장음표시 사용
121쪽
τιδι ληῖθεντ αποθανε ιν εν δε τῆ ἐνάτη και εἰκοστη λαυτος Γενθίωνα δεῖσ1 τι τον των Ἱλλυριων βασιλέα,
δια την πολυποσίαν πολλα ποιεῖν ἁτελγη κατα τον βίον, νυκτωρ τε αει και χεθ' ημε αν μεθύοντα. πιπο-
κτείναντα δέ κα ΙΠλεύρατον τον δελῖον γαμεῖν
μελλοντα την Πενουνίου Θυγατερα , αυτον γημαι τηνωπαιδα, και μως χοησθαι τοῖς αρχομενοις Καὶ Διη- Demetriuς.μποιο δε φησι, το εκ της Ρωμης την μηρείαν δι-Cυγοντα , εν ῆ τρίτη και τριακοστη, βασιλευσαντα Συρων, πολυποτην ὀντα το πλειστον της μερας αε- Θύσκωσθαι. ροῖ τε, ολίγον χρόνον Καππα Orophet-δοκίας βασιλευσαντα , μαι παριδοντα τα πατρίους
nem, Illyriorum regem, aVisum quod superbos vicitas et Aetolos , cum vini studiosus esset ad temulentiam crapulamque sese convertisset, lateris dolore correptum obiisse. Nono ero .vicesimo libro idem narrat, Genthionem, Illyriorum regem , e nimio vini amo re multa sagitiose per vitam patrasse, die nocteque temulentiae indulgentem Occiso fratre pleurato, cui desponsata erat Menunii lia, ipsum virginem duYisse, memorat, crudeliter suis imperitasse. Etiam Demetrium, illum qui Roma cum obses esset profugerat, in Syria dein regnavit, tertio origessimo libro commemorat bibacem fuisse, plurimam diei partem potando ad ebrietatem usque consumsisse. Item Orophe nem, qui breve per tempus rex fuit Cappadociae, spre-
122쪽
LV. Διόπερ ο Θειότατος ΙΠλάτων καλως νομοθετει ἐντω
Vὲν PQ V οχετευει ο νου δε μετρίου γευεσθαι μέχρι τριακοντα ετων' Ἀθης δε και πολυοινίας το παραπαν τον νεον απεχεσθαι τετταράκοντα δε ἐπιβαίνοντα ἐτων is τοῖς συσπιτίοις ευωχηθέντα καλεῖν του τε ἄλλους Θεους, και η Διονυσχν παρακαλῶν εις τρο των πρεπβυτων τελετρο αμα και παιυιαν ' τοις αιθρωποι ἐπίκουρον της του γηρως αὐστηρότητος ἐδωρησατο , τον οι- νον ταρμακον, στε ι:ηβαν ημα και υσθυμίας λη-
tis patriis institutis, ait libro trigesimo secui ado, Ioniacam artificiosam luxuriam introduxisse. ss. Quare divinissimus Plato praeclare praecipit, secundo Legum libro Pueros ad annum usque decimum Octavum vino prorsus dehere abstinere nec enim ignem in ignem esse derivandum tum modice vinum gustare, usque ad annum tricesimum temulentia vero, multo Vini potu prorsus abstinendum adolescenti. Sed quum ad quadragesimum annit pervenerit, tum vero in conviviis epulantem' alios Deos Bacchum nimirum debere invocare adhibereque ad seniorum sacra simul, lusum quem lusum hominibus ille largitus est in austeritatis senilis remedium; Vinum inqtiam , medicinam qua iuvenescamus .mo stitiae inducamus oblivionem. α Et deinde rursus ait: DVulgatus est rumor ac fama, hunc Deum a noverca
123쪽
και την χανικγ ποισα εμβαλλει χορείαν τιμωρου- ριενος' θεν και τον οἰνον ἐπι τουτ αυτ δεαίηται. Φαλαικος δ ἐν τοις Ε γράμμασι, γυναῖκα τινα αναγραῖε πολυπότιν, Ἀλεα ονομα Mullares X ρυσωτον ' κροκὴεντα περιωσασα χιτωνα,
τόνδε 3 Διωνύσω ' δωρον δωκε Κλεω,
αχαρίττως δε και Σεναρχος ἐν πω Ιενταθλω γυναῖκα, τινα αταγει ρικτότατον ὀρκον μνυουσαν τονδὶ - Ἐμοι γενοιτο , σου ζωσης, τεκνον,ελευθερον πιουσαν iνον αποθανεῖν.
Iunone mente olim deturbatum fuisse quapropter bacchicos furores saltationum dementiam, ulciscendi caussa hominibus eum immittere eademque de caussa vinum hominibus esse largitum. 36. Phalaec his vero, in Epigrammatis, mulierem quamdam bibacem commemorat, cui Cleo nomenet
Auro crocoque milentem quam essaverat tunicam,
hane aceto donum Cleo deest, quoniam in conviviis excelluit Paribus vero bibere poculis hominum nemo ullus Atic exstitu cum illa qui con
Esse autem vini fludiosum mulierum genus, letum esta multis mon invenuste vero Xenarchus, in Quinquertio , mulierem inducit, horrendo iureiurando 1 obstrin gentena hocce Mihi contingat , te, filia, f/perstite, liberum bibentem vinum ita ex de l. Athen. Vol. In
124쪽
Cίδος , και οπι παροι λησιος πινόριενο τω Αἰγοσθενίτη ' γλυκει, και τω Κρητικω λο προς το κατε- fπειγον του ἱέους χρωνται τω λαθεῖν δε ἐστιν αδυνατον τρο γυναῖκα πιουσαν οἰνον. πρωτον με γαρ
οὐδ' sχει οἴνου κυρία γυνη προ δε τουτοις φιλεῖν At τους συγγενεις τους αυτης καὶ τους του ανδρος ε53 ἐξανεψιων, και τουτο ποιέῖν καθ' ηριέραν πότανιδη - πρωτον λοιπον, δηλου της εντυχίας ἐκτης τίσιν απαντησει, φυλασσεται το γαρ πραγμα, καν γευ-
v Apud Romanos vero, ut ait Polybius libro sexto, vetitum mulieribus est, vinum bibere Attamen passum Anum, quod Vocatur, bibunt Paratur illud ex uva passa, in potu simile est dulci Aegosthenens QCreti co Illo igitur, urgente siti utuntur Latere autem Ulter, cum vinum potavit, non potest. Primum enim ne habet quidem illa potestatem cellae Vinariae praeterea vero portet eam osculari suos mariti sui consanguineos, ad filios usque consobrinorum idque ei faciendum est quotidie, quando primum illi in ipsius conspectum venii int. Proinde, quoniam incertum est quibus alia obvia futura sit, cavet sibi nam, si vel minimum degustasset, nullo alio opus est indicio. ti Alcimus Vero Siculus, in eo suorum librorum qui Italicus inscribitur, Onanes in Italia mulieres vino abstinere ait, tali ex causse
125쪽
D. Mercules quum esset in iratoniatarum agro cibi que ad aedes quasdam in via stas sitiens pervenisset, accessit poscens ut sibi quod biberet daretur. Per id ipsum tempus forte uxor domini aedium clanculum vini doli tim aperuerat; itaque marito dicebat, durum fore si peregrini hominis caussa dolium illud aperiret iussitque ut aquam ei bibendam offerret Hercules, pro foribus stans, quum haec exaudivisset, valde laudavit maritum mulieris hortatus autem est illum, ipse intro abiret, dolium inspiceret. Qui cum introivisset, dolium reperit saxeum factum. Cuius rei doctamentum etiam mmc superest in omnibus eius regionis nulieribus; quod, praedictam ob caussam, turpe in probro habetur, si vinum mulier bibat. 37. Quales vero sint apud Graecos temulentae mu-
126쪽
lieres , docet Antiphanes in Iaculatrice , his verbis : Vicinus est vitam caripo. Is satim 'quando venio
sillans, unus novit quo pacto mihi misceatur, nec aquosum, nec merum. 3 semim vero aliquando bibens.
Idem, in Mystide, id est, Foemina initiata sunt a tem mulieres, quae colloquuntur A. Vis-ne 6 tu, carissima , bibere ' B. Libenter eq&idem A. Age igitur: nam etiam tribus usque, alunt , venerandos esse Deos. Alexis vero, in altatrice: A. Mulieri omnium rerum satis , s vini quod bibat satis ades. . At , per sanctas divas laderit quantum voluerimus erit etiam valde
127쪽
αεναρχος , Ιεποιθλωορκον δ' εγω γυναικος εις οἰνον γραίω.IΠλάτων Φάωνι διηγουμενος - δα τον οινον συμβαίνει ταῖς γυναιξι, φησίν'
have Jane, dentes non habeus , iam Putre , aio , senex sane mir . A. Amomulserem sphingem nam mihi quidem aenigmata haec loquitur.& quae sequuntur. Idem vero, in Bik lugente: siue, in Iove lugenter' Zopyrae cuiusdam mentionem faciens, cum alia in eam dicit, tum illud: Zopyra , vina fiam vas Antiphanes, in Bacchis Sed hoc quum aliter se habeat, infelix es admodum
quisquis uxorem ducit, nisi apud Sothas nam ibi solummodo non nascitur vilis. Xenarchus, in Quinqhiertio: Iushιrandum ego mulieris leto in ribo.
Q. Plato in PhaCne, quae per Vinum accidunt m lietibus exponeaS ait:
128쪽
Ite , mulieres Ut iam pridem vobis ego Precor vinum Posus est at esse amentiam fVobis enita neutiquam, ut est in proverbio, apud causionem esse animus videtur. Nam Phaonem A cu itis videre, praesimnaria vos sacrificia multa ostierre prius oportet haecce. Statim quidem mihi iuvenum altrici primum osseruntur, placent. testiculata , amylus praegnans , turdi
sedechn lategri melle mixti Ieporinae carnes duodecim, lunati liba. Reliqua vero iam haec disssimo pretio paranda. Aud igitur. Bulborum quidem Orthannae sesquisextarius: coni uti vero duobusque eius sodalibus
nsim luce carum odorem non amant Dii:
129쪽
πυργης τεταρτης ' - τε και κυνηγεταις
δεορ ν ' δραχμη , Κυβδασοῖ τριώβολον ,
Ἀξιόνικος δ' ἐν Φιλίννη Qησι Γυναικὶ si ' πίστευε μη πίνειν δωρ. Και λα δε εθνη περ μεθα διατρίβοντα μνημης νηξίωται Βαίτων γουν, ἡ Ἀλεξάνδρου βηματιστης, ἐν Populi 4 γραοῦοριενίου Σταθμοι της Αλεξάνδρου πορείας,
corrigunt Φιλίνου edd. edd. panis quarta , canibus O verratoribus:
Lordoni drachmi Cybda i triobolus, hero Celeti oriolam O libamina. Hae vobis sunt impendenda. Quod 'haec ergo obtuleritis , introire licet: Da minus, superest ut frustra, incassum os pruriatis. ionicus vero, in Philinna, ait: Mulieri crede, aquam se bibere neganti s 9. Porro vero etiam integri populi, ut temulentia dediti, commemorati sunt a scriptoribus Baeton quidem, Alexandri dinaenso itinerum , in libro qui inscri bitur Stationes expeditionis Alexandri, Amyntas in Stationibus Tapyrorum populum aiunt a Vini flamidiosum , ut nullo etiam alio unguento nisi Vino utantur. Eadem tradit Ctesias in libro De Tributis Asiae.
130쪽
σαντας τους εαυτων Θαλαμους Σετα των γυνακωντοι ξενοις πολεμίας σαλπιγγος οὐδ' ἐν πνοις πο- μενοντας κοtκται διο και πολεμουμ ενων ποτε αυ- των, και οὐ προσκαρτερουντων τοῖς τείχε , Λεωνίδης
στρατηγος κελευσε τα καπηλεια επι των τειχων σκηνοπηγειν , και μολις ποτε ε παυσαντο λειποτα-
Hic vero simul ait iustissimos illos esse Harmodius eis r Lepreates in libro De Phigalensium Institutis, potui deditos fuisse ait Phigalenses, Messeniorum finitimos, domo abesse solitos Phylarchus, libro sexto,
ByZantios, ait, ita vinosos esse ut in cauponi habi tent, suas aedes simul cum uxoribus elocantes peregrinis bellicae tubae sonum ne in sonino quidem exaudire sustinentes. Itaque aliquando quum bello ipsis ill to laborem curamque tuendorum murorum non ferrent, Leonides dux iussit ut cauponum tentoria super ipsis muris figerentur; quo adio aegre tandem obtinuit, Ut desinerent illi deserere ordines : quod narrat Amon in libro De Byrantio Menander ero , in Arrephoro, id est, Arcana Minervae sacra gestante, sive Tibicina: Omnes mercatores ebriosos