Deipnosophistarum libri quindecim;

발행: 1801년

분량: 622페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

91쪽

νον ' πως τι μὰλιστα ὀ ἐμῖρόνων αει γίγνηται. a σχεδον γαρ αδηλον ποία νυξ η zως αυτ γενι σει Κά τω et δε ε των Νομων ησί ,,Mέθης δε αὐ-της περι, ποτερον D ωσπερ Λυδοι χρωνται, χρη--στεον, και Ιερσαι , και Καρχηδόνιοι και Κελτοι και Iβηρες και Θρακες, και τα τοιαυτα γένη f Jκαθάπερ μεις, ω Λακεδαιμόνιοι , o παράπαν απέχεσθε. Σκύθαι δε και Θρακες κρατοποσίαις ' παντάπασιν χρώμενοι , γυναῖκες τε και παντες αυτοι , και κατα των ματίων καταχεομενοι, καλον και ευ-

δαιριον ἐπιτηδευμα ἐπιτηδευειν νενομίκασι. IIερσαι δεh και σῖόδρα με χρωνται και ταις αλλαις τρυῖαῖς ας υμ έ Ἀποβαλλετε εν τάξει δε μαλλον τουτων. ε

μάλιστα πρέπει edd. γενόμενον edd. γινόμεvis S. D. 3 γιγνεται edd. 4 κὰν τω νύεκάs s edd. I Des bini vulgo verba uncis inclitia. 6 Fors. πέχεσθαι, aut ι το παράπαν g πέχεσθε. 7 κρατω apud l)lat. ακροντο πωται S. A. qui fortat te deinde αυτη, pro ἰυ , debuerat.

compos sit & sponsa sponsus, quippe qui mutationem

non exiguam vitae ingrediuntur, simulque curare debent ut proles a parentibus quam maxime menti compotibus generetur nec enim sere norunt, quae nox quAeve lux illam sit procreatura. α Et in primo Legum ait: De temulentia Vero utrum ea uti debeamus quemadmodum Lydi Persae & Carthaginienses Galli Iberi Pan, sicut vos Spartani, prorsus ea abstinendum Scythae enim ThraceS, merum potantes, prorsus dediti sunt temulentiae. cum ipsi omnes, tum mulieres .mero vestes etiam perfundentes, pulcro quodam ac honesto instituto sese uti existimant Persae vero etiam valde quidem temulentiae sunt dedit Maliis luxuriae generibus utuntur, quae Vos

repudiatis sed aliquanto tamen moderatius quam isti. αAthen. Vol. IV. F

92쪽

ciunt.

81 ATHENAE DEIPNOSOPH. C. V.

XL. πινον ν οι πολλοὶ και αλῖιτα επιβάλλον- Polentam τε τω .ω, ως ο Δελῖος γησανδρος ησίν Ἐπίνικος γουν , Mνησιπτολfμου αναγνω ν ποιπαμένουτων Ἱστοριων, ἐν α ις ἐγέγραπτο, Σελευκος πη φίτι , ' γραψας ἀραμ α νησιπτολεμον, και κωμωδων αυτον , και πιρι της πάτεως τοί ς κείνου χρω- μενος μναῖς, ἐποίησε λεγοντα Ψαφὰλῖίτου ' πίνοντα, του Θερους ποτει L Σελευκον ηδεως τον βασιλεα, ιε γραψα, και παρεδειξα τοῖς πολλοῖς, τικc ν το τυχον η πραγματιο η σφοδ εὐτελες, σεμνον δυναται τουθ' η δυναμις η μη ποεῖν. Γεροντα Θασιον, τον τε γης et Ἀτθίδος νασμον ' μελίσσης της κρολογου Τ γλυκυν, συγκυρνανησας ἐν σκυῖω χυτης λίθου,

do. Bibebant autem multi polenta in vinum iniecta; ut ait Hegesander Delphus. pinicus quidem , cum Mnesiptolemus suas recitasset Historias , in quibus scriptum erat, Seleucum polenta in potu usum esse dramate conscripto, cui Mnesiptolemum titulum fecit, comice illum perstrinxit iisdemque ilibus ille de potione ista verbis usus erat loquentem induxit, in hunc modum:

Cum polenta bibentem sate aliquando cupide eLucum quum vita issem Sem; scripto consignavi, eoque documento sendi hominibus, quamvis sit vulgaris res O silasculi, ps illam mea facultate gravem amplamque reddi. Grandem natu Thasitim O ex Atticά teriasventum apis orllegae dulce

quum miscuit et in scypho ex fuso lapide,

93쪽

Δημητρος ἀκτὴ παν τε υρατας ' γρον,

τίας ἐν τοῖς Ελεγείοις' Και τοδ' εθος Σπάρτη μελετημα τε κείμενον ἐστι,

Gremisque fragmine omnem sub Is t liquorem, us es potione , aestus lenimine. Narrat idem , in Theradibus insulis farinam e pisis quoque aut lentibus sue, ut alii intelligunt, ovi vitellum Jloco polentae inspergi vino , atque ita ibi eamque potionem meliorem perhiberi quam e polenta. 4 i. Propinationibus vero, quibus vulgo utimur in conviviis , non utebantur Lacedaemonii neque apud illos moris erat, ea ratione sese mutuo salutare , benevolentiam significare. Declarat hoc Critias in Elegiis, ubi ait:

Et hic Spartae mos est , ratumque issitutum, bibere eumdem vino epistum casicem nec vero Propinationes gratificari nominatim invitando, neque dextram versus in circuitu bacchaei.

94쪽

84 ATHENAE DEIPNOSOPH. C. V.

Lydia vasa

6 propinationes solerter porrigere, O provocare nominatim compestando cui ministrare velis. Dei ab his talibus compotationibus linguas sol tinti turpes sermones , O corpus deformius si , oculosque nebula insidet hebetans visum , obliuioque memoriam delit ex animo: mens labat perditis moribus famuli corrumpuntur: ingruitque sumtus rem familiarem perdens. At Spartanorum iuvenes non ultra bibunt , quam ut quisque hilarem ad pugnam ferat animum, O linguam ad amica colloquia modicumque risum.

Talis compotatio O corpori utilis est,

95쪽

προς την τερπνοτατην τε Θεων Ῥητοῖς Υγιείαν, και τρο ευ βίης γείτονα σωφροσυν .Eξης δε παλιν ησίν Αἰ γαράπερ το ριετρον κυλίκων προποτεις, παρα- τε φααται, ' λυπο in εἰς τον παντα χρονον.

H Λακεδαιμονίων δὲ δίαιθ' ὁμαλως διάκειται, as

O animo, O rei familiari estque O ad Veneris opus commodi, O ad somnum , portum laborum , ad Sanitatemque , Deariam iucundissimam moriasibus, O ad icinam pietati temperantiam Deinde rursus sic pergit: Vrm immodicae callicum propἰnationes in praesentia quidem laetae sunt, sed in reliquum omne tempus molistae. Lacedaemoniorum vero vitae ratio aequabilis est: edere bibereque modica, ut ad ferendum etiam labore snt validi nec est Elis statutus dies, quo corpus Ino Obruaue immodico.

42. Vinosus φίλοινος dicitur, qui ad vinum est proclia Vis compotator vero, φιλοπότnς, qtii ad compotationes: Potator, φιλοκωθωνιστης, qui ad ebrietatem usque vi--

96쪽

ni studiosus est Plurimum vero hi hebat, ex Homerici heroibus. Nesor ille tri senex. Manifeste enim magis quam alii omnes vino erat deditus; magi etiam quam ipse Agamemnon , quem ut bibacem increpat Achilles. Festor vero, etiam quum proelium instat gravissimum, potu non abstinet. Ait sane Homerus Nestorem autem non fugit belli clamor, lubentem ficet. Et ex omnibus heroibus huius unius poculum descripsit poeta, quemadi nodum scutum Achillis nam cum poculo in bellum erat profestus non minu quam timsculo illo, cuius famam ector ait coelum usque pervasille. Nec vero erraVerit si Iais etiam poculum eius phialam Martis vocaverit, secundum Antiphanis Caeneum . in quo haec pronunciantur verba :Stiabat heros , phrasam quatiens Martis secundum Timortuum, politamque hastam.

97쪽

στα λείπονται οἱ πυκται, λατο βαρύ, θαι τα χεῖρας ανατείνοντες ὀίε Ευμηλος λαμ βάνει Θωρακα δραμωνὰθλον ἐπισφαλως και αμυχθεις , -σφαλείας πλον.Tῆς δε δίψης οὐδεν ἐστι πολυποθητότερον διόπερ καὶ το ' Ἐργος πολυδίψιον Ο ποιητης φη , το ' πολυ vis dicitur

Sed is potandi studium Nestor etiam ab Achille, in ludis defuncti in honorem Patrocli celabratis, donum

accipit phialam : non quin etiam vidLum poculo donaverit Achilles. Nam potatores non sequitur victoria ob segnitiem sive quod ob stim maxime vincuntur pugiles, manuum intentione graVati Eumelus autem thoracem accipit, is qui non sine periculo certamen curriculi peregerat, laceratusque fuerat armaturam tutando homini aptam. 3. Sui nihil est cupidius. Quare etiam Argos poeta siticulosum dixit nempe cupide desideratum ob longum temporis spatium, quo ab eo abfuerant. Sitis enim omnibus adfert vehementem adpetentiam copiosae fruitionis. Quare etiam Sophocles ait :Sιtlanti omnia quantumvis sapientia profer non magis illum deis bis , quam si quod bibat dederis.

98쪽

88 ATHENAEI DEIPNOSOPH. in

Φιλη γαρ εἰ συ ξείνοις'

δημοκρατουμεν πολις, ἐλευθερίας διψησασα , κακωνοινοχοων προστατουντων ' τυχ', και πορρωτερ του λοπος κράτου μεθυσθῆ.

Et Archilochus: Tecum tignare, sicut sitiens bibere, se cupio equiidem. Et Tragicorum aliquis dixit : Ubere te manum iubeo, quae eaedem stria Anacreon Beneuola tu es hospitibus: e ergo me bibere

stientem.

D Xenophon, tertio fimmo, quarto I libro Institutio. nis, Cyrum haec dicentem inducit Ego sit grati arivobis Plato vero in Republica ait Quodsi, puto civitas quae populari ititur statu, libertatem sitiens, pra-Vos pincernas nacta fuerit praesidentes, plus iusto inebrietata fuerit mero. μ

99쪽

γουν αιτησας ποτε ποτηριον οιχουν, και πιων προυπιε

το ποτηριον. και εκ τουτου νοσησας πιθανε, του Διο-

λεξανδρος πλεῖστον, - και απο της ἀεθης συνεχως

ἐξέπιεν utique malles. Σ μήνσγκιν edd. Fors. , ἔνεγκεν. 3 επεκλινεν edd. 4 ησὸν Ε ποτος Epit. I μηνύσαντος

M. Bas. ωCas Eπινι ύο καὶ Ἀλ. s. D. 44. Bibebat vero plurimum etiam Proteas Macedo, ut

scribit phippus in libro De Alexandri mephaestionis sepultura, robustoque corpore vitam traduXit, quamvis se strenue in bibendo exercuisset Alexander igitur aliquando, cum poculum poposcisset bicongium, bibens propinavit Protea : quod ille sumtum , militis laudibus Prosecutus regem, ebibit plaudentibus cunctis. Et haud multo post idem poculum poscens Proteas, rursusque hibens propinavit regi AleXander ero, accepto poculo, hausit quidem fortiter, at perferre non potuit; sed reclinatu in pulvinar e manu dimisit poculum. Et ex eo tempore morbo correptus obiit cum insensus ei

esset ut ait idem auctor Bacchus, quod patriam ipsius Thebas oppugnasset. Bibebat vero etiam alioqui plurimum Alexander Lita ut ex temulentiari nonnumquam γ

100쪽

μενης τε ἡ Κ, αρδιανος, και Διόδοτος D'Eουθιαῖος. ε- νανδρος δἰ εν Κόλακι, φησί '

duos continuos dies noctesque dormiret Assirmatur hoc quidem in Ephemeridibus ipssius, quas conscripserunt Eumenes Cardianus miodotus Erythraeus Menam

de vero, in Adulatore, irr A. Cotylarum decem capax poculum aureum in Cappadocia, mi Struthia, ter planum ebibi. Str. Plus igitur Alexandro bibis rege A. Non minus ' non,

per Palladem Str. Egregie sane factum INicobula vero, aut is qui huic libros illos supposuit, ita scribit: apud Medeum Thessalum coenans Alexander, cum viginti una essent conVivae , omnibu propinavit, is omnibus vicissim propinationes accepit: deinde e convivio discedens , paullo post quieti se de dii. α Callisthenes vero sophista, ut Lynceus Samius

SEARCH

MENU NAVIGATION