Kyrou anabaseōs biblia hepta. Juxta editionem Thomae Hutchinson. Accedunt variantes lectiones et index graecitatis ex editione Zeunii

발행: 1809년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

502쪽

C. III.

C. II. τ ιακοσιους' ιππικον δε ' μόνος ουτος ὼχεν, θἀμφὶ τοῦς

cipiunt esse sexti lit,ri suspicatus esi Muret. Caetervim, quod his vocibus jana exprimit Noster, ἔ

λυθη, alia orationis forma paulo silpra descripsit P. 4 8. Η μενουν ζ ωαντὸς ἄρχη Xειρισόφω &C.

Confer P. 28. not. 2.

503쪽

MSS. Pari et Brod. dant τον αἴ- του λόχον. Caeteriam de λάχος videsis p. 368. not. 2. Συ,ic λοίο b se λόφον, J Querncolle in rnox infra Vocat το συγκείμενον, fCil. χωρίον. odiΘαι J MSS. Elon. Gubis et edd. vet t. exhibent αυλίζεσθαι' sed malina retinere αλίζεσθαι. Sirnili ex eiTOre natum est συναυλιζόμενος, liuod in nonnullis codd. notavit Cl. Millius, Pro συναλιζόμενος Adt. i. 4. Eodem hoc vecto sinaniter usus est Noster p. 147. επσιδαν δὲ πί- λιν ἁλισθη &c. Lexico . audiOrem ejus non agnoscunt.' Εἰς το συγκείμενον,4 Vide P. a 73. not. 7.

' Teεποντα αὐτές J Scit . barbari. Inspice P. 376. not. 9.Τ Καυτόν τε τον &c.J Sic edit. Steph. et Leunci. At edd. vetti omnes et MS. Guel f repraesentant καὶ αυτὸν μὰν τὸν LC. MS. Elon. και τὸν μεν Σμίκρητα&C. Pron Ormine Onaliso.' Ἀλλοι, δε λοχαγοῖJ Essit. Steph. et Leunci. αλλου λόχου econtra fidena MSti Elon . et Caeterorum libroruna, quos vidi, Ornniunt. Huic tanten lectioni favet Armasset versio: et ita quo- reperitur in MSS. Brod. et

505쪽

' σωτηργαν, ουτω μεν πολλων οντων πολεμιων, ουτω δε

πρεσcόταις : et hanc itidern lectionein expresseriant versioniana GAllic. auctores. Ita Pi PaeMS. Par. et marg. Steph. amnet receptam Vocem damnat Thona. Magister; cujus haec stant ve*a, οἰ πρέσζεις και τους πρέσcεις ἐρεῖς, ου πρεκευτης δε καὶ

χρόνον εξέπλευσεν. Extant haec Thucydidis vecta lib. V. CaP. 4. At nemo non Videt, opinor, eXemplirin adeo non Gramimaticitententiam illana confarnaare, Ut eam Plane oppugnet. Citiare forsan pro οὐ πρεσcευτης aPUd Tholmam reponendum ὁ πρε- σύευτης &c. Quam vero Parvina Curate verba tuna Thucydidistunt Magistri tradiariint editores Thucydides, locebunt quae ad Thucyd. loco Citato, notR-runt, et Index Grascias ad V. Πρεσςυτης ; nam sic ibi scriUtur. Sed redeo ad Magistriina, qui ἁμαρτάνει, in lirit, ο λέγων επὶ πληθυντικου πρεσςευτα πρεκευτάς' ουδεις γαρ των δοκίμων εἰπε τύ το. Ergone nainus tibi se probavit Thucyd. qui lilb. Vsii. CRP. 77. ita scripsit : οι δεκα πρεσσευ

506쪽

C. III.

' Πολλὴ μεν,4 A clausula sententiae petenda est ὁοόζ. β Obas μιαζJ Sic rescripsi ex conjectura, cui adstipulatur A

rnasaei versio haec, nequd in unum

duntaxat diem re c. et ita tartilem inveniti ir in MS. Par. Vulgo legitur EUεμ,λῆ.

507쪽

λέγε, μη το ταυτόν' το γὰρ ταυτοντο αυτὸ ον, κατα συναλοιφην ταυτὸ

γέγονε. Γρα ται ἡ ταυτὸν, και

ταυτο, επαγομενου τε συμφώνου, καιεπαγομενου φωνηεντος.

y Κοινη της σωlηρίας &C.J Conser P. 216. not. 6. et P. 22 O. not. 5. Sirmilis fere iistis est εχεσθαι Heb. VI. 9. Ubi εγόμενα σωτηρίας 1 unt, qui ad salutem faciunt, vel quin ad eam promina adduconi. Adposue ad Xenophontis vecti a Phavor. Εχου, μεταποιου, φρόντιζε' ad Apostoli

Eχόμενα, Cuna nornine casus secundi, πλησίον, εγγυτάτω.

' Παρασκευασαμένουc την γνω

μηνJ Consiimili phrasi utitur Pe

οντα χαλεπτει

508쪽

' Εἰχεν, εκαιον η &cJ Sic recte edit. Steph. et Levinci . At in

JUSS. Elon. Guelf. et edd. Vett. legitur-εἰχοι, και οἱ πελτατα &C. Caeteris perperam omissis.' Κατα τα ἁκρα, J in Vett. quibusdam editt. peisinae scribitur κατα τα μακρα, &e. Recte MSS. Elon . et Par. exhibent κατα τα ακρα. Sic enina stapra

spice P. 45 β Προελαυνοντες,J Vide P. 2 3.

509쪽

Πριζάτια J MSS. Elon. Par. et naarg. Steph. σκόζατα. Sedonanino ietinenda est lectio vulgata, cirin clina inutivis istis γραι- λα, γερόντια, modo Usus esset. Tho m. Magist. οὐ μόνον πρόςοι

β Tn eico, J Arnas. legisse videtur τὸ Wίφ , quope cujus versio exhibet globos. Sed videsiis

510쪽

C. III. ημῖν εδίκουν, τουτο δήσαντες ἀπηλΘον' κεδον γὰρ ἀμφὶ

not. 6.

Elon . et naarg. Steph. μώκρῶς. Perperana. Hemdot. lib. iv. caP. 86. haud ita distina ili imo lodixit, νηῖς επιπαν μάλιpά κη κύα-νίε, εν μακρημερίη &c. ubi legitur etiam μακρη ημέρη. 'Aλλ' η Θρῆκες η &C.J Thra-CeS utique οἱ ἐν τη 'Aαια dici solent etiana Bithyni. Adi P. 2o8. not. 5. et 3 I . Iloi. q. 6 'Eκπί ονταςJ Eo lena sensu adhibet hir ωκπίπτειν Act. XX vii. 7, 26. nenape de navigantibus, qui cursu Proposito exculsi vel in brevia incidunt vel in litus ejiciuntur.

SEARCH

MENU NAVIGATION