Isaakiou kai Ioannou tou

발행: 1811년

분량: 612페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

181쪽

Vari as Le ionis.

supposito σπος, et Vit. R. σπλεσῶ, fors σπληδε vitio scribae, ex male intellecta voce dictantis, ut σποδω sit glossa. Nicand Theria C.

ergo liaud dubie legit πλη- V. 434. και το omisi metriana maei et legi posset καὶ

ut Baro C. V. 489. χει λευs Ita quoque nostIi, excepto Vit. I. χείλευς superscripto ους, sino ulla nece ilitate, an supra V. 334 qUOque καρηβαρευντας, ubi Palat quoque καρηβα- ρουντας. Proverbium hoc I utini sic reddunt Inter os et Ossa in multa intermenire

posse, Geli Nocti. u. XIII, 17. vid ibi interis

pretes.

182쪽

Sebasti aut

nes, adeo in scholiis,

tam pedis saltu sublati fori

ret. Interim tamen , quum poeta τῆ ' σφυρον addat, κρον, et scholiast acta. σφυρον inter . Preteritur γ στράγαλον , quod vertebram significat quamcunque, ab στραγαλεῖν, O

quer e Vid. Neur ad Me. lych. p. I 23, ab ingenio Ibycophronis nosti non plane ab emate euin exili inie inus, qui σφυρον non tantii na de parte pessis infima , sed de toto velit interpretari pede, ut adeo suprena pedis pars, quae V 487. βουβωνος τόρμη nominatiir, intelligi queetit. Quibus unatis, ea, quae sibi videntur repugnare, et quae M 'mis et Reicliari . conciliare limluerint, facile componuntur. Is de hoc

Voc Steph. Thes. Hii id a b Oppiano de pede in te rousurpatum esse tradit, ideo-

stiana firmat, et He iniicli ad usaeum v. 45, qui de quacuatae X tremitate sensu tiopico dici ostendit. Attamen si luis sit, cui arrideat interpretatio Rei

me de planta ipsa. V. 495. τοῖ ποτ' Nostri

τον ποτ' cun scholiis, non apte. Facile του et τον Ou- funduntur.

183쪽

que nostri cum Potiero, non bene, Vt e scholiis Zet Eae Patet. lycoplaron metri causa πόρι legisse videttir,

uti quoque Eurip. accli. 36, id ibi interprete S. V 497. Gιτα quia semetipsa de rupe praecipitaue

Tat. Decii ergo non est sollicitanda.

V. 493. εκτακεισο pro εν- τακεῖσα, nostr concinunt omnes.

Iole ἐσχαρας, ad inarginem

V. 504. αμφήρεισαν i. q. simple εοει δειν ira Fura P. Androm. 345. ερείδειν πληγήν:nisi quis in alit premere vim τοῖ' ἁμφῖ, ut fit, regere collum. Steph. Thes. ε tSchneideri Lex ignorant

αμφερείδειν. V. 5o5. ys κδ'ο, Schol. min. πόρνης. Supra v. 45 etiam Helenain sic nominarat, bi

184쪽

92 Sebasiani

vid. Pori. Insia V. 77 et 3595. βασσ.έρα. V. 5o6. στρόβιλος Vit. 3.cum schol interi. στρόβηλος, Tecte. Onaras στρόβηλος ἡ νῆσος, quam vero Suid ad h. V. quoque στρόβιλος scribit. 'Εν τμημένος, CiZ. et Vit. I. εκτετμ. lectio nulli

alii pio priamo dici, neque

omnino mal B.

scii ol. Viit i et Q. et i Z. Θριπόβρωτα, ineptE. ιαυ- στος Viri . . et S. Vt Baro c. a.αυστα, ut referatur ad ἄλ- λα, Ouam lectionem , haud dubie e interpretameIato ortam, Seba Man in Codd. suis non videtur inuenisse. 'Ἀψαυστος aidem metri causa non mouendum, sensu tamen tia iaciendum est ad σα αλλοι δόμων , h. e. reliquasnedes intactas sigillum, Vel, Duod idem est, sigillum intactum reliquas aedes seruabit,li e reliquas Dioscur non tangent, vel infestabunt ae

des. τα αλλα ομων pro τους

αλλου δόμους, cf. Doruille ad

Quod si minus placeat. τααλλα δή ciuit licet explicare: teliqua quae aedes continerit bona horte etiam δόμων iungi potest cum σφραγίς. Verum quum vix credi possit, aedes ipsa sigillo fuisseol signat:ὶs, δόμος etiam de B illis . cellis et alias thecis Pro initiariis , Paae in quacunque donio olim si rimal, antur 1σillo, intelligi potest. En i Euripid in Alcest.

I 58. recondit vestes in cedri Dis arculis, κεδρίνοι δόμοις. Diosculi eroo Lycophroni modo Aethram captiuam Athenis abduXisse, a reli- luis ero Atheniensibus eo-Tumlue opibus plane abstinuisse dicuntur. At vero si hoc cuipiam minus Pro betur, δόμους πplicet gynaecen, quae quoque sigillis obsignat fuisse docuit

P. 34. Quae vero lina ita j1nt, Dioscuri Aethram solam, non vero alias virgines abstraxisses secum tia-

185쪽

ν arietas Lectio Hi S.

duntur. Adiecit i. l. Thryllit. De hoc ritu sigillo I, signandi scrinia vid post Meuis Gilb Gallina in ad

vel, ut ascende ient in Coelum, vel ad altu iri teai pluiti, ἱερον , coeli, ut ais intelligatur pro toto, ut P. Eurip. Iphig. in Taur. II 62.

σεμναι κλίμακες εας, term

plum Dianae. V. 512. σωτερ C. g. et Viti. Omne πάτερ. ,In CO d. it. I. Iasua Schinidius qui hunc Codicem , olim alatinum, versavit induxit το πάτερ . et superscripsit σωτερ. Est enim contra inetriam clibrarius scripsit περ, i. e. πα- V, pro σερ, id est σωτου.

V. 5 IS. στειλαις Ita etiani Viti. 2 et 3 verRin CiZ. et Canter et Pol ter δυσαρπάγω, velum Lar Ci Z. et Viti. et . ut Sebast recte qui leni, Ut Tliryllit addit, ciuia Helena videtii et a Theseo minum, et a Paride postea rapta atque sico uouue scholia. Et I. μη δε Tectius, nam est forintila precantis, tantea μγ ποτ' Cod. Vii. a. Vem μηδε), ili ioci notabile.

aucto te Thrullit Zschio, quia alias seinple fere μ δε , ut V. 517. Heyne quidem ad Hom. l. , 69. Olbseruat, nil intei esse, vir una μη δῖ,

an μηδε scribatur; Verrum

aliquid interesse docuit nuper Schae r in Appen l. ad Bast. p. Crat p. 29. οπλί

sensus exeat hic Os nun-

186쪽

Sebas iani

Maod scholion a reliquisona Isum magno ConteXtus damno addunt Vit. I. et Cig. cssi scia Olia. λαιψηρον, Vit . et CiZ. cum Reichardo rectius metri causa αιψηρον, vel ab αιψα, vel, uti Giananiatici docent, . .

occurrit Verbum. γυ κυνον

ποδα, Pedem XPeditum, ocreis non induturn, et ideo αιψηρον, vel sensu referendum ad κἀβατ βεβρύκων , d littus, nullis raesidiis rastra Guyn, tap. Horat. III, 27, 5 I.

Vt istam inter errem

βακτηρίαν, ita quoque Vit. a. et i g. sed Vitto et 3.

εκ βατηρίαν cum oti ero et

R 'achardo, qui sic et alias quoque in locis discessit a

Canteio, recte. Iam Rei-Desius In exeniplari suo obe lo XpunXit ο κ nam ἐκ- βακτηρίαν caret omni sensu. Reicia ardus in Indice cum schol in teri quia βασιν, αἰγιαλον explica iit, hoc Voc. annumerat Substantivis;

quod vel Lerica ignorant Substantivum. Videtur esse

et intelligitur γῆ, littus, in quod si 1sensus opponitur

νω' αχία μνέκβατos . 3TO. nisi malis credere, Substant. εκβατηρία esse fortinatum , ut εκβακτηρία ab ἐκβακτηριος. Hic

V. 13. φίλατο Syllaba

187쪽

ri, quos e lapidibus Apollo scilicet et Neptunus X struxere. κοιμνω, sic Viti.

et 5 Ci Z. et Vit. 1. τυρά, ν cocunt scholiis, contra metTI

leges. Glossani redolet haec lectio. V. 525. στερθαι Sic no

στέρξω cis Vallien ad h. l. L. ocella ad Xenoph. Ephes.

P. 184. et Titina an ad ZODar. στεργει. Pluta laeta in AleX si coniungit adeo et Pit. I. προς πυργον , per peram.

ligi suae potest ProtesilauS,

nam primus erat, qui vellet ireuei in Troianos, Ve-Tum an Hector eum occiderit, non co D stat nain. 12 et 2 in Antilio m. v. 252. dutiius, quemnam occi

rem Proteilla ederet, Euphori uni Achatem vel Hectorem fuisse fingit. Schol. MOm. Il. 3. oo addit his

188쪽

96 Sebast

tribus ' quartum Aeneam. Quint. Simyrn. 1, 3t4. Demetr Scepsius, Vt tradit Zeig. in schol et Hygin. Fab. Io3. Protesilaum ab Hectore esse interfectumnari arit. Sed Homer. iii l. l. Di ' κτανε Δαρ αγο ατηρ habet, nil dat certi, et verba φαίδιμος ε κτωρ luntre interpretatione Demetria Sce

Tetetet Antilio m. l. l. ostendit Hectorem neque fuisse, Deque potuisse esse Protesilai interfectorem, quum Hom. Il. . 19 sqq. narret,

ves in littore ali coras ieci LΙent, a suis prohibitum esse, quo ininus illis obui

tiens, Hectorem, inquit, non Occidiae , sed voluisse

occidere, μαιμῶντα τύιαι Protesilaum, et Primum fuisse , qui Vellet δορυ κινεῖν vel καινίζειν contra una. V. 29. ποιμνίων TZetzes in scholiis tradit, alios legisse ποινίων, interpretaturinque hanc lectionem. Bene sane conuenita ποινίων Voc. non Ver Hectorem, uti TZetZes opinatur, ita t ινιων λωστ idem sit, qui

pro ποινδε est suspectum, aliisque incognitum. V. 55O. κινη σει Sic quoque i Z. et it . . reliqui

vero cum Voltero, Vt puto, rectius καινίσει, auspicabitur Irasann h. e. prannus erat, ira ouem hasarn elit . nittere. Schol. interi. γκαινίσει , να- νεύσει stat quoque pro καινίσει.

Nec κριοῦ τα impedit, quoniinus repitilles eam lectionem. quam scriptores tritisque linguae Vetere frequententeiusmodi Pleonasmos. Se

omnes δολόγκων, ut Herodot. VI, 4. et Stephan ad . I .atini dicc. Dolotici et Doloncae Plin. IV, II. Pliauor ad V. δολόγχοι Vt Sebast ευπρεητης. sensu maμ

189쪽

Varietas Leetionis.

Shbastiano et cliolii, suis coram pii. leget et citi et extu

scholiis, ilia tanten videtii voluisse si gratia carsi, nisi quod μαζουσία sit nonienPIOpria irii Scholia vero it . a. et CiZ integra non ha-

ζουσί legeret. Deinde etsi

eoniunxit Nil verius.

Caetenim μαζονσία est, quam Ptolem III, a Q. μαστουσίαν,

derivetur. TZet κε , ipse videtur legisse μαστουσία, quia per μαστοειδ non vero ier αςοειδεῖ 'κ plicat, siue, ut schol in tei cit.

hic quo ille possunt, tuae Pind. Pyth. Ιv, si de Cyrene habet: Po in Mel ibi os. Proteis sini conjeciata delia bro, liis

dit. κ ρως, nostri lina Caninter et Potier. κέρως PO IN P.

Mel. l. l. Iro rs, Ptolerti . l. I.

190쪽

93 Sebastiani

vero σίνιν, quod rectum,

V. 54 I. Θαλυσίοu Sic nostri Codd. recte , ' quod vel inscriptio VII. Idyli Theocrite docet Thryll.

V. 54 L. μειλίξουσιν Nostra, ut Canter et Otter. R. λίσσωσιν , quod vero ii; δέξω ται non bene respondet.

nostri omne cum Cant et Pottero μέσον lectio eri luisita et i, istoriae fabulari ac-

Comino data quasi εἰς το μέσον αυτων, rater V DF, quam elegantiam qui non Cape- Tent, μέσον Cormam pentes

SEARCH

MENU NAVIGATION