장음표시 사용
251쪽
τα ' πειν πιρι ων της κατασκευρος Θεόπομπος ιστο-
γοντος, ατε απτω δ' ἁμῖίθετον ιαλη απυρωτον θηκεν. εδοξε γα εκπωμα εἰναι εστ δε χαλκειον ἐκπιταλον
quasdam , sicut pocula Sidonia alii laeve Quod autem ait, non pollutum ab igne, vel intactum igni dictum est iuxta illud omericum: igni; numquam, admotum deposuit lebetem nempe recipiendae frigidae aquae idoneum, aut gelidae potioni aptum. Nonnulli vero cornu intelligunt. Circa Molossidem autem inusitatae magnitudinis cornua habere oves narrantur quorum striicturam sive, quibus quo pacto pocula conticiantur Theopompus docet. E quibus confecta pocula etiam Peliam habuisse probabile fit est enim in vicinia Molossidis Iolcos, ubi a Pelia ludi illi editi sunt. Praestat autem dicere ait Didymus in Expositione praedi ti dramatis perperam accepisse Ionem Homeri verba, ubi ait: Quinto autem duplicem pHalam ignem, non, expertam posuit. Putaverat enim, poculum esse , cum sit vas aeneum am-
252쪽
plum latens, lebeti forma, recipiendae aquae frigidae idoneum. Digitatum vero poculum dixisse Ionem, quasi phialam quae circumcirca cavitatem habeat intus
f quasi digitorum, qua intus prehenditur digitis hi
hentium . monnulli vero, ἱρωτον φιαλην intelligunt cornu; ut quod nc fiat per ignem. live, quod non e ponatur igni. y Phialam autem , fortasse per metaphoram poculum dixerit. α Philemon vero, in Atticis nominibus sive Glossis, sub voce Καλπὶς, nil Dighatum
poculum eae etiam illud quod utrimque aures habet, in quod possunt ab utraque parte inseri digiti. Alii vero sic dici censent, quod circum circa digitorum quasdam figuras habeat. 3s. Elephas. Sic Vocabatur aliquod a potorium, ut ait Damoxenus in Seipsum- lugente A. Sin tibi non suffcu , Hephantem adferet puer. B. Quid hoc , per Deos ' A. Rhytum sive corra
253쪽
δίκρουνον, ηλίκον τι τρεῖς χωρέιν Ἀοας. Αλκωνος ργον προυπαν δε μοι ποτε
duobus salientibus infructum , quod tres fere capere possit
Aleonis opus. Olim, Cyps is quum essem, propinavit illud πάιhi Adaetis. Meminit huius poculi etiam inpinicus. in Suppositis mulieribus sue puellis cuius testimonium exhibebo tibi de rhyto Agetur.36. Eph ebus Poculum, quod alias embascoetas dicitur, sic nominari ait Philemon Atheniensiis, in libro De Atticorum Vocabulis sive Glossis. Stephanus vero comicus in Philolacones id , Lacedaemoniorum amico ait:
SOS. Huic propinauit ex victim quemdam. B. ira res. Quid ergo hoc nunc fuit . sive factum
S. Immo vicus est quidam circa Thuriam. B. At equidem Panim, totus Natus eram ad Rhodii cos cassies,
254쪽
,16 ATHENAEI DEIPNOSOPH. C. s.
O ad ephebos , Sosia, raves. 37. Hedrpotides. Has Lynceus Samius ait, Rhodios fabricatos esse aemulantes thericleos calices, qui Athenis in usu erant Atheniensibus ob ponderis gravitatem nonnisi in divitum usum calices eo modulo fabricantibus, Rhodiis vero ob oculorum levitatem id genus elegantiae communicantibus etiam cum pauperioribus ti Meminit vero earumdem etiam pigenes,mmeroina, ubi ait:
Nycterem, cyathum, cymbia , rhyta quatuor , hedypotidas tres, colum argenteum.
Semus Vero, quinto libro Rerum Deliacarum, scribit, Deli consecratam servari auream hedypotidem Echenices , mulieri indigenae; cuius rursus meminit idem libro octavo. Cratinus vero iunior ait: Apud Archephontem hedypotia duodecim.
255쪽
Νηρεως , τη τι , την του λίου ιαλην κομίσασθαι τον
Ηρακλέα, και διαπλεtκται rii 'Ερυθειαν. τι δε ς φ ό ρακλῆς των πλειστον πινοντων, προείπομυεν.e τι δε και is λιος επι ποτηριου διεκηλίζετο ἐπι τηνδυσιν, Στησίχορος μυεν ουτως ησίν
'ελιο ῖ δ' περιονίδας δάπας ἐσκατεβαινε χρύσεον, ῖρα ὁ ωκεανοῖο περασας αφίκηθ' ἱερας τοτ βενθεα νυκτος ἐρεμ νας
ποτὲ ματερα, κουριυῖαν τ αλοχον,
I cI' αὐτον edd. 2 καὶ οἱ γραιοφεις corr. Cas. 3 'Aλιος Vulgo.
38. Heracleum id est, Herculis poculum Pisander, libro secundo Heraclea , poculum in quo ceu num transvectus est Hercules , Solis fuisse poculum ait, accepisseque illud a Sole Herculem Fortasse Vero, quoniam magnis delectabatur poculis ille heros, propter illorum magnitudinem ludentes poetae, historici, navigasse in poculo finxerami Panyasi Vero, primo libro Heracleae ait, mereo accepisse Herculem Solis hialam, eaque tran gnavigasse in Erytheam. Fuisse autem. Herculem unum ex eis qui plurimum biberent, in superioribus dictium est. Solem vero etiam ad occasunt transvehi poculo , Stesichorus ait his verbis: Sol ero Hyperionis filius in poetuum inscend at
aureum, ut Per oceanum traiiciens
perveniret saerae ad ima vada noctis Obscurae, ad matrem, O vi nulta uxorem ,
256쪽
παῖδας τε *ίλους. ο δ' ἐς ἄλσος ἔβα
ποσσι παῖς Διος. και Αντίμαχος ουτωσι λεγει
liberosque caros. Ipse autem in lucum se contulit Luris obumbratum
pedibus filius Iovis. Et Antimachus ita scribit:
Solem in pomp ostendit illustris Erythea. Et Aeschylus in Heliadibus: Ibi in occidente est oculum patras tui, Vulcani
opus in quo trauesens, longum o aestiosum cum riculum congcu cum abit fugiens nigris, equis vediam sacram noctem.
39. Mimnermus ero, in anno, ait aureo in lecto, in hunc ipsiam usum a Vulcano constructo, dormientem solem tranSvehi ad Orientem , obscure sic indicans poculi cavitatem. En tu Verba:
257쪽
τανοααχίαν ποιησαντος. Φερεκυδη δ ἐν τη τρίτη των Pherecydis
Sol tenim quovis die habet labore :nec requies umquam es ulla vel equis et postquam roseis; digitis, nitida Eos relicto oceano in coelum adscendit. Nam illum per fluctus fert amabilis lectus
cavus . Vulcani manu cusus pretioso ex auro , latus per qu.re superficiem, dormisntem, rapido risu, Hesperadum ab regione in terram Aethiopum; ubi Hox eius currus equique sib unt , donec adveniat Os matutina. Ttim alivd vehiculum conscendit Hyperionis stlitus.
Theolytus vero secundo libro Annalium ait, in lebete eum navigasse id quod ante illum primus dixerat Tita-nomachiae auctor Pherecydes vero, tertio libro Historiarum , postquam de Oceano verba fecit, haec subiicit: Hercule vero arcum in illum tetendit, ut sagit-
258쪽
του σχηματος νομασθεν φησι ΓΠάμφιλος ἐν Γλώσ
ο αὐτὸς ψόρει vulgo 2 'νιν vulgo. 3 Delenda sors. καὶ particula.
tam in eum missurus sed Sol illum desistere iussit terre dius ille destitit. Cuius obsequii gratia poculum aureum cum equis dat illi quo poculo ipse, quum occidit, per Oceanum noctii vehitur ad Orientem , ubi rursus emergit. Deinde in illo poculo proficiscitur Hercules Erytheam Quum vero in medio mari esset, tentaturus eum Oceanus fluctibus agitat poculum, visibili specie Herculi adparens. Et ille in eo erat ut sagittam meum mitteretes sed timens Oceanus, desistere illum iussit. α4O. Ethanium Hellanicus in Aegyptiacis haec scribit: n Aegyptiorum in domibus videas phialam aeneam, cyathum aeneiam .ethanium aeneum. Hemit o mus. Poculum aliquod apud Athenienses, a forma nomen habens, ut ait Pamphilus in Glossis. AI. Theric num, vel Therientis Calix hic de-
259쪽
ελκει , καταντλει , κατα τε τρο παροιμιαν
γαρ περ της τερμίνθου, ησι se τορνευεσθαι και ἐξ αὐ-της κυλικας Θηρικλείους, στε μηδενα διαγνωνα προς τας κεραμεας. Κατασκευασα δε λεγεται την κυλι
pressus est circa latera, satis profundus, ait res habens breves, quippe cum calix sit. Ac fortasse Alexi in Hesione ex thericle bibentem facit Herculem cum ita ait:
- Quum vero ad se tundem redusset, Sive suum vero natur Uset ad bene lintiam pro- Pensus tandem eandem sive, cavum petiit: quo accepto, frequentes deinceps haurit, siccat O , quod ait proverbium, semper prorsus uter, prorsus saccus si1 Ue, modo ter, modo saccus Jhomo est. calicem vero esse, qui thericleus dicitur clare docet Theophrastus in Plantarum istoria. Nam ubi de there hintho loquitur, ait tornari etiam ex hac arbore calices
thericleos ita, ut nemo illos a figlinis dignoscere possit. α Fabricasse autem spe, iuvenisse hunc calicem Aram. Vol. IV. Q
260쪽
Nominis κα ταυτη Θηρικλης ο Κορίνθιος, κεραμ ευς , AO' οὐ
dicitur Thericles Corinthius figulus, a quo etiam nomen habet, qui aetate Aristophanis vixit comici Meminit vero huius calicis etiam Theopompus in Nemea,
his verbis; A. Huc ades tu, Theri se fida proles, nobilis species L Quod tibi nomen se ponemus pAn es speculum naturae ' Sr linum datum fue is, nihil ut aquam antid. Sed adesdum titique s . Odi te ego , anus Theo M. A. Anum cur me vocas, amicis ast B. Quo seu nomine te salutirho 'Ades ad me , Theolyta. ad novistum tuum conservum ' an sic bene habet 'A. . . . miser , tentas me. B. Immo, tale siquid. A. Amicitiam ero tibi propin dextram. B. Postquam biberis quantum volueris, mihi