장음표시 사용
191쪽
ut liabeatis super t. f. infra V. 69 a. V. 546. αυθιε Consensu Viti a et I sed Vit. I et CiZ αυτις Saepe sunt confusa. triantillae hic locum
Ias ipsorii in in ipsis nuptiis,
uti constat, δίκην, si cum Genitivo construitur, sit: coua, IOVter. Deinde αλ-ς l. λς proprie nequis
quia sus , Nostrorum: inliand ut αλφεῖν inuenire, ωνη, Cf. e cla res, quam quaestuatit, sibi arte vel vi parauerant, atque laocpi ipsis filiabus Leucippi, Italia et Phoebe, vi v. 33s, τέχνη αγρυπνος, pro facemio fallaci . Quἔie Vero
αλφη, h. e. Ιlaria et Phoebe, dic Πνωτος, quae ipsis lonerant desponsatae, quia spoli si patribus sponsaritur, ipsisque spontabus uiuii ero praebebutit Hinc etiam κορη μέλωτο nominatu non-
192쪽
dum nupta, niilli adliud desponsata . f. quoque Theocrit. XXII, a I sciq.
V. 555. κρανεία Ita Vit. I. et Cia etiam in clioliis,sci λόγχη reliqui κρανείω, sci. δόρατι. Centies p. Lat. cornus pro hasta. V. 554. κελαιέ s Dic. quercus, quia Occultabat Dioscuros. V. 555. φυλο ιν cuni Vili. 2 et . at Ci κ. et Vit. dicit iis alli ad Hona. I l. ecl. Bas. p. 233. et Polit. T. II. p. 329. Apoll. li. Ι, 09. σίγυνος, cf. ibi Schol. Pinit Nein X, 13O.
193쪽
nam locus ibi rion est sanus. Thryllit. τελφουσι os, si nostri omnes h. l. et v. 1O4Ο, Non τιλφούσιος , CL Stephan adli. V. Facius ad Mis T. III. P. Io5 TZscliuche ad Strab. IX. p. io et Titi in an ad
Aeoles autem Viri tuna den-itini nesciunt. δεῖ, in.
194쪽
omnes cui Setiast. et e ld. prior non vero τροφή τ', ouod auctoritatem anteri
bet quidem Sel. . sed isti seadem, Vt videtur, manu
V. 573. μυληφάτου χιλοῖ, θVit. I. ut Baro C. PerPeram, μηλυφατο χηλοῖο Δαισαλευτοίας, sic iit a et . at et g. et Vit. I. δαιταλευτρίας, ut Pal. certe non male, nam
195쪽
quae cibos parat. Vsurpat Lycophr. quoque δαιταλου-
que a Vit. I, ut a Bai c. quem seruiliter sequitur, sed. vi Thryllit animadvertit, rasai Schini lius manu sua adscripsit. χαλκέων. Parcis attribuit poeta τρό3λ- βου aeneos hi fati firmitatem, vim et grauitatem.
POl. P. 49. et Pleison ad Herodian. p. 4 2. τἐ post Θεράπνυ locum habere non potest.
196쪽
545. et isch. ad lat. Apol Socr. 3, 13. Simili
suppeditent, quod hanc obscuritatem illustret, nota facile est constituendum. Oedip coniectore Opus est:
omnino corruptum υλαμόν, et forsitan inagis ad Ἀργυρίππαν, luctu ad υσονίτην, et Λυσονίτιν ad παγκληρίαν est xeis elidum. Nisi media Voc. γαργανον syllat, pro tuqCeretur, non dubitare ni id Iecipere pro φυλαμον e Virg.
cis Heyne in Excurs ad h. l. et Dabo VI, p. 434,
6. Ibegeua luna vero cum Stephano omnino videtur αυσον νην πυραμον, uti exilibet ad ιυο ν et χαονία. πυραμος Butem aucto te Suidanora inodo Iat uvius Ci
197쪽
ut it i. et CiZ. Ahihelat, legi potest πυρί - . quod Ial 'in messoriam signiscat,nf. Suid et Salinas. B dScripti. Ust. Aug. T. II, p. 9 sqq. an L,ycopl1rOnis insolentia non respUit dicere falceran Ausoniann pro agris Ausoniae frugiferis. Argyrippen autem in regione fertilissima sita in suisse constat vel e uinis et IIS, equ0 et boue, quae fiant symbola fertilitatis , insi
et lycabuntur, dic ut in Euii p. Andio m. 786. βιοτὴν
198쪽
via. s. oras mariti imas , fel, quod magis placet, in modum viarua et vicorum, . e. Iurita se aliis post alias.
Da et longa serie, sicut domus contig Uae poni so
το μαι. consernunt, et terra rnde eges operauni'. in his foetiscant. Solinus C. B. rostro scrobes excavant, de ur-
hic quoque, quuIn I FCO phroti pulloriam iuis XClutorum mentionem faciat nullam, domunculae subterra e lignis Contextae intelligi possunt, in quibus Pisces capti ab auibus Dioni ede is reponebantur, quae mox dic κοιταία ναπη.
ptuni sane est dicere, has aues sicuti Zethus Thebas
condiderit, ad collena Didos vel donasticulas suas vi sui posuisse. Itaque erectibile videtur, Vel lectioneni Θον esse corru-.ptam, vel lycophronem aliam ea lue a reliquis
rata in spectasse historiani do Zetho fabularem, vel ei aliquid excidisse, quod Diat absurdum. V. 6o3 ἐι γοαν Vit. 3. εἰ ἄγραν inalse, in scholiis
recte ἐς αγραν. μου -- άγραν, sci interdiu omnes simul devolant in mare vel fluviuna piscatulii Cochoretis
lus, quem laudat meyne in Ericiars. I. ad Virg. Aen. XI. in descriptione insulae
natur haec insula in Thesaur. Anti iti . Sicil Vol. XIV. repetita: Diem, in-qUit, medio rn Pelago P cando peragunt, nocte reuertuntur in cryytas , επ κοιταίαν νάπην, h. e. in cauernus, O- muriculas subterraneas , in quibus dormiunt, nam να rat
199쪽
αυτοῖ προςίασο: Plin. X, 44. aduenas barbaro clangore infestant: cf. interpretein huius fala illae Bechirian. dAristot de Mirab. Auscult. p. 53. U. 6o5. κύρβανον Vit. I. et Cig. κάρβαρον , forte βαρβαρον, confusis litteras et .
Plin. X, 44. Graecis tantum adulantur, miro discri-3n ne, elut gener Diomedis hoc imbuentes. Stephan ad v. . Διομησεία κόλπου. δίον-
glossa ποσπασονται Quidam h l. legunt πασονται, qua θlectio quoque anter videtur arii fisse ut i E. V. 476. πασα Pro. σπάσας. Prae tulerim tamen . l. ut a. tan Ob χειρων. In Vit alii vers. sic se habet: μακ
προσφίλαις μαζης Dativus plurat IOD. ut sit vel,
abradentes, uellentes, Vel, υehementer cumento , des derantes μωζας istas gratas. cui interpretationi fauet schol interi. Vit. I. ἔπιθυ-
200쪽
σνον esse graeceturn, et dubitanis lum, an κνιδ. Uin Datiuo possit constrini Forte leg dum, ut fere legit Baro cc. Hάζης προς φίλαι κνιζούμενοι, D. e. λυπιυμεγει, trichol interi ad gratas f. On- Deciis grαtμ ιαζαις Vel ad Vit. I. interpretetur μή os Gentilia. προςφιλως κνιζου με
deside et furniano uelle tres .cVVeientes μαίαν , vel hilalute quoque, si nolit μαωfeluia gere a τρυφos a quo Vi K seiungi potest, προσφιλως κνι- ίμει οι intellecto τοῦ μάζαν,
η κνυς η Θ μος γοερον φθεγγομέ-νων Pharao r. Veri US: γυ- υμενον ' στένοντα φωνη κυνων, κνυζούμενον γοερον φθεγγο-