Kyrou anabaseōs biblia hepta. Juxta editionem Thomae Hutchinson. Accedunt variantes lectiones et index graecitatis ex editione Zeunii

발행: 1809년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

261쪽

milis exstat in articulo postpositivo relativo potius in synthesis

generis et niuneri, Philip . iii. ao. Hμῶν si το πολίτευμα ἐν Ου- ρανοῖς υπάρχει, ἐξ ου &c. Vide etiani Rom. ix. 23, 24. X i. I . Galat. iv. 19. De Victoria, quam hic loci respicit, lege P. Io s. et seq. Solent autem duces turn pristinae ipsortim virtutis, tiam hostium ignaviae suos admonere. Sic Phormio apti l Thin . lib. H. haiul ita longe a fine. - πολῖ

κηκένα , H, &c. Scipio apud Liv. lib. XX i. cap. o. Ne genus belli, n e hsem ignoretiis, cuni ius es bu, millites, pugnandMN prosterea marique priore bello vicisis:

a qudus &c. Consule etiam Κυρ. Ποειδ. P. 2 a. not. I. Justin. lib. Vi. Cap. 4. nota Ber- nec . ad ista : Sed victu ad risspaulo ante vrctores χαί animus, neque vrres pares fuere.' Σὸν τω ποdρίω φρονήματι &c. i. e. elatos spirituS gerentes, Patria vestra lignos.' Οι κυρεῖοι, &c. J In ΜM. Elon. Guelf et plerisque editis legitur οἱ κυριοι : sed genuinam scripturam exhibent Bro laeus Ana asseus ; hinc sic legendum vivit Leunclavius, scit. Cyriarai, Cyrianariam partium Persae, Ariaeus et alii, de quibuS P. 152. et 169. Eadein forena Exit P. I O . Kυρεῖον s ρατόπεδον. lib.

263쪽

την μάχην. Pleiae Noster dixerit, Εἰ δὲ oη εἰς τὰς μεν μάχας ἰόντες Θαρρεῖτε. Vide P. I 86. not. 3. et Κυρ. Παιλ P. 64 . not. 2. Tους πιδα μους ἄπορονJ Scit. χρημα. scripta de hac ellipsi P. 1 I. not. 2. Eandena adhibent Latini. Tri eluptu bitau-Dulce satis humor, i. e. T sis res dulcis res, uti Servius ad Virg. Ecl. iii. ver. 8O, 82. ' Εἰ δή μηθ' οι ποταμοι &c JΜuretus var. ledi. lib. xviii. CaP. 15. legemluna censet, Εἰ Aμηθ οι ποταμοὶ διε ξουσιν, ηγεμωρ&c. ut sit sententia, ciuod si videtis fore, ut ne fulmina idem itineri nostira obsta- tuta sint, sed illud verentini, ne dux itineris nullus existat, ne sic Dictem animis conci- dere deben ius. Cur autena fic o liue bene sperare debeant,

264쪽

f ΠεισιδασJ Πισίδας MS. Guelf. et ecla. vett. excepta Castal. Πισσίδας MS. Par. constanter. g την τούτου χ. κ. J την σώτων χωραν οἰκεῖν MS. Elon.

stati in subjicit. Sed ita le-

gendum, ut dixi, Constare Ο- pinor ex iis, quae antecesse- riint i sunt enina illa plane his gemina.' Εἰ in ταυτα μεν

γ γνωσκετε, οτι Eτω κρεῖίον, τους δε ποταμους απορον νομίζετε εἶναι-et

χας θαρρεῖτε, οτι ν ουκέτι ημῖν &c. Ipse mali in vulgatani lectionem retinere, cum propter libroriana omnium auctoritatem, tum Propter ea, quae statim se- mauntur; haec enim est Xenophontis sententia : Etiamsi flumina transitum denegaVerint, nec dux Graecis adfuerit, tanaen ne sic quidem debere eos animis concidere; cum aliique, ipsis neutiquam virtute praestantiores, etiam inVito resedes ms intra imperii terminos fixerint incoluerintque, opulenta satis reriana omnium

copia potiti. Οι βασιλέως ἄκο,lος &c. J AIS.

Μinus, opinor, librario placuit vocis βασιλέως repetitio. Sed nomen loco prononainis iteratum jam supra legimus P. 3O. not. I. P. 92. not. a. Confer Dh. iv. I. ' Eπι άμεθα δε ΓIεισίδας J Similiter locutione hac usus est P. 16o. οἰδα Λ Πεισῶδας' ex Praecedentibus supplenda. 'A, φαίη,) Stephanus halutinamerito legenduna suspicatus est φαίην pro ἔφην hactenus vulgato. Eiindena modum paulo supra adhibuit, ους κ αν φαίη

265쪽

τρισάσμενοςJ πρισάμενος Bro laeus corrigit. i παρασκευαgομενουςJ κατασκευαςομένους MSS. Par. et Elon. κ μεγάλαιςJ μεγωαG MS. Par. Εἰ τα τεθριππα γ ες αρματα λεύσσων

'Aελίου,-Phoeniss. Ver. 1555. TρισάσμενοςJ Non agnoscit Constantinus: in exen)Pliana Stephalius locum hune Xenophonteum adducit; Praeterea, nullum. De hoc speciatim composito, quod generatim protulit Denaeir. Phialer. sedi. 9 a.

possit, 'Eξει μεντοι το συνθετον ονο

μα ομου ποικιλίαν τινα cra. συθ

et ana plinis felices auctores fa-Cri. Exempla suppeditat Clar. Blach Valliis, ο μακαριτης, Classic. Sacr. V. i. p. I98, et seq.' Παρασκευαζομενους. J Sic supra modo κατασκευαζεσθ' reCI- P cam, ut media solent verba, significationena habet, atque adeo respuit prononaen recipro- in1m : quod male vulgares edit. Vecto άβιπαρεσκευάζετο adscripse-riint apud Κυρ. Πα P. 4I7.

Mήγάλαις &c. J A si Κυρ. Παιδ. P. 3I5. not. 3.' Mη, ωσπερ οἱ ΛωτοφάLι, &e.JEcce iteriam particula negatiVa, Prae σαφηνείας situlio sententiae repositat Simili repetitione, post in peditiun nonnihil orationis cursum, Pasiam Utunt1Ir auctores. Viiii. AEneid. ix. Ver. 2IO, et sei

Si quis in adversum DC. Cicer. 19. epist. lib. H. verctarne id ita caderet, quod etiam nunc vereor) ne antequam tu &C. Caeteriana Xenophonti animo ob-ve sata est Homerica narratio,

ροισιν ολεθρον Ημετεροις, αλλα σφι δοσαν λωτοῖο πάσασθαι.

καρπον, Ουκ ετ απαγγεῖλαι πάλιν λεν, ουδε νεεσθαι'

266쪽

Eadem Africa, prae etergis ad nos, insegnem arborem loton gerit -tam ιluta ibi ribo, ut nomen et-ram genti terris te dederit, nimis hospitali advenarum oblitaione patrii. Videsis etiam Prae ad Quinctil. lib. v. cap. 8. notaVit

Πενεται, πονεῖ, ενεργεῖ, μχρηματεῖ, κάμνει. PhaVorin. Πενομαι, πενης

opinor, Hormeri Odyss. L. Ver. 489. παρ ἀκληρω, ῶ μη βιοτος

Porro, πολιτευοντας denotat hic

non eos, pii rempublicanet admi- Usarant, magi ratu funguntur, sed) privatos, qui in republica versantur, et ejus legibus ac institutis vivunt. Thucyd. lib. II.

etiam civitate viri prisanti insiwersantur. Idem lib. iv. propius

fin. προς τους εμπολιτευοντας σφων

εκεῖ, i. e. es tillic degebant. Hesych. Πολιτεία, η πόλις η βίος.) Tων κρατουντων ἐm. J Vide P.

usus est P. III. η τύπη ε α τηγησε κάλλιον.

267쪽

τους πολεμιους σκάγοφορους ημετέρους νομίζειν. Λοι-

not. 2.

loca supra paulo citata praeced. P. not. 3. Perperaui libri qes lani exhibent articulum τα an te αλλότρια. Nos MStuna Elon. et edit. Steph. sequimur. Cirin autem αλλότρια intelligas oportet ε ι, Uaod pallina deficit.' Ορατε, κέ τοὐς &c.J Destructura vide p. 88. not. I. β Πριν τους-συνελαζον, J Vide p. 166. not. 3.q Λαζόντας &c.J Μuretus legendum Putavit λαζόντες, scit. οι πολέμιοι, Cum νομίζοντες itidem paulo supra intelligendi. Sed Laud incommode referri potest λαζόντας ad primum illini sententiae meimbrum, Ορα τε γαρ κέτους πολεμίους,---Vel accipi pro λαζον των scit. αυτων, quod Ima- villi Steplianus. Sic et alibi non raro accusativus officio oenitivi absoluti fungitur. Noster Hist. Graec. lib. iii . fere medio:

268쪽

y 'Aναρχία ἀν κέ &c.J Particulam αν, quae in editis deerat, ex ΜSto Elon. restitui : et ea quide di restituta, non est cur

poris significationem ἀν dare soleat. Vide P. 7. not. 3. et 158. not. I. Est tamen eadem ubi vel ελλειο Πικως supprimitur Particula, uti notavitatuS P. 39. ΠOl. 2. Vel librarioriam excissit incuria. Porro, lege P. 198. not. I. Tων πρόσθεν,J Ita MSS. E-ton. Par. et marg. Steph. In MS. Guelf. edd. vett. et Steph. legi

tur των προτέρων.

'HA, α J Sirniliter P. 29. ω ωρα, λέγειν ζ utat Vide notata. Et supra paulo, πάντα ἀλλότρια

ν' εργω maρα ινητε. J Sic Passim apud auctores εργον λόA OP ponitur. Leunclavius rectius scribi putat ἔργω περαινηται. Εἰ δὲ τις τὶ εἶδε De. In MS. Par. περαίνηται aPParet. Sed mutatione non opus est. Adi Agesil. p. 8 . not. 3.' Tαύτη,J Scit. οδύ. Scriptores autem in priniis Attici vocem istam tanPiana adverbium adhibent. Phavorin. Καὶ τα ἐπή-

269쪽

Scholiastes : το τηδε αντὶ ἔ ουτως. δ 'o ἰδιώτηςJ opponitur hic, ut alibi saepe, - αρχοντι. SiCprivatus apud Latinos ei opponitur, qui es cum potesare seu

imperio. ' ΚοινῆςJ Leunclavius scribendum censet κοινη. Sed Vulgata lectio satis sana videtur. Sintiliter Diucyd. lib. d. Cas'. 43. κοινης ἐλπίδος &e.' ΛήνσιJ De temporiam COm-Imutatione vide P. 3. not. I. et ibi mise adduximus ex Aristide: majus exstant Vecta tona. E. P. 529. essit. OXOn. ' sit. J Muretiis mavult ἐξ-ε αι. Sed vide P. 28. not. 3. Aνίτειναν απιαντες. J Vide P. ao . not. a. Similiter sine ullius particulae linculo mox infra dicit : 'Eδοξε ταυτα. Et Κυρ.

Παι P. 556. Θεραπεύουσι τας των

αρχόντων Θυρας. Sie Joh. iv. 6.

q Προσδοκαν δοκεῖ μοι J Phavorin. Προσδυκαν, το ελπίζειν αγαθαγί κακά. Sic et Latini de utrisique adhibent expectare. Caeteri ira, Pro δοκεῖ μοι, MUretus legit δοκω μοι, i. e. quin proviramissi quid r. Sed non audiendus est : intelligas oportet δεῖν ante προσδοκαν. Sirnilis est locutio Κυρ. Παιδ. P. 162. ' Ωἰδέ μοι ψν δε- κει , εφη, ποιειν et et alibi saepe . Vide supra P. 29. not. 4.

not. I.

C. II.

270쪽

οντας διωκουσι τε δάκνουσιν, LO Aυωντο , τους δε

αυτοὶJ Pan imodo Noster partieulam εἰ repetit in coeconom. haud ita iunge ab init. αν ' εἰ επὶ πῖρ ἐλθόντος σου, la ψη

οντος παρ εμοι, εἰ αλλοσε ηγησαί

Tα σκευοφόρα καὶ ὁ &c.J Vide P. 27. not. I. et P. 43. not. 5.d 'E, iactetαλή έρωJ Sic supra p. 88. νομίζοντες ἴτως εν ἀσφαλε- τάτω εἶν' ,-De ellipsi vocis τόπος jana dixi naus P. I 5O. HOl. 6. 7 Tα πρόσθενJ Scd. των οπλωνμερη : qua de ellipsi consule p. 3. not. 5.' Εἰ μεν οὐν αλλος τὶςJ Muretus et Steph. malunt αλλο : sic paulo post, Εἰ δε τις αλλο ξελτιονορα, λεξάτω. Curn tarmen si radixit Εἰ δὲ τις τὶ εἰδε F αλλων, lectione na, fide librorum Πixaim, loco motana nolina.' Eorsin f Λακεδαιμόνιός eue ι'JHonorena is urn auctoritatem que Lacedaer non ris deferendi causana tangit Noster lib. vi. haud procul ab init. Το μεντοι

εμε προκρβηναι ὐφ' υμων αρχοντα, Λακεδαιμονίου ἀνδρὸς παρόντος, οἴθυμῖν, οἴτ εμοὶ δοκεῖ συμφέρον ειν', αλλ ητlον αν δια τουτο τυγχάνειν,

SEARCH

MENU NAVIGATION