in castris Graecortu ad

Troiam iuvenes primarii Soph. lii loci. V. 564, Φοίνιξ θ' ὁ πρέσβυς, ἴτε Θησέως κόροι. Lurip. Iee. V. 22, cuius ex Heraclidis Vss. 35, 36, tractare P. et 'sius deis buerat de teg. Atlaen. III, c. IV, qui de Iaesidis patica dedit in Theseo . XXX. lul a , nec protrita, notavit Vic. insius in Epist. 1 Sabim . 23. De iis suis filiolis sic loquitur Ouidia Plaat ira, ut modum nihi Poeta videar urex si perare, atriue abusus ingenio, dum ista facit Hippolyto seritienteni Ep. IV,. addidit et 'arres ex me tibi: ptoS

duo tantum novit laes 1 las ex Pliae ira;

tollendi,

Non ego tollendi causa se His fui tro utinam nocitu Iidii, puto errame

238쪽

Plhaedra in amante tamen Imater U. 3IS, S. 322. γαρ τὸ δεινὸν τοῖο r, ἐξαipsi θανεῖν Apti l IO non tanti in Poe4tas sed quosvis etiam Scriptores ἐπαiptis inveni cur , quo modo laic poni videtur Φιλω τεκν', αλλη δ' ἐν τύχη χειμάζομαι 'Lil c= os eligo sed alia cinp tate iactor Uectum χειμαζε θαι de corporis etia Inanimique nroctis adlath,itaim attigit a. Spant em in Aristoph. Ran. V. 36q. νόησοις χειμαζεσθαι Plato dixit lieaei p. Ipo A. πάθεσι χειμαζομένους PorphJr i Honur. Quaest. V P. 87 6.

Διπλα τε πενθειν, καὶ διπλα φορεῖν κακα.

est illud φορεῖν aliquoties in Sopliocleis. εξαίρει , et ViX alibi posit una reperietur: attigit illud lainc Iaridiandiu in Eur.

Silppl. U. 58I, Oύτοι μ' επαίρεις, στεθυμῶ, ται φρενας, Τοῖς σοῖσι κόμποις' facitis locus ut Uersus recorde , Euripidei procul dimio, quem, nil iis quain ali.' bi lectunt, exta ibet ex Cho sippo Stoico Gale H de Dogna II p. et Platon L. Ill T. I, p. 265, 38, o θυμὸς αύτον των φρενω ἔξῆρ ανω.

horri ciscere Barnessus potuisset ei Stini

esse ex Hippolyto , qtiei retulit inter reliquias in certae Trag. P. 15. V. s. Recta est lectio Ιασμα τι. lὶaedra necas . O , DReversa labo nulla, intacta, itanocens

Tibi mutor Q.

Vere dicebat ei iisdem Deyanira, Her

Mε 'Aγγρ γα ειμι χεῖρας. p. Ἀλλ' οὐτας φρένας. Dilo seqq. versus sic illaibet ἡ Θεο

Sic ista scripsisse videtur Auctor

narios tantii ni adscribani, qui inita sane Videntur etiani Euripidei: Ο τανγαρ ὀργὴ δαεμόνων βλάπτη τινα,

λελείψομαι. J Non esse is tu volens, neruinpe ασω r αμαρτεῖν' εν δε σοὶ κριτῆ λε- λε ψομαι. Viad a tamcn tu ic νυ car aut , Ictas m dabo Sive potius eis copiaescam in tu iudicio. Mini in natis randia in es Inter retibu laau i intellecta, quae vita erilisti S Sintis ii ουδῖε οὐ λελεί- ομαι videbantal nullanda. Multiplex usus est in tali fili praepositionis. Inpio tin salus alicti ill posita videtur velint ortunimam εν τούτω llo ille dicitur alic iis σίζεσθαι, vel δυστυχεῖν Soph. j.

ἐμω δοκῶ c alit acho, plene dicebatiar non tantum , ῶς γ' ἐαοὶ χρῆσθαι κριτὸ, Eurip. Alc. ΟΙ. ως γ' ἐμοὶ κριτῆ, et

239쪽

Oobaeum p. 226, 28, 'Lὶς ἔν γ' εμοὶ κρLριτ αν ου καλῶς ορονεῖν, meo uirina uicio non recte sapere νι-

ε σοὶ καταλειφήτην σκέψιν. VS Sta6. Και σῶν γε γονάτων ρυ μεθήσομαί ποτε. J X dilobus enotata Codd. Nugravio lectio Indi prisca videriar, Και τω a γονάτων haec o gemus, quae diutrix in scena, dum ista dicebat, amplectebatur: ad τῶνδε γονάτων recte σων πινάτων acl Scriptum ut interpretatio quam abSi Jue Vocula γε praebet in trocversi lectioneili Ode Patis. - Sequentis Versit 327 , Κακ' , ω τάλαινα , σοὶ τάν, ει πεύση, κακὰ, Sententiam Myrrhae quoque tribuit Oviditu et X, quae ov. 4is, ad Nutricem, di3cede ut a Ginc dixit uuaerere quid do amici scelus tquod scio laboras. Suam Pthaedrain Ra- cinius dicentem facit: uel fruit raperest de an de violencep

Phrae ira lixi SS Vidi ritur Ar moco Ini- Elii vero, Nutrici contribueta' una ut ad

illud πιλῆ nio interiecerit Pliaedra, τομέντοι πραγ- ἐμοὶ τιμῶν φέρει ' at vivero res tu nithi Π g Mosa ipsa uidem intelligens το 'Oλωραι uuna enim Tatione vincere non potuerat amorem; sive per inediaΠι, erit alio genes moristis vitam filii re decreverat, ut morte ne-

praeverteret , et εὐκλεὐ imoreretur: infra v. o I, cum non poteram, id illit, Κύπριν κρατῆσαι, κατθανεῖν ἔδοξέ μοι Κρατιστον coni. VSS. I9, Q Seqq. 687. Atque in launc sensum vectum πιλῆ cepit et seqt lentia Scholiaua qui qui dena ista scripsit: αν ἡ μοι εἴπης αποθανῆ - εἶτα

ΦαIορα φησὶν, πολοῖμαι ' το os πυλέ- σθαι μετιμην μοι φέρει. - Sequentena idem ille versum etiana recte mitra videtur interpretatu S: ἡ δε ραύς, μη H. ησασατο πραγ μα, φησιν, εἰ τιμήν σοι φέρει το πραγμα, δια τὶ - κρύπτεις τα καλα, μο παρα καλούσης σε λέγειν αυτα. Propterea mutata interpunctione scripsi - Κ πειτα κρύπτεις χρῆσθ', ἱκ ρυμένης ἐμού memorat Schol et altera n lectionem, . a. τεπα κρύ

πτεις, χρῆσθ ἱκνουμένης ἐμού. μοὶ quod dat Od. Paris vitios una esset in irae Sede Nec tamen potuerat non Scribi, Εἄπειτα κρύπτεις χρῆσθ' ἱκνουμέλην με. US. 33I- Ἐκ των γαρ εσθλων αἰσχρὰ μη

nesta nat quc turpi machinamur. Adliae quoque quadrat Vetulae responsulu,

Ουκοὐ λέγουσα τιμιωτέρα ανοβ. Alpis hi, si dixeris ista, magis i ebor is honoranda. Huc pertinent in cla Ollis, prae ter cetera, σεβασμιωτέρα μοὶ φανῆ τα οἱ - τως ἀπό=ρητα μοι θαρροὐ ' Menandri quoisque verba Suo modulo restituta a R. LentlVo Ena in Mora. p. tot. Sed festet alia lectio libroru In veteriam in uno Codictu Musgravia . praeserti in Schouastas memorata Ἐκ των γαρ αἰσχρωνεσθλαμ. - εστιν, in xluit, πειρῶμαι γαρ αποπορνείας ἐκφυγεῖν, εις σωφροσύνην δὲ πηδῆσαι λο ἐν σιωπῆ βούλομαι ἀποθανεῖν.

δεξιας τ' εμῆς μεθες neque enim aliorum consensu erat exspectan ius in lectione nauit me dubia, Hemhio quo que probata, quam satis jfirmant lut Ich. Da Nesio, milhique, in Plloen. V. 22, notata. DG

240쪽

σθη θαι Hinc Phaedra necae, Hipp.

V. 13, Fatale miseriae matris agnosco malum Geni rix tui me miseret: Vcnus, 26, - γ Gri omne Phocteum genus Oncratis andis nulla Minois e-ν Desumta amore est iungitur se per eras. Ovidii Ep. IV, Her. V. For sitan, Et Vento e tota gente tributa petat: - Pasiphas mater, decepto Ἀ-dita tauro , etc. Sutum etiam amorein

Euripidea velut genera fatalem Xcusat quodammodo S. 343, Ἐκεῖθεν ἡμεῖς οὐ νεωστὶ δυστυχεις. Hic forsan tota suopte as= iae Minoia fabula Crotae quae dicitur onio, id VI, 28, alicui videri potuerat retractanda non milhi. tributuntur a Basanio, prorsus esse pleraque lao ingeni indigna Iliud, 'ν, saepius ab Editoribus et librariis in αν mutatum , late locum non invenit. in illi personae convenientissimi is versus et indignus videtur , ouem sibi timeret Aristophanes irridenduin Uere tam En Schol. κεκωμήδηται in lint, ὁ τειχος οὐτος ὐπο 'Αριστοῖο νους facit enim laic in Equit. V. 6, 1mperatorem Demostiaenea dicen tem ad Niciam, Πως α σύ μοι λέξειας α με χρη λέγειν' ubi primae voculae vim ne Berglerras quidem cepit. Scholitanc Arinopo. versusseae In inescat , diutricis etiam exhibet

et ubique ἡ Scribendum dicit, Clar. cilius causal DUSqtiam, quantum re cordor, trafuit, tir lac in parte dissentiat a veteribus rana malacis , quorum sententiam enarrat E mologiis in V.

Vs. 339, 2 ei δ' is praebet Cod. Flor. lii praestat vulgatum Σύ τ' A- - Paulo post recte legitur S. 34I, Tirἱτη ἐγω δύσπηνος, ἀπόλλυμαι ' Eadem apud Vidium En ego auric, ne brae parmauminoia credar, In socias leges ultima gentis eo. Sensu diverso Paris apud Eum deni, Glanus in exemplis adnume

VS. 345. IIως is σύ μοι λέξειας α μ' ἐχρῆν λέγειν unam a me dicerrae tu eloquer e is nam Libet loqui, pigetque; haec dicit Senecae Pliaedra Hipp. V. 637,

I acipit stari, mediaque in voce resistit; Aen. IV, 7S. Horum vim qui senserit, naturam hic etiam expressa in Euripicti fatebitur. - Hoc in VerSu, α ν ἐχρῆν λέγειν Vulgavit Barnra ex margine ditionis, citi viri Docta putant ad. scriptas emendationes caligeri. Sunt penes nae Viri Maximi correctiones in Pinifartim , AeschFlum , et Sophoc mullinc atque aliunde Ovi, quae caligero Vs 3 6. O μαντις εἰμὶ ταῖανῆ γνωναι σαφῶς J Legitur Versus in Scho altas ια Stoph. q. U. 6. In Scholus ad Etirip.

in Hecuba versu legitur 7 2. Vs a T. I τοῖθ' ὁ δὴ λέγουσιν ανσρίπους ερῶν; Reis ius OlTibere tentabat,3 ἡ λέγουσ' hoc enim scribi detulit, non λέγουσιν εν ανθρώποις ερδν' Medea Ovid. Alet. 11, 3, miraran, ait, iis hoc est, Aut aliquid cerae simila huic, quod m

Ex coniectura nilail mutandum puto; Codicibiis oblatam lectionein meliorem minime Spernerem. - Nutricis V. 3 8, dictum de Alnore, διστον, ἀλγεινόν θ' αμα, similibus, quae plurima dantur apud Poetas , fruStra constrina retur, cum horuna Lectoribtis satis in. notuerint et γλυκύπικρον E. ρωτος κέντρον, et pueri potentis si uti ea mater, O ac dulcem citras miscet amariti: n, Catiato Carin

SEARCH

MENU NAVIGATION