Euripidou Hippolytos. Euripidis tragoedia Hippolytus, quam latino carmine conversam a Georgio Ratallero, adnotationibus instruxit Ludov. Gasp. Valckenaer

발행: 1822년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

241쪽

2ot Taran. LXIX, 18. Sed ne sic qui lena displicet unt de duobus in editis epigrammatis Meleag1 i duo distinctia: οἴδατε , του πικρού γευσάμενοι μέλιτος. Καλὸς γαρ, ναὶ Κύπριν, λος καλὸς, εἰ δ'

ἀνιηρος sons τὸ πικρὸν Ερως συγκεράσαι μέλιτι. VS. 349. μεῖς αν εἴμεν θατερ κεχρημέ ναι onera posset intersera, μεῖς δ αν

perine δε his duobtu alterum Solam amoris amaritiem Gallicum interpretem notat Mathius, civitas ,ra id agerem, multa pOS-sent corrigi; plura intuen laudari. Propter Atticam formam εἶμεν attigit hunc versum R. avres in Misceli Crit p. 2 6, Ubi ecausae nil il la ab elut cur scriberet θωτέρ*. ὁ ἔτερος scrmitur In Ore solemni Ατερος τὸ gτερον, Θαυρον hoc flectitur in θατέρου, θατέρν. Ut in Lingua qui Sol V sumus patria fueriant et in tali latis Graeci nonnunquam minus accurati, τὸν θατερον Vitiose scribentes nonnulli in Lexico Pausanice ρύσιππος, λέγων τὸν θατερον τῶν Διοσκούρων, sopterea dicebatur ἐσχάτως βαρβαρι ιν te Ste tralathio in Od. H, p. i 26, 37. Auctorein tarne habebat Oi13 si tu, quo delectabatur, Menandraim, cuiuS D θατερος μεν τοῖν δυοῖν Διοσκοροιν , notatur de Barbaris In scribenti Gramm sic o p. 95. Sed Satis erat citasse . teris sonum in Herodian. P. 32. - Cum S. 35 I, compareIur Myrrit Ovidii et X, Asto, coriataquc saepe lateri, Saepe tenet vocem pudibundaque vestibus ora Texu; et, , ut vit, felicem coni o matrem.

to qui a nomm . Racinius, scienter usus in Pliae ira sua centenis Etltapideis. Hue spectans in Aruelibi aderi Platonis Socrates T. II, p. II 3.

s it retus . L. V c. XX. Haec etiani Platonis cogitat at in prima Platonica scribens Aristides T. III, p. 27. C. Arτ' εἰ μὲν βούλει το τρύαυρι Gου, καὶ τῶν αὐτού 'eg. puto, καὶ τόγ' ἐαυτο b, tui ipsDis,oν Δἱ συμβαίνει, σολτα δε- οὐκ μού κλύ-

.i: In r. II Platonica T. III, p. 497. A.

si στε τὸ τ τού Εὐριπίδου γίγνεται, - συ λέγεις ταυτ ob εγώ. haec totidem Vecta si scripsit ediam uoripides, erit illud perdit i tranaatas ii aliendum fragmentitur. Sophoclis est Electrae V. 26, Σύ τοι λέγεις νιν id est αὐτὰ , οὐκ εγώ. Ab his diversum Euripidis locum designavit Aristides T. III, p. 56. C. in lai , και 21 οὐκ ἐμὸς ο ὐιος , ει Φὁ Πλάτων το ρ Εὐριπἰδου προσπαίζων. en at enim Scholiaues in tunc locuna, Eri et bii T. I, p. 334 tibi, ἐν τινὶ, inquit, δράματι Εὐριπnης οὐ τως φη, --σο τα οὐκ οὐ κλύεις προσπαίζων οὐν Πλάτων εἰς το τού Εὐριπίδου ἰαμβεῖον εο η , οὐκ εμοὶ L. οὐκ χος ο μύθος. Nain Platonis Eryxima claus in Sy inpos T. III, p. 77. A. citat Oarina tam ην Eois

ριπιδου Μελανίππην nec Sane nostriina ex

Ilippolyte, sed vers una alludebat illuri nobilem, οὐκ ἔμος Ῥυθροῦ, αλλ εμῆς τρος παρα 'quo lailosoplaam rationem stra in Lu ripidis sapiens inclio abat Melanippe. Nec motos sermo est sed quom prae.

ἀπώλεσας. Est i scribendi Imodus, pro τ λέγεις , in talibus Euripidi peculiaris; in cuius Hecubae v. O9, II SI, Ioni SU. III 3, reperientur οἴμοι, τί λέξεις; Phoen. . ad O. O ,ω, I λόξεις tibi,

ud velut

242쪽

stro versu Stinctioneau a me recte mi- Γυναῖκες, ου αυέξετ', ου ἀνέξομαι. P. ψω, μεθησω σῶμ', παλλαγησομαι

B ρυ θανοῖσα χαίρετ' οὐκ ἔr is, ἐγώ. Illic omissum, nostris saliena in illi. versilia o Iippolyta 55 An aliter a noste igi8se Non Strat dramatis R. OO9 N υδ' αἴρου ἡ ααρ, ἐχθρον εἰσορῶ αος. mineta tam deinde discant 1 Oe eliana Templo B suavius illud ἀπαλλαγύπομαι ne in pro Coriectores, item stim traheat Arici O-ruin forinulas loquendi diligenter attendisse this certe lectis fatebitur Cl. Reis D tr hunc quoque vers tum sibi masti a sollicitatum , quo scribendum tutabat,

Alios ita loquuto non recordor distat enim Sophoclis in Philoct. v. a 27, ΩZso, τί λέξεις ubi nao plura dicturum balbitat prae opina Euripidea quas tri

F. XIlI, p. 569 A SUB oclem inii tanatur, Sic aliquotae loquutum. - Decet mox Vetulam, ἐχθρον μαα, ἐχθρον εἰσορῶ φαοe Eubi non facile credam viro lagno inanentem venire potuisse Vel ισορων vel in σορδν. - Perplacent hic etiam ista, 'Pίψω, μεθωω σῶμ', ἀπαλλαχθήσομαι BIου θανοθσα velut vehementi motu Oncitatae con-Πua. Ilo quoqus versus transtillit

nus non esset ea Codices L eidd. rem c te praebent in Eur. r. II 28, δυροκλεὴς αν ην *Aος cacri' esset tumulatu. Med. U. 0Ι, V. 4 I, οὐκ A. γ ῆν λόγος σέθεν. - incerum est quod vulgatur Κύπρις οὐκ ἄρ' ἡ οεος , Ἀλλ' etc. Non igitur taΠιtιm ea ost Ventu, sed etti pud ea poten iti I est aliud cuippe quae hanc a Phaedram, o me, shlaec D totam domum penumdedit. Sintentiana oratio Poetae recte ceperunt P. Victorius . I. XIII, c. IV, et rotius in Exc. p. 2C6. Inter naulta, Sophocm de Uenere versu cum lac Senientia quodam . modo congruunt apud Stob G ut p. 336 ,

Σηπουδαῖον , ἡσυχαῖον , εἰς βίαν ἄγον. Nostro Oeo quod dicitur οὐκ αρ' ἰν .i lena S ae ιὐκ ἄρ' στὶ θείς vid. H. e. I an de Dial Att. P. I I, 43, Ut Hiii et laic etiam ellipsis Vocis μήνου in talibus usitatissima. - Tandem pei εὐ

243쪽

Πτι μεῖ sed intellexisse Deamim pes Asimana, quae uot innocentes crit delissime tractaret in Eur. Hec. legi lir v. XI 28, Ἐκάβη με - Ἀπώλεσ', οὐκ Vs. 362 Ἀῖες , κλυε ω, I 'Aν ἡκουστατα τυράννου Παθεα μέλεα θρεομένας; In his dividendis equutus sum It gravium. In Codice Paris primus etiam versus erat ut hi Paeonicus dimeter

Codice respondebant acl hos in Antis tropiae infra v. 69, Τάλανες κακοῦ- τυχεῖς Γυναικῶν πJτμοι. - ille Sumpta vide quam docte profuerit Condiis

αtzόνοις -- θρεομένας adscripta in lath IS. Paris interpretationem λαλούσης.

I S. Spo. ελευτήσεται J ελευταυται, genuina Scriptio, acile poterit erui exlhaec Flor. Cod. Vitio Sa, τελευταται τε quae pira desse potetit iuvenibus aclis naenis

danda veterunt loca exemplo sint in Stobaei Ecl. Canterii. 45, v. q. ἡ τό

δε υν κόσμον καταλιπέ τε Scripserat AristhaeuS, καταλεέπεται ἀθανατον καὶ γηραονε χευ et ibi P. I, 2 non δυνασει τε ἐν τα εστ ' sed dederat, YZU'tas, ἁ καὶ συ ναρμόξαι καὶ ενωσαι δυνασεῖται ταν στῶ τῶν πραγματων et τrαν μορ*ώ - S. 37 ,Ἀσημα δ' οὐκ ἔτ' ἐστιν - ut . 269 A. 1μα

δ' ημῖν. ἡτι Ἀστὶν ἡ νοσος Rariora sunt ista talia iis in Poetis Atticis, adamata praesertim Thu diri Suidas ini Ἀδύνατα

εἶναι, αντι του ἀδύνατον ' πολλάκια, inci ut, κέχρηται Θουκυδιδ ηις τοῖ πληθυντικοἶς ἀντὶ ργικῶν, μάλιστα ari ταύτης τῆς λεξεως. LI-triimque Uerum est, talia plura reperiri

apud Tlltc Fidem praesertim Staiu vo .cem: δύνατα ηυ recipi debet at ex Codd.l, c. I, ut legitur ter minim una alit illi I. c. 8, IV c. 1, ΙΙΙ, . D. at que ita scripsisse Suidas potius quam ειν M videretur , ni Si αδύνατα εἶναι ζα ν το SSet V, c. I , ἀδύνατα εδ κει Iναι, VII, c. g. in hi etiam praeiverat ferodotlu L l, '. 4b, 8 P., fatum δύνατα εστ αποφυγέειν. Vt, P. 444, 73, ia υετόσψι εἶναι ἀδύνατα, Praeter alia non pauca, vel ex uno Cod jebuerat recipi. I S. 373 , Τροιζηνιαι γυναῖκες, α τοπεσχατον ικεῖτε χώρας ΙΠελοπla προνώπιον. JUltimam lainc vocem, naui nusquam sic

script in alibi legerat, his attigit uis stat h. in Hom. l. Λ, P. 62, 4. B, P.

236, ah. Iρονώπιον contractatu indicanse προειώπιον nec male comparans cum

πρωχημα Si huiuS Ocis Vis prima spectetur Sed veriba, quibus in Xeniplum utitur ustat hius de Calydone et Pleurone sunt St 1 abonis L. X, p. 9 I. B. ubi veteris Graeciae urbes istae fuissessi cunulr πρ σχημα , Sicut Athena πρίσπη- d. a n

244쪽

μα παντος τού 'Ελληνικοῖ vocat Arastid T. Ait p. go9. doniae, Milet una Herodotus V, c. 28, ubi notat Messelingius: iuxta Enuathium in talibus aeque προνώπιον poni potuit ac πρόσχημα. Non opinor; nec certe Pilthia Troezen unquam diei potuit Peloponnesi minari uni deeris

Ilibetur in cistis, et Euripid: si inplex f1μα in primo Versu Andromachi es, et Iniversi Licymnii p. Steph. 32. V. Τευθρανία. - Sed quae Atticae obiecta

prominebat in mare regi, Troezenia, ab Oriente prima peninsulae particilla, hic recte dicitur ἔσχατον - χώρας ε λοπIας προν πιον. attigit o. Pol ter in Moophr. Cass. U. Io. Corinthus proprie , ut ei a , ' licet alta Peloponnesi προ πύλαιον Pindaro σθμίου πρόθυρον Πο-

beatiorum foribus raperiis quae Specta. bantur tria amenta . dicta fuerunt ενωπια. vid. Casatis in Theopr. Jar. c. 21. P. I 52. et Leoch in Ἐνωπια Locus ante fores vesti hiuli προενώπιον et προνωπιον dicebatur Uctitra TIρονωπια, a D.

προσθεν των πυλων , καθάπερ Ἐνώπια, τα

λαιοὶ θεν λαβων ὐριπIδης φη τὸ , mn πότ 'λλως etc. 4 των καιρiωτέρων σκε ψεων νυκτος μαλιστα προυτιζομένων ' intrane sententiam alia dat et Epicharmeae Cornuto de N. D. p. 161. vocem etiam. Εὐφρόνην, Praeter alios, memorans, elut Poeti do nocte positam ignorasse Viden tur, Ionice scribentibus qui biis vis adhibitam hoc sensu, Democra Io, Heraclito, Dippocrati, Herodoro, in illitis qui deni Miisis diequenter reperita in . - manti

Plaaedrae nocte suis etiarn curis erat in invigilandum: si noctEm cura recurast

Vi g. Aen. , 666. - S. 370 t3 Pro δε Masgr avitis accepit ex Codd. oblatiun etiam a Flor et Paris. in quo affli tinc vers tum in Πολλο ιν adscriptum erat

τοῖς πασιν.

Senecae lipp. v. 177, et 8 ,

Duci ratio ponit lici ac regnat Dyor Sententia satis claret ex nobili Me leae Euripiris meto v. Io 78. Ut Suo itis is

persolis diversis variavit Euripides turpi amor , quem damnabat ipsemet,

245쪽

Euripidis 4.aium in Chrysippo dicere

Γνώμην V εχ τά si φύσις βιάζεται. Senarii sunt ex Antiopa

Ad Plaa drae urente in praeter ali ril malia, lane respondet Theognidis . SOS, οἱ κακοὶ οὐ παροως κακοὶ ἐκ γα στρος. coκατὰ γνώμης ύσιν urapidis Plaaedrae)

vat Luripideos ex Eleeuheo, pri inuinen Ailate scriptos I Suphanoo Sche masna. II, IIaec ex Hippolyto Plutarchus uulu Xertavit T. I, p. 4 8. F. ioc, ait,

cundia , qua timidi saepe nobis elabi patimur non redituras occasiones repti i bene agendar VII. Homeri mentico ἰΓως si ἀγαθη, pudor minus convenit, et hii homines impia lentes obtinent imperium: in Stobari Flori l. p. 2Is, et UerSu est

forsan Euripidis, Κακὴ γαρ αἰδούς νς ταναι Γες κρατεῖ. sic ibi corri et vulgatum ἔνθα γ' ἀθ

d a de

246쪽

derivavit . Stephanti de Dial Att. Actialia cle laoc genere notata P. ISI, 52. quo i, si opus esset, multis OSSet Xen)plis j si rimari liis praest: terit nota, quam ex in edit Lex. Savcrm. Decum Hu-al aiais 8. Ruhinnitu communicavit Ἀχο- λουορυνυ, ἀντὶ λάκοῖ.ρυθρῖσαι, διι κως οὐ- τως Ἐρμιππta καὶ γαρ κέχρηνται ταῖς αρσενι-xαῖς μετοχαῖς ἀντὶ θεηλυκαν πολλάκις. - Sed

lio in ioco Nactiosissi in una Euripidis Menandrum idem illud ταυr 'εχοντε γραμματα legisse, ni illi itidem ex imitationeli iti et Hos extatbet Meriandri versus Athe aeus Casaubom XIII, p. 57 I. E. Πεποι, κατ' ἔργον οὐχ ταθων , ἡ Δ Ια,Nἀλλον δ' εταιρων' αὐτα δ ρυτα γράμματα 'ἡν προ-γὀρευσγν ου σφόδρ' εὐσημον ποιει.

Sunt in Pragria Meriandri p. 46. Hic

simul prodest ad lippolyti Ioc uni explanandum, in quo, PIO αὐτ εχοντεγςάμματα , ScripSi ταύτ' ἔκ ex Ed Tor. prima. Hunc in sensum mimi capiemia videnriir Euripia ea ' temporis esse oporis tunitas persi a cui tit nae aut illa verecundia OnUeniret, res ita non iis

. n literis designare uur sed esset in vocitatis etiam pSis diversitas , quae reicis ferentiam declararet. Vs. 388. αῖτ' ἶν επειδὴ τυγχάνω φρονοῖο ' ἐγω Lin duo rils Odid Paris legitur προγνοῖσ' ἐγώ qilo mihi vel vulσatae vocis interpretanaentum Videbatil , vel adnotatum ex dicione prioii. Vir Doctiss. QMi τυγχάνω nutandilm in τύγχανον putabat, mori Euripidei non recordabatur, neque attendes at ad sequens οὐκ ἔσθ' et οἱ - illiu ubi praecesse Erat, Seqili debebat οὐκ ἐν Miror eidem in mentem veniSse Οὐκ οἶδ' ποἱ

Paulo post Vs. 39O. ωστε τοὐμπαλιν et σειν φρευῶν, significat, tu a sana me te disia cederem, Sive Pene cogitatis contraria probarem ea enim is S UOci Eμπα-

νον το ἀκριβῶς καὶ ανερῶδες. trae fortasse spectant versi in Sothoclis, Sive perditum, seu uena designat an e Trach. 362. Xenoph. . . VIII. p. 33, 4, δοκοῖσι τοὐμπαλιν ου βουλονται ψέλκεσθαι' δε- rodot. I, P. 98 , 55 , γνώμην ἔχω - τα ἔμπαλιν ἡ ἴτοι aliter ea de re sentio tin tu isti cu ut ἐκπλῶσαι των ρειων P.

276 , 43, convenit iis Euripidis: iocetiam Medeae apud Apollon. R laol. IV,

Εμπαλιν γνάμαe, ΙΠυθ. d. ii sine; sed significatur ibi, quod alites lixit, IDλλὰ δ' ἀνθρώποις παρα γνώμαν ἔπεσεν, prac

US. 29s. Γλώσση γαρ οὐδε πιστ3ν, Ῥυ- ραῖα με Φρονήματ'Ἀνδρων νουθετεν ἐπίσταται Quae prostant in lais tentamina suis spicor ab ipsis iam Ructori laus reiecta: nam nec ἀφθόνημα Graecis in usu est, neque ἡ γλ.ωσση usquam reperitiir inta ac tioque voce peccatalna fuit ad Eurip. Med. V. 66. Γλώσση Satis adstris

matbit vel unicus v. X pli in Taur.

Καλόν τι γλωσσ', or πωτις παρῆ. elidi non poterat nisi α raptim pronilnisciatum. HOS re versus et illi Sto. haeus ad Tit. 36, P. al6, 7, rotius p. I a Latine vertit, at nullam habe.ri convenit Lingua faecna, Consilia comdi piae scit alieno dare, Suis aborra

ipsa Gim semper malis cons. P. Victoris

V. I, XV, c. li I. f. Huc spectabat Soncca, dum in Hippol. v. 876 ad illud Tlies ei,

Maro, do pectore arcana occGum, , Plaaedram dicentem facit, Alium silere quo iura, primus taci

247쪽

I EURIPIDIS HIPPOLYTUM

Hειν, duo O lices I.ι3gr. ivio, nitra duo quoque praebuerunt Flor. . et Paris in V . . v c. XII l. f. ob vocem θυραῖα laoc etia in adscripturn erat αυτ του δειν cuius emit dena ne,cio an vina satis cepe legitiinam laic Scripturam locte o. orit, ut aic ad lassiuam in Silio egregio ster Plemonus adfirmavit in Moer. At- dicto, mi fallor, ophoclis apti Cle tic. p. 17ῖ qui vidit ex Scholiis, id

ipsu in Sophocli Jhibitum Anti g. v. I 8 pilbabiliter idem Huc dederat . 454 ,

VS. - Τατον δ', ἐπειθὴ τοῖσιν οὐκ ἐξ ἡ- πται Κυπριν κρατῆσαι , κατθανεῖν ἔδοξέ μοι

J Illud pisci δ' Ostendit paulo ante ref te Scriptit II, T δεύτερον b, ubi legitur in Coii l. Flor et Paris. το δεύτερόν τε Pro τοῖσιν ob scribi in alia τοῖς Visi κ ut in S; Cod. r. v. II 3o. Si Ue, quod frequentius oecurrit, τοῖςδέ γ' υκ D tirapiris etiam Cyclope o 3 vidit

ratio=7e morsu incere non poteram.

Oviri Piraei ira Her. p. IU, SI, Τιpignare diu nec me semiuere culpas Cema fui. bi saepius apud Eliuidem loquuntur amantes, Medea, pthis, Et Dorata diu luctatusque diuo postquam

ratione furorem k incere non pol rat. LIurtha quoqile diu foedo diecitur amori γνωσκον καλῶ -M σημα πασιν Scholiasten repugnovisse Soror antans fratrem et E equitur Marietanio uillat, pace vene. IX omnia feci. - ut tandem sa

C. Macareus , inquit, SororiS, am ire Percu SStis , τεως με ἐπεκράτει της συμ -

φας Κατεῖχέ θ' αὐτόν. de se Calas iris m. i. doricii, P. Oψ ἐπι πιλο oi σύμ-randi Senis, potior roti videtur et

248쪽

sum militem Popilli odium Vocat Du A ne Aeschines de sal Sa leg. p. 73 , o Lu- atra IlI, c. I li, 49. ad maritum uxor in ius Asinar V, c. I, 7. Modo , pium dicta in me versias ,

odium , non Xor, eram.

Laudat Valentis Max. III, c. VII, X. d. s, P. Furii latii consulis fumesam,pziae Et obus accrrtanis odiis latera suacia a T. Ill p. 89, i, iungitntur παινῆρξε θηλεlαισι Iγνεσθαι κακον. In Col. Paris ad Γεννα ἰων ad Scriptum εὐγενων, et, pro γίγνεσθαι, hic et alibi satis constantur γAεσθαι ut ινάσκειν, pro γιγνώσκειν. differentiam ad thoen adtigiis. 396. -

νας ταλαντι clicitur in iis versibiis hiosis Disserunt quidem μυξε et ξατο. Hic,

ex Euripiis Meleagro nobis servavit Asa cr ob in Saturn. V., c. I 8. p. 5 8. ' Ω

δύσθεον Ισημα dixisse videtur ad Electra in Clytaenanestra Soph. Elec. V. 29 I. quod me iudice convenisset aptius in eius U-Τyssem Pluisci. V. 988, ubi tantum legitur 's μῖσος ut in Eurip. Heraclid. V. 94 . Med. V. 323, ' μῖσος, ω μέγιστον ἔχς σπι γύναιε εοῖς τε καμοὶ παντ τ' ἀνθρώπων γένει. Στυγημ ἐμὶν est in eiu Or. V. GO; quod vela ementiu alter , οἶδά σοι στυγουμένη rraefert S. Flor in Troas in v. 98, Pr μισουμένη. - ilii μῖσος, Aeschγ- o dicitur θεων στύγος , loepta. U. O 28 Euna. v. 6 T. Cui Sum ad manum Euripidis in niulieres dicta non mirabitur hic dicta μίσημα πασιν lii ait ArisIoph. ubi paulo ante v. o legitur ἡρξατ αισχυνειν λέχη, de muliere quae prima violare coepit castitatem lecti legitimi, ῆρξε γιγνεσθαι, positum puto pro γενετο quod dici quoque poterat ἔρξατο ἱγνεσθαι. An doctris de Red P. 2O, 2, οὐ δεις φαοῖ ἔρχετο γίνεσθαι δυσδαιμονέστερος Thucyd. VI, c. 18. ρ χειμων ἡρχετο ἱγνεσθαι. pro ἐπολεμάρχησε, fiat auias scribit p. 34. Les πολεμαρχεῖν ἔρξατο - Sententia in Euri. pictis explanavit pluribus Seneca Hippol.

v. O - ΩΙΑ. illic, Praeter Utera, Cur in penates rarIto tenues ibit

Haec delicatas eligem pestis domos PCur sancta parvis habitat in scus Venus, Metumque sanos ultra a ectus tenetβVs. Is, in πῶς ποτ δέσποινα πο τta Κύπρι, λέποιιπιν εἰς προυσωπα των ξυ- δευσ. U. 283 τας υρι etri δη θεοῖς τε πασιν Ἀευνετῶν. Eleganter iacinia laaedra: ἐυθράς - Vitior uim adpellationes vitiosis tributae multae poteriant a quovis colligi laic ego coniecturana periclitabor, amicis illa in qui laus da in meis facile adprobaturus , in Sophoclis Philoci.

non nescio quibus illud elegans sit visum mihi Sophoc Ira decisse vicietur:

απυρ συδε παιπάλημα , καὶ πανουργlας Δεινῆς τέχνημ' ἔχθιπτον. Uch. Παιπιαλημα , ποικίλος ἐν κακά. L molog. p. 65 4 32 , σημα νει - καὶτ υ παμπόνηρον συν ἀγχινοI . Hoc sensu Vocem παιπαλημα adtribuerunt Aristoph. RV. V. 3O Arachrion aurius apud A-

Ut Euripidis et Sophoclis plurimos, hos

etiarn duo versus inseriti suae fabellae, qui dicitur tu talltto de . Sm Amor. X, P. 373, mutata Prina vocula in ' πῶς ποτ', ω - EX veteribus Euripidea transtulit in adulteros Mnarchus in Pentat lato

apud Athen XJ II, p. 569, C. D. M

δε τετρεμ αἱγοντα καὶ φοβούμενον, Δεδιότα

δέσποινα ποντl Κύπρις, ινεῖν δύνανται, των ΔρακοντεIων ν μων Ο πίταν ἀναμνησθῶσι

προσκυνζύμενοι ultimum Lilud προσκυνούμενοι duru

249쪽

IN EURIPIDIS HIPPOLYTUM.

dum quis nobis explicet, suspicari liceatis tinere monuit G. Arnaldus in miseeli. scripsisse Xenarchum eiu loco παραυλούμενοι, otiandi παρατιλουμαι dat ID-nander Athen. IV, p. 166. A. Has litera tractibus notum St, qua poena ulgo saevierint Atheni in adulteros mariti: Aristoph. Plui. U. 68, 'ia αλούς γε μοιχος διὰ σέ που παρατίλλεται, Scripseratne forsany διὰ σέ γ' οὐ παρατίλλεται. nam turpem istam poenam grandi pecunia redimere poterant divues: hol. ἔθος ἡντὸν Ἐλθντα μοιχείας παρατIλλεσθαι . ἔναδούς te gendum arbitror, αν ἡ bς

ἀργύριον προκοῦν λυθῆ - Iungiantur ii kα- Gai lδωσις et o παρατιλμὸς in Aristoph. ditat . . o 79. pliciti L. Vossim ad tuu p. I. utranaque memorat et L M, Obs VI, p. 95. - Os duo versus Lucianus adlubili Adversus indoct. T. III. p. Iax, ubi de thaei ira, tanquam dramatis nomine, ne cogitata quidem deinbelbat. Grotio cum Ulcini eleganter v sos in EXc. p. 2IO, Mur etto, L. PI, c. IT cuui Occronis loco comparavit hinc expresso. Praeivit in lai Arachylus Ε uripidi; ili in Mus Agam praefatur speculator, Clytaemnestrae Uerbis Obscumtis designat adulterium . 36, Τὰ δ' ἄλλα σιγω Bru επι γλύσση μέγας Βεβωκε οἶκος δ' αὐτος, εἰ φθογγην λήβοι, Σαφέστατ α λέξειεν.Us I9. 'Hμα γαρ αυτ τοὐτ' ἁποκτει νs J Hoc tam 1 mgravio recepi, et paulo post Vs. a , ἐλεύθεpta , pro Uuligatis c Gnus T. Ιl, p. ag , 5, ubi versus C i fu i ζ ἶλευ in , in tu' aceelebantia Ie Comici p. 83, 22 πα αριλλόμου h νος α πρῶτα mutari non deber lio intelligitur p. 4o, IO, Per τα α σχιστα ἔπα ρες apud Plautum Oen. lU, si , O, Fiacio, quod manis cito moechi haud fer ni sol tu Re ero vasa salva Ma-THO qui dena etiam Allienis ini pune licebat moechtran, quem isse vocat mani festarium, obtriincare hujus etiam cae ad alios Codice Flor et Paris in illo tamen scriptum erat τοκτ αι. Alterum nisi spectatissimi praeberent Codices non prirnil nauta, Seu lectionem vulgatam, αλλ' ελευ ερωα, Παρ ητία θαλλοντες οἰκοῖεν πολιν Κλεινῶν Ἀθηνῶν - μητρος οὐνεκ' εὐκλεεῖς , sed piae decet ingenuus libertate loquendi orantes incolant sebra nobile: Λι Giarum , materna Lodis impunitas legibus fuit concessa; cum D in M. Dc μητρος ο νε est eximie lege P. Denio th. c. Aristocr. p. io, G quo attinet. TO, comparandus est Plato de I L. IX, P. 874. C. non autem , quod viligo tatuitur mors radii iterio sillatice poena fuit constituta non omnes ira in parte errores Sam. Petiti L. L. . Att. 1. T. IV, correxit o. Tu ores,eci LyS. c. XI. Uterque verba Mnarchi protulit ut vulg*ntur.

Vom premfre a paroti, etc. In his τέραμνα praebet Ecd. prima Flor. utra lue in liae voce scriptionem l . Us. st . Δουλοῖ γαρ ανδρα G θρατ

σπλαχνός τις ἡ χτα ξυνειδῆ μητρὸς ἡ πατρὸς κακα. J Quando Piget patornum non en male num prusci Profari, quod restes dicebat acum Racinii Phaedra :Le crime in Mere eu umpesant furcisau. Praeter hos, sequentes etiam quatuor α- laibet Stobaelo in Tit. περὶ δυσγενείας P. 5O , 2. rotiἰ s et in Exceiptis et in Floraleg. p. 365. - Duo, quos aci scri in psi, adlath et Plutarc . dei'. illic. p. I. C. et ii Poet. At id. p. 28. . eorumque sententiam collaudat. Diogenis .cerati Bion IV, I , τὴν δυσγένειαν πονηρόν ελεγεν ιναν σύνοικοῦν τῆ ταρρ ης- Δρυλοῖ

250쪽

a Io

Dicii versit in qui dena se legisse apud Philaraehrina, inqllo θρασύσπλαγχνος Scriberetur ex Et rapidis stim turn Hippolyto non recordabantur. - Spectat est una Δουλοῖ paulo ante memoratalla παρρησIαν. Civisus nuribus aequalis Athenis a scendi libertas inqtutinis erat negata: vid. Zenob. Cent , Prov. 95. Servis natura quoque deerat Vellem noster scripsissetiti Phoenis s. V. 395, Δούλα τὸδ ει τας , οὐκ ἔχειν παρρησἱαν. Servi pili res evaseritnt aliarum etiam rerum peritis sinit, et fuere philosoplii; servum Oratoren fui S se negat Longinus

in excellenti parte ultima libelli sui, 'Υ. p. 2SO, propter τὸ ἀπαρ=ησIαστον illi epit ira seqiluntari' de j qt laedam, alia multa dedit h. Gata extra ad II. Antonini XI, O , ubi qui prostat senarius vi detur Eur dis, Δοὐλοῦς πέφυκας, ουεστ σοι θρυ.

οτν παρη. Anim in reo iustum et bo-raim, unum hoc cre LGknt cum it , cui a V erit, vita ora compara i , vel certare: sive dicas II tali Sententia μιλλῆσθαι, et ἐς ζειν, nilail interest secllao illo freque inius in tali ibus aulaibet tir:

Vs. 28. Κακοὶ, δε θνητῶν εἱρην', ταν τύχη Προσθεὶς κατοπτρον , ἁ οπε παρθiνος νέαXφόνος Gr otius Ingcrua sed per verba rimatrix dies Detexit, 'uPar virginis spectιlum admovens. In lat in ego versu in Vul tas ante lectiones revocavi,

quas dabat et Florent. Codex Προθεὶς erat in Paris aliisqlle tugravis in illo tioque παρθέν νἐ ' In Edit Trat cavelli Florat. Iob. Versus Sic scribitur,

προσθεις κατοπτρο ν στε παρθένω νεα. ρου -

ιος laic in illi cuin puella virgine comparari videbariir ut haec peculum inspiciens. formam sibimet ipsa uana indicat sic tempus, omnia patefaciens, etiam diu sub persona tectos Inal Os tandem omnibus velut in speculo clarentanifestat ἄταν τύ - χρ Προσθεὶς , Sive orαν προσθῆ κατοπτρον. Isionaeo teste X. P. - . F, Periani o Pittacus παρ: νειμι μεθύσκεσθαι , - L ἔοῦ η μὴ γνωσθῆς οἷος ων τυγχανεις , αλλ' οὐχ οἷος προσποι ' Κάτοπτρον γαρ εἴδους χαλκους ἐσπ', Αος δε νύ u. hic ne1culi senarius est Stobaei Florile g. T. XVIlI, p. 164, 1 , Aes y brinae specuti et est Vinum numtis ut recte cJner vid. Ill. E. Spum hem in Callim. l. L. a V Pall. V. I. In hunc sensum temptu, malorum veluti κα-VS ai 26. δνον γε τουτο ρα αμιλλασθαιβίν, Γιώμην δικαιαν κὰγαθ ην, is παρῆ JDi versissimis thaec Interpretata inti Ue-Σantur in Scholiis , ab illo tii dein imperite ad inodum, qui Menandri versus adscripsit , ab laac Sententa prorsus alienos illos praebet incere Scriptos Gesne ri Iobaeus P. 59S, 9. Interpretes recentiores lentem mila videntia Luripidis expreSsisse, quo inter eua inens Groum in Stob. P. 36 , Unum sed junt esse par vilae bonum, 1 rectus arum, ara ni sibi conscit mali. egregie quoque R. . rumor, Ora arciso de Ie je, forariem solide et j.n ivr a vera est plus prctic X quo Wτιπτρον laonim certe flagitia dat intuendala vie. - Vitiosas aliquot lectiones dat in his Cocle Flor infra ponendas; Stoba ι tu Trinoavelli, et Cod ex Iobaei MS. Mόνον δε ασι τοῖν θ' α μιλλα σθαι βίω et Ξταν παρῆ leto habet d. mroque Gesn et rotii. - Paulo insolentior laic Vecto Irrua structura forte viis debitur: si collocata nemineua offenderent: Γνώμην ah δικαιαν λιφλαθον, ἡ νον velut in speculoros ἔστιν με ζων βάσανος χρόνου ουδενοοῦ εργου, 'Ο και τὸ στέρνοις ἀνδρος ἔδειξε θον. incerti videtur Theognidis' dictu in dat Stobaetu in Eclog. labis. 1, c. I περὶ

χeόνου ubi plurima sunt in hanc sententiam, quam praesertim Traglici frequen

SEARCH

MENU NAVIGATION