장음표시 사용
41쪽
COMMENTARIUS CRITICUS. XXXVII ἀντιπέμπει, etiam ni ). ταυτὶ AB, ταυτη , ταυτη , ταυτα his ori l εἰ γίγνοιτο ABsic εἰ γίγνοιντο re et alii cod ut videtur, ἐγίγνοντο EN et in . 3. δέ AB, ut cori orare δη v etiam ni ). ἐνίοτε δει ποτὲ τεορροιμον R. t την punctis subnotatum ni 2. ἐντος ABCsic, ἐγγυς re uiri et ceteri cod ut videtur il κατέχει αχρι B. οποῖα A. δὲ τέτακται , unde Grais cons διατετακται.
ABn, εἶτα του ποτε , εἶτα του πότε R του ποτε ni ), εἶτα τουτο ποτε Chola emus ex sua interpolatione, εἶτα περὶ τουπότε sh ex EN. τίνας τισιν ABns, τίνα στησειν P et ,omnes, quos quidem adhuc excutere licuit, codices SCHIVEBEL: τίνας νε τίσιν e conj. Postωσπερ v adsi γαρ, quod ni A et deleverat e cona Grais it προκατανοησαντος ABMAh,
p. XXXII. Tuulum Oni AENPR; in versionibus Saguntinio Camerarii hoc eaput antecedenti connexum legitur. l. μεν ad ΑΒ, in v etiam ni ). sequentia AB ita exhil ent: αρηται διακαθαιρουντας, haud infrequenti errore li
42쪽
XXXVI COMMENTARIUS CRITICUS. quod antecedentium literarum similitudo hausit, o cona addidi. lπλεῖον AB, πλέον v etiam in ). 2. λοις οπλοι R. πῶς ἐνταὐθ' αν τις η ego oripsi; πῶς ἐνταὐθά τις et AB, πῶς ἐνταυθα τῆ γῆ- , πῶς αν ἐνταυθέ τις Ch e conj j πῶς ἐνταὐθα το νικῶν et φρονησει Κ. του ηττασθ'cae AB. μαρτηρησειεν B. 3. φιλοτόλμως AB, φιλοτίμως, etiam in i l ἐπιτρεπτεον, ut Schwebesius e Porti cori edidit, B: ἐπιστρεπτεον A, επιτραπτεον et cetera oodd ut videtur etiam in ). 4. δ' άμαρτάνειν Ita hi quidem scripsi pro ὁ ῖν, quod v, etiam in B, legitur Verbum necessarium v legitur post δοκουσιν, sed ibi om AB. το νικαν B. 5. ο λεθρος ολεθρος AB csit, in P et ceteri cod ut
προοηλω mon B in textu, sed ea ni adscripta ad marginem. Verba quae sequuntur post γειν usque ad ησυχάζειν oni R et versio Cameramn
ασσαν v etiam ni η. βουλονται ABMsk, βουλεται P et ceterilibri, ut videtur il διαθῆναι AB. τοις δε μένουσινJ τοις δὲ φεύγουσιν B. 7. πεπειμένοι A. παρατάξεσιν AB, πράξεσιν otiani
ἀλλα μέντοι γ ως πλείστους ex mea con scripsi, et tale quid legisse videtur camerarius vertendo ,Itaque optimum fuerit, Iistam sententiam inserere unctis Imperator possit, vel salieni
quam plurimis. ἐπεί τοι γ ως πλευτους AB, ἐπεί τοί εἰς πλειστοι v etiam in , nisi quod πλείστοι0, εἰ ὁ μη, τους γε πλείστους cori Grais, qui etiam de delendis particulis μεν et γαρ cogitabat, ut uno tenore ἐπεί τοί γε ως πλειστοι η παντ λεις elo deourrerent i περιεποιησατο AB L περιεποιημαντο v
43쪽
COMMENTARIUS CRITICUS. XXXIX otiani ni 2 . περιέπεσε AB, περιέπεσον etiam ni 2). Verba
περιεποιγαντο - ἐλαττώμασι in B, et totum membrum η γαρ- περιέπεσεν deest in Cameram versione.
νοιαι νίκης scripsi e codicum Optimorum vestigiis ἐπινοία νί hao duae litora in rasura κα κ' ἀντιστρατηγησεις A, ἐπινοία νίκαι αντι στρατηγήσεις sici B, ἐπίνοιαι καὶ αντιστρατηγησεις tantum v etiam mi). θαυμασιωτεραι AB, αυμα
10. παντ'J πάντα v lii quidem etiam M). ἐξηρτυμενοι, aod Schm tu e cori edidii, AB; ἐξηρτημένοι r et coleri ood ut videtur, ἐξηρτήμενοι P. ante αναγκαζονται οm B. J πολλὰ καὶ πολλάσας c teste Schwebello. ἐπείγονται , ἐπαγονται M. εἰσφερόμενοι AB, ἐπιφερόμενοι v etiam in il αλλὰ AB, αλλὰ καὶ etiam 1 η. οἱ μὲν στρατηγοὶ την
δύναμιν AB. αποβαινόντων ABCsic ἀπομενόντωω P et ceteri oodd, ut videtur. ante μνημWoni M. iap. XXXIII. I. 1. δ' δὲ, hic quidem etiam AB). tri et M τολμηροτερον AB, ut jam ori Grais η μη τολμηρότερον etiam, ) l του ni R et nil l κατὰ ΑΒ, καὶ κατὰ, etiam ni ). ανυπέρβλητον ABMsh, υπέρβλητον r et Oeteri cod ut videtur. η εἰσενέγκαιτο, ut orat e cori edidit,AB: εἰσηνέγκατο v. mante γνώμη et της ante ἐώμης ad AB, omo. ανδρία δρῶσα τη ἀνδρῶσαί τι , ανδρῆσαι τί B. l
que codd. Schwω-nus il τουτον, εἰ στρατηγός AB, τοὐτοποιε στρατηγός, εἰ, etiam ni 2 . t η των ίων ex mea conjposui; η γαρ των αμεινόνων , η των ἀμεινόνων AB, η των ἀμυνόντων , quorum neutrum ferri potest. 3. τουτο τω τ tantum AB, το tantum v etiam ni ).Romas, qui ouam ex K ἐμπαραβάλλεσθαι scripsit, το ante τον
στροπηρον addidissici πεφρόντικε, quidem v l Verba του
44쪽
qualo est αλογος, excidisse videtur Grais in delendum censuit.
stunsinu ,, vitae quoque suae prospiciat et Cameraritι ., suam
λοντας ἀναπληροπιν τι ἐλλειπον R; nec aliter Cameramus Verba conJunxit vertendo ,accersere quibus imminuti ordines expleantur u l παρακαλλεῖν priore uni 2 transfixo A. t καμνουσι iis quidem . Cap. XXXIV. Tutatiis in s et libras, etiam , demum ante verba των μεν διωτῶν 32 legitur, quibus etiam e bis caput ipsum initium capit, antecedentibus ἀνακαλεσάμενος - γεμονίαι oum superiore capite conjunctis sub hac inseriptione inlicium imperatoris pugna diremta. Recto distinxit
l. πομπαῖς AB. χρησθαι sic exi χροτη A, χρηστὰ votiani BP i πάρεστι hi qui lenio. ἐπαγγελλόμενος AB, ἐπαγγειλάμενος v etiam ni ). . . τα ante πάτρια ad MN, m v, etiam MP. κατὰ τα τα tantum AB, utrumquψ- . Soribi etiam poterat καὶ αἱ παρ' ἐκάστοις νόμιμα ι. νεφρατηγικα ABΕNnsis, στρατηγμκαις P et celera oodd ut videtur etiam ni ). ὁ ' δὲ lito qui leni v l πανοπλίαι ENRsk, πανοπλίας AB, πανοπλίαις P et Oo-tem Od ut videtur etiam ni ). λοχαγίαι oni P. τάξεως in ciunctum uni λοχαγίαι, τάξεως v etiam ni M. t αἱ ante αυλαι ad AB, omo. των μεν ἰδιωτῶν. His verbis ante a mim
45쪽
couMENTARIUS CRITICUS. XLIV etiam in A, et novum caput inoipere et titulum praefigi supra monui . t ἀνδραγαθημασιν M. t δ' l δὲ hi quidem v lj ἀριστευ- σασιν ABCENsic ἀριοπτευουσιν , αριστευουσι P. αμοιβαί AB, αἱ αμοιβαί, eumn in ). τε tantum B τε καὶ euam M. Et hi copulam et illic articulum tollendum esse vidit etiam Aorais. το τ hi tacite, errore, ut videtur. 3. οἱ δ' οἱ δε hic quidem . 4. ἐνθα AB, ἐνταυθα v etiam in n. καὶ bis A. t ἐκτίνειν, ut Grais o con edidit, B: ἐκτείνειν v etiam in n. ἐπικαρπίαν ABnrsic ἐπι-ρδίαν P, ἐπὶ καρδίαν ENRv. lαποδιδόναι τα γαρ των πολεμίων ἐπιτρεπετω τοῖς AB, απο
ἐστι his cori, οὐτε μην ἐστι AB. πολεμω Grais e con scripsit, in causa. δαψιλείαν AB. ανεπικώλυτον, quod Graiso οπι reposuit, AB ἐπικωλυτον s et ceteri eod ut videtur il
oum, de quo an Schwet elius et Grais dubitaverunt, restitui; μάλιστα μὲν τους, προς ους ἐστιν ο πόλεμος, καν δοκηστὶ τοῖς συμμάχοις etiam ni ), quam scripturam etiam veteres interpretes habuisse videntur: aliquid veri in AB Ediasis
46쪽
MII COMMENTARIUS CRITICUS. posteriora si leguntur καν δοκη οἱ τους συμμάχους. τοτε eoori addidi, ni v l παλίντροπον MENRsic πάλιν τρόπον r et alii Ood ut videtur il ν' εἴ ego scripsi, A r et ceteri coddu videtur , DAB, ἴνα risit. αυτοὶ --ις AB. κρατῆσαι r et fortasse etiam alii l εχει P et fortasse etiam alii codd. l φιλίων AB, φίλων v etiam in ). t τότε γε AB, τόγε , τουτόγε litacite, nescio unde. αμύνεται P. 5. ἐπιτρεπέσθων B, ἐπιτρεπέσθωσαν v etiam in n. lανευσεις R. l του A et da incit tacite, nescio unde τους V. l
Cap. XXXVI. Q. ειήτε τοπον add ABP, ni v. ω lοσα AB. αναγκαῖα m 2. 2. τυχεν AB, ἔτυχε v. εἰ ABcsic, ου et celeri coddut videtur: ως δ αυτος τεθναίη tantum R. ατύμβυτον AB. 3. Tuulum Graecum, pro quo in s Latinus legitur Decladibus iacepsis sarciendis tacite addaorais, de suo, ut videtur certe eo A aut titulum aut intercapedinen habet. δ' δὲ hic quidem v lj ηττει AB, ττῶνται v. παραμυθησάμενος, ut Grais e cori edidit, ΑΒ παραμυθησόμενος v etiam in n. lτους ἀνασωθέντας ἐκ της μάχης ΑΒ, τους ἐκ της μάχης ἀνασωθέντας euanimi ). καιρω oona Schwebellus, τω καιρωscripsit Grais, qui item In sequentilius Οιεται pro οἰόμενος conjecit. Nemo vulgatani intellexit, quae Optime habet: ,occasionem tum vel maxime coeptum detrimentum reficere solere a bitratus ε
47쪽
COMMENTARIUS CRITI R. XLIII cap. XXXVII. et ius ἀφέλακτος ARh, αφυλακτον P.
ante εἰρην finis delet in . I. υτ scripsi, ου AB, υτ in I, ουδ' his cona. τι omin et in . υσωπτον sic exi αυτοπτον , etiam ABP. το ἀπο - των ἀπόντων AB, το - των R. 3. ὁικησαι ABcsh, ἀδικεῖσ/θαι ΕΝ et ceteri cod ut videtur, αδικησθαι in . t ἀπαχθές r et quidam cod ut videtur il ουτως P et alii Ood ut videtur il παρὰ σπονδησαι B. lἀπολείπει AB, διαλείποι , ἐπιλείποι , ἐπιλείπει his ori etiam η do ood non constat. 4. τοῖς θεοῖς, ut Korais e cori edidit, AB; τους θεους v
n il Post ἀσφαλη, quod consulto reliqui, ποιουσιν seu tale quid excidisse videtur. 5. ανοφων ἐστὶν AB, ouius ,,scripturae apparet etiam in V vesti uni. M RIGALT. νόη όν ἐστιν v etiam ni ). τουτους BKk, τούτους rs et cetera ood ut videtur τους κινδυνους ΑΒ, του - κινδύνου etiam in n. l αυτοὐς αὐτος Bi
οι in B in rasura), αυτός τε R et nil l πταίσαιειν - errore t ασεβησουσι . τω καὶ εἰ ἐμνη σαν tantum AB, omissis intermediis, quae - τε οἱ πολεμιο τω ἐπιχειρησαι καὶ δοκεῖν πεποιηκέναι - Ira in A ad marginem adscripsit. Hinc etiam laetum videtur, quod, ante ενι δυνηθησαν additur καί quam partioulam delenda vidit Grais. cap. XXXVIII et Ius: τας oni A.
1. προχωρούσαις ira προσφερέσθων M. προσαγάγοιτο AB, προσάγοιτο v. lGL errore i του των, ut Grais eoori edidit, AB; τούτων v suam ni η. τεύξεσθαι A et aam sic e Schwe-n cona, τεύξασθαι, etiam ni η. προσάγεται AB, προσάγει v etiam uia . t αυτοὐλέκόντας sic ex c, οὐτως ἔχοντας , ἔν-ας tantum M. I. δὲ on B. πικρῶς in B, cor ex ο - πολεμικως, ut orato e oona edidit, MC; πικρὸς - πολεμικος - -
48쪽
XLIV COMMENΤARIUS CRITICUS. πολεμικος ευως R. κατασκάπτων AB, κατακόπτων v. αυτω ἐπίπονον AB, ἐπίπονον αυτ vel αυτω V. 3. ἀπαραίτη A AB, απαραίτητός etiam in n. lj πο- χειριων, ut his Schwebrin conj, etiam AB; υποχείρων P in et ceteri codd, ut videtur. 4. ουθεν - φόβος oini et versio Camerarii. o s errore t κακῶν AB, κακῶς v. l errore it καθυφέσθαι M. 5. ὁ δὲ hic quidem . 6. πολιορκει B. τοῖς δε AB, τοιοῖσδε u etiam ni ). I
τεραι B. 7. In A nec stulus nec intervallum conspicitur in s utulus in legitur fidem proditoribus esse servati lani τὰς
dant Cameramin vertendo ad - occupandas noctu urbes legit: τιον πολεμίων AP et celeri codi ut videtur, πολεμίων tan- tuu r, nec aliter Saguntiniιso, ad nocturnas hoSsium opprimendorum occasiones ρ τῶν πολέμων certera. ἐπιβολα ABsic, ἐπιβουλας ' atque libri scripti tantum non omnes 'SCIIIVEBEL.
49쪽
σαντα ARsh, στερησαντας ri et ceteri codi ut videtur il προ- κε μένων προειρημένων R. 3. καὶ ad ABM, Omo etiam in ). οθεν AB, οσον v etiam in errore ex sequentilius oriundo οσων h. καὶ των e condectura addidi, metiam AB. τῆς ρας AB, τὴν ωραν etiam ni ). οσον AB, οσην v. τὴν ad ΑΒ omu etiam inra). ορῶν AB. J καὶ πόσον B, καὶ tantuin v etiam, ). t συλλογισάειενον ABCsic, συλλογισάμενος Pisi et ceteri codd ut videtur il προσιοντα e cori scripsi, προσιόν
4. uulum tacite ad k, e solo Saguntino, ut videtur, qui hunc praemisit: ,De urbe interdiu occupanda. απαντας oni B,
φοάσας δρῶσαί τι emori scripsi φθασα και τι δρῶσαι , ubi male abundare copulani orais dicit, φθάσας καί τι δρῶσαι Η, φθάσαι η ὁρῶσαι , φθάσα ὁρῶσαι tantum MP. I. 3. μυχανας B. χειρας σφίσιν v. τουτο hic quidem . cap. XLI. Titustumini AEN et versiones Sagumsimi atque
50쪽
XLVI COMMENTARITIS CRITRUs. luin om M.' προκαθίσας M. πολεμίων ABsh, πόλεων re: de ceteris cod nihil constat. 2. πολιορκουσι, s errore, ut videtur il κατὰ AB, quidem κἀτ sic thni 2 l τε ad AB, in , dolet ni 2. ώς γίγνειται AB, γίνεσ,αι , γίγνεσθαι .. οὐθ' οπη προσβαλουσιν scori scripsi, ουθ οτι προσβάλλουσιν et alii codd ut videtur, οὐθ' οτη siol προσβάλλουσιν P, ου' στῆ στρος βαλουσιν sicl)A, ου το πη προσβαλοῶσιν sic t B: οὐθ' τε προσβάλλουσιν
s, ουθ τε προσβαλουσιν th, uterque e conj l ,,ου δραγμεω- Quae deinceps sequuntur usque ad ουθ οποίοις, desunt in flet versione Camerami RIGAL T. ουθ ο σοι in v ουθ
Saguntinus vertendori, quibusve scalis uti moliatur
λεις v etiam ni M. 2. Tuumn Graecum de suo addidisse videtur Grais. Latinus legitur in s ,Imperator Suo eaeenula milites provoceU Do his titulis Latinis audiis Schwobelium ,,0mnes, qui in uulgatis oditionibus sequuntur tituli Latini, in E non reperiuntur, quos tamen, fligauium secutus, in nostra lia editione exhibere non alienum judicavimus μη ὀκνείτω ABcli, κινείτω, κι