장음표시 사용
311쪽
' γυμνῆταὶ γυμνήτην ΜS. Elon . et IIaarg. Steph. ita quomae ΜS. Par. apud Zeun. sed γυμνίτην apud Hutchinsonum. ι πριν πιναJ πρίν τινας MS. Par. yy υφηγεισοJ ἐφηγεῖτο ΜS. Par. η αὼθ ἐκεῖ ΜS. Par. et marg. Stephi. ponitur hic τω αναπαυεθαι, extat priore libro extrerno: qui1- Te non inale, Opinor, Vertitur,
cum surrexissent, seu ad edendum δε paravent. Quod autem Leunclavius reddit, loco se mo-went, id vero satis intelligitur ex verbis p xime selaentibus,
πορευομενοι ἀφικνῶνται &c. a que
adeo alia Piaedam notio isti participio su cienda videtur. Supra Noster P. 229. τῆ αλλη επορευοντο πρωὐαίτερον ἄνα άντες. Ε autem, inte rete Budaeo Conam. L. G. p. 6O6. μπο παραγγέλσεως
aliupita fera in casris uti in acie, cruri classico non edicitur, sed per
γραφῆς. Porro, militiinas erat ina-
τέρα ductum adhibitit Noster Κυρ. Παιδ'. P. 3O3. 485. Ipsuna hoc vectum, sed alio sensu, occurrit Herodot. lib. i. Ca P. 32. - 'Υφηγεῖτο J Leunci. Vertit, modice prindat, pro ea scilicet Vi, quam υπο Vecto praeposita nonnuiuiuam obtinet ; de Pia jam supra dictum est, P. 122. not. 2. At υφηγουμαι tantuna valet, opinor, hic loci προοδοποιω. β 'Eφείπετο δε αεὶ το υπερςάλ- λον &c.J Leunci. vertit, reliqua
exercitus parte surper hi quente.
Aimas deus, spetebatur exerrittiis fons. Utertiue perperam. Post ὐπερζάλλον intelli madiaria est ακ-
312쪽
' εἴ et αυJ αν est ab MS. Elon. ριν, atque adeo locus sic sere supplendus exponendus ve, ἐφ
Ut autena hoc loco dixit το υπερ-cάλον του ς ραὶευματος, ita P. 155.
vide not. 6. et infra sinailiter,
μ τα, αργυρωματα, χαλκω- ματα εν μερε, των σκευων' E μόνον
ν τη Aνκάς ι Ξενοφωντος εἰπόντος χαλκωμασιν, αλλα καὶ 'Aρις οφανους εν M.
- ΕφόρονJ Vide P. I 7O. not. 7.' Υποφειδόμενοι, ει πως &c. lIn lexicis omittitur υτ φείδομα . Integra foret locutio,-ἐδίωκον,
αλλ wπεφείδοντο πειρωμενοι εἴ πως
&c. Similiter infra paulo dicit,
F Διῖεν--επείπερ &c. J Idena eodena sensu occurrit Vectum P. 21 1. Diodor. Sic. lib. xiv. P. 257. ησαν δε ουτοι de Cardu-chis loquitur) πολεμιοι μεν T βα
7 'Επιτηδεια, υτω τιςJ MS. E-ton. et editi plerique o, τι τίς&c. Sed, Stephano monente, ἴτω rescribendiana citi avi. Sic Κύρ.
313쪽
ναις ως μεγις ους λιθους εμζάλλειν, τοξευμασιν ὐπερμεγέθεσι χρησθαι o. ων τους 'Eλληνας κατατιτρωσκοντες εξ υπεροεξιων τόπων, πολους μενανεῖλον, Eκ ὀλιγους δε κακως διεθε -
Oλιγοι τινες ιντις J A MSto Elon. Imale abest τινες, quod scriptores apud Atticos si epissi-Πle πλεονάζειν abuit te docti it
Stephanus Append. ad scripta de Dial. Attica p. 8O. Exemplis dbi adlatis Mide AEschin.
satis saepe monilirnUS.' Hυλίαθηαια, IJ Eodena rect-dere videtiir, atque ληγαγον, λε- μειναν, &C. tribuS saepe alias it titur. Infra legitur, ταυτην ναυ την ημεραν ηυλιβησαν DC. Minus ita lite accurate αυλἰζεσθαι verti solet pernoctare, Chana Cona
314쪽
πολλων των ἀνθ ρωπαν οντων. 'Δόξαν si δε ταυτα, ρόκη- ρυξαν ουτω ποιεῖν.
δὶJ δόξανσα δε Marg. Steph. morationem diurnam aeque ac nocturnana deii olet. His adde p.
infra ελλειοτlικως dicit αιχμάλωτα tantum . Utralae Vox de honΠ-nibi is adhibetur bello captis, et servituti mancipatis. 3 'Eποιὼντι-οολλὰ &c.J Sic solent auctores ; refragentur licet pleriani ae gramnatici, et neutro Pliarativo verbiam singulare triinaant. Noster Κυρ. ΓΙαιλP. 93. utrumllae Vecti numerum pariter adhibuit: τα καινὰ μηχανηματα ευδοκιμει' ταυτα γὰρ μῶλλον καὶ εξαπαταν δύνανται &C. Job. X. 4, 5. τὰ πρόςατα αυ- τω ακολουθεῖ, οτι οἴδασι την φωνην αὐτου. 'Aλλοτρίω b ου μη α'κολ ή
' Oι επὶ τουτοις &c. J Veteres grammatici observarunt, ε τι, δε-
τμη συντασσομενην, δύναμιν εξου
σίαν inter luna significare. Sic supra P. 4. ἐοτ, αδελφω est in misate fratris. H ic auten denotat potcsatem, non ejus, cui quis subsecitur, sed) quam quis in alios obtinet. Caeterum, απόμαχοι qui clicantur, intelligas licet ex P. 24O. not. 6. Δοξαν δὲ ταῖτα,J Auctor novae Ib. G. discendae methodi Parisiensis docet nelitriam singulare δόξαν referet ad τὸ δοκεῖν, cujus infinitivi accusativus pluralis est ταυτα : q. d. μετὰ δόξαν τὸ δοκεῖν ταυτα. Similiter Plato
315쪽
Δόξαν ημῖν ταυτα, ἐπορευόμεθα.
Cum veri Aξαντα ταῖτα dicitur, recte tradit idena, non intelligi etο δοκιῖν, sed solunt sui3- stantivuin plurale. Sic vectia Xenophontis, Hiii. Gr. lihi. ili. Paulo citra med. Δοξανῆα δε ταῖ-τα &c. suppleveris, Mεὶα δόξανῆα
vel τινὸς, jussu Wρατηγων λοχα γων. Vide P. 242. not. 4. et P. 3I. not. 5. Et ad πονεῖν, P. 29. not. 4-J Tων ριπρεπων.J In te re scri-Pserris τινος o, των &c. Adi sis P. 7Ι. not. a. et P. 5Ι. not. 5.' καιJ Alio at pie alio naodo Latine reddenda est haec Particula. Usus ejus Iminus vulgares jana supra indicaVinaus P. ΙO8. not. I. et P. 2 6. not. 6. Hic, opinor, valet autem. Sic et II lian. V. H. lib. xiii. cap. I. K ἡν εν κοίλη τη φάραγγι &c. Et
316쪽
επι κακω χρωνται οι παλαιοἱ : scit. Pro δυχερειαι, κακοπάθειαι DC.
rum, ποιηlικωτερον esse illud λαμπερες, et ex Hornem destini-ptum, nullus licet Imonuerim, animadvertet lector.' 'Ωσπερ ειχεν,4 Elegans est sorinula, quae de iis ustirpari solet, ciui rem fiatii na, nulla ne-wae Inora neque I nutatione facta, adgredriantur. Sic Κύρ. ΠαιλP. I 7Ι . ηπερ ειχεν. Et Hist. Gr.
lib. iv. havit ita longe ab initio,
πλεῖν εὐθυς DC. Et mox CAP. 42. 'Επέπλει οὐν, ωσπερ εἶχε, πρὸς Λ c.
Nec Latinis ignota phrasis. Quint. Curi . lib. viii. CaP. 3. Eodem comitante, scieti erat cra2Cnta vese, in Sc. Nep. in Pelop. sest. 3. scul erat signata, in So. Adde sis Ovid. Metam. lib. iv. veri 473. et lib. xi. Veri
Conam. P. 223. αναιρεῖν et αναι-
ρεῖξαι exponit, tollere morauos ad speliendum. Sic Noster Κυρ. ΠαιλP. 5Φ4.-αυτοῖ η γυνη, άνελομενητ νεκρὸν, &e. Thucyd. lib. iv.
317쪽
cap 44. O, A AΘηναῖοι--τους τε αλλοτρίους νεκρους εσκύλευον, κέ τους
Sic supra P. 233. την si υπε ο-
λην των όρων ελλίκεισαν μη κατα
ληφθείη.' IIαρεῖχον,4 Scit. οι πολέμιοι, ex praecedentibuS repetemii. 'AγαγόντεςJ Ii neriape, qui Vbiis id negotii a Xenophonte clathina erat. Vide P. 3 I. not. 5. et P. 262. not. 6.d 'PIλήγχον λαλαζόν ες, J Citin
318쪽
verbo intellige Xenophon et Cherisophus. Eodem si liter supra paulo usus est, P. 25 I. ubi vide not. 3. De Vi Praepositionis, a qua participium incipit, lege P. 23 . not. I. Ουκ εφη, J Minus reste Leunci. vertit, redit Hiebat. Ninuriam, μη et tam recte observante Vigero, cap. 7. seEL 12.)ante Verba quaedam ita construi debent, sequerentur. Ex-einpla dictus suppeditabit auctor. Locum autem hunc sic nullo negotio suppleveris : ω
εφη εἰδέναι αλλην τινα, ο σον.
ejusdem nominis Potestas Κυρ. Παιδ'. P. ηδυνηθη ἐφικέσθαι μὲν
319쪽
ton. εἴ τις ανηρ. In editis etiana nonnullis deest αυτων r quod tamen Stephanus recte retinesile videtUr.
'EΘήχοντας J Scribitur in edit. Leunctav. προπαροξυlόνως. Rectius Steph. syllabana ulti-naana accentia distinxit. Sic pau
320쪽
nomen ς'ρατηβὶ Vel ηsεμόνες, qualem lain supra videre est ellipsin p. 262. not. 6. Porro, αυτους
respicit Aristonyrniarn, Agasiam&e. Psi modo se iter ingressu
' Aυτους δε συμcοηθήσειν &c. lIn editis plerisque legitur, αυτοὶ, συμCουληθεῖσιν &c. nec aliter in MSto Elon. qui tamen Pro εκύαίνοντες dat βαίνοντες. In ΜS. Par.
margini, inliit, edit. Steph. legitur adnotatum Pro diversa lectione, συμζολης sic uir Uerscribit Letii l. non συμΣλης)ενεκεν βαίνοντες scholmni vitiatum esse actitror illorum συ λαβεῖενεκζαίνονῆες, ita restituendum, συμ- ζολῆς ενεκεν zοιεν βαίνοντες. Mihi praeter caeteras lectiones ridet ea, quam ex Conjectura Mureti reponendam curavi. - Tαυτα συνθέμενοι, J NIS. E-ton. et libri quidam edilr, ταυτασυμζαίνουσιν : pessime. ReceptasCriptura, quae etiam in ΜS. Par. et naarg. StePh. rePeritur, Steph. Leunci. et Mureto se
probavit ; et recte quidem respondet praecedentibus illis, κα
