장음표시 사용
201쪽
κινούμενος πρις την καινοτομίαν του ad Aradis nova=r πιιοι remorer consilia commetorus, h. e. ubi de HS audiret narrantem, ib.
i. e. ansam habebat maiora eius Eccata refriae=ὶ En i, lib. C. 3O P. 7O B καὶ ψόγος ...h επαινος ἄσπερ ενδόσιμον εις παρρησίαν εστιν, i. e. fgives the tone, thie CUC, i. e. ille occasion to taking liberii OS', de Sanit. Pr. C. 17 P. T3T C η θερμολουσία. . . ωφελεῖ προς υγiειαν, ενδόσιμα τη πέφει και μαλακἀ παρεχουσα, de def. OrRC. C. zo P. 4eto F Πλάτων αὐτῶ παρεσχε τb ενδόσιμον, P. 421 F εκεῖνος τb ενδόσιμον τῶ λόγω τουτω πάρεσχε, quaeSt. ConV. 7, 5, 4 P. 7O4 E ὁρμωδοῖι τι ... ἄσπεμεν δύσιμον παρεσχε, de ani III. ProCr. C. I P. TO12 E οἶμαί τι την τούτων ἀνακαλυφθέντων σαφηνειαν ἄσπeρ ἐνδόσιμόν τι παρεξειν, Aelian Var. laiSt. T , AI, προς τη φύσει και το σῶμα εχων ενδόσιμον, Athenae. XIII 2, 556 A of Certain auiliors, οἶς τb ενδόσιμον Ἀριστοτελης εδωκεν ἱστορῶν τοὐτο εν τῶ Περὶ εὐγενείας, i. e. Agave the hint sor their Statement', Anton. de reti. S. XI C. I9 μέχοις ἄν τb ενδόσιμον της διαλυσεως σημηνη, Where Galalcer quotes Aristot. Polit. 8, 5 περι δε μουσικης ενια, .ῖνα ῶσπερ ενδόσιμον γενηται τοῖς λόγοις, de Π1Und. c. 6 κατὰ το ἄνωθεν ενδόσιμον. .. κινεῖται τὰ ἄστρα αεὶ και ὁ συμπας Ουμανός, Lucian Alex. C. I9 εκεῖθεν τι ενδύσιμον λαβών, ConV. C. 3o et o ἐνδόσιμον παρασχούσης της επιστολης.
202쪽
203쪽
vhich vere always exhibited in the most conspicuous part of theliouse of the victor. RamSay R. A. p. 395. Plin. 35, foris et circa limina animoraim Darentium imagines erant, a Oxis mittam Spolus, quae nec emptori re ere liceret, triumlphabantque etiana Eontanis naulatis ipsae donatis, et e= at haec stinustatio inmens, exprobrantibus tectis gruotidie imbellem dona intina antrare in alienum triumetshuna. g. Γαλάτας; as consul in I 25l629, he was Sentio the assistance of the Massiliaris, 14 laen their terris ory Issa S invaded by the Salluvii, Liv. Epit. 6o. 6. τὀν 'Aουεντῖνον λοφον, Athe Aventine hili', xvhicla lay fouin-west of the Palatine honi vhicli it ivas separated by the VaVis Murcia, occupied the circus maxinuis. It Myas ille original plebeian quarter of the old city and the locality to whicla the plebs hau retired in thesecond secession, Cic. de rep. II g 63. According to Appian b. c. I 26 ilhey took possession of the teniple os Diana το 'Aρτεμίσιον καταλαβοντες ἐκρατύνοντοὶ, whicli avas bulli by Servius Tullius, asthe common Sanctuary of the Latin leagrae ivitii money contributed
204쪽
DemoSth. C. Μid. P. 553, eto k 1 I9-δὲ καὶ προς εμὸ αυτω γίγνεσθαι τὰς διαλυσεις, ΝuIn. C. 12 ἐπέμφθη πρεσβευτὴς εἰς το στρατόπεδον διαλυσεις πράξων υπῆρ τῶν πολιορκουμένων, Pulilic. C. 17 et bς τἀς δ ι αλυ σε ις ηδιον εσχe, PeriCl. C. 29, At Cib. C. 3O οἱ ὁὲ ταῖς ελπίσιν ηδίους εγενοντο προς τὰς διαλυσεις, Paul. Aem. C. 7 μυρίοις ταλαντοις ἀγαπησαντα τὰς διαλυσεις, Tit. C. 9 ἐμφρόνως ενεδωκε προς τὰς διαλύσεις, PJrrrh. C. 18, C. IO, Stili. C. 28 προκαλούμμενος εις διαλύσεις Σκιπίωνα, Polyb. 1, 17, 1; 5, Ioa, 4', 5, IO3, 2; a I, 8, 6.
205쪽
προαγόρευσιν, οὐκέτι π ρεσβευτην οντα, συν ελάμβαν e, τοῖς δε περὶ τον Γράγχον τοὐς ὐπλισμὸνους επέπεμπεν. 21. τοξοτῶν
Κρητῶν : Caesar also eniployed sagittarii Creus in Gaul B. G. II
δυσανασχετεῖν is used also willi the a CCti Sative os the obieci, as by ThuC. 7, 7 I, 5 δυσανασχετο υντες τἀ γιγνόμενα, Ρliat. Sertor. C. 16 βυσα νασχετο υντες την τρσην, AgeS. C. 3Ι δυ σανασχετο υντων τὰ γινόμενα, Cleom. C. 34, Arat. C. 35; ViV. C. 6 P. 113O B ὶν ἄγνοιαν η ψυχὴ δυσανασχετεῖ:or xvith the dative, as Coriol. C. 18, or Uilla προς and the ACCUSative, RS ROII1. C. I γυναιξὶν δυσανασχετουσαις προς την θάλασσαν, Anton. C. 65 οἱ δὲ Ἀντωνίου δυσανασχετοὐντες προς την διατριβήν, Polyhi. 16, 12, 5. Or villa ἐπὶ arid the dative Cain. C. 35 δυσονασχετο υντες επι τοις γεγενημένοις. or vitia περὶ and the genitive Phalar. ep. C. 16 περὶ μοίψας ἰ θανάτου δυσανασχετῶν, vhere ho eVer G. H. SChaser xvould oimit the preposition. and soinetinaes Without any Ca Se, aS Pltat. de sug. P. 6O7 E, Cain. C. 7, Paul. Ae in. C. 13, Aristid. C. 15, Pyrali. C. 22, PhilOP. C. 17, Stili. C. 16, Cra,S.
C. 25, Cleona. C. 25, Arnt. C. 22, de Pros. in Viri. C. 17, de Sala. PraeC. C. 3, Coni. Pr. C. 45, 17.
206쪽
207쪽
example solio ved in the proscription os Sulla am1 those ostiae triumviri Lepidus, Μ. AntoniuS and Caesar OctavianuS Longi 20. ἰσοστάσιον Sc. ταις κεφαλαῖς, of an e luat iveisit' viththeir heads. Appian I et 6 Γράγχου μῆν δη καὶ Φλάκκου τὰς κεφαλὰς φερόν τινες 'Oπιμίν καὶ αὐτοῖς ὁ 'Oπίμως ἰσοβαρες χρυσίον αντέδωκεν,23. περι πεπαρμ.ενη περί, πείρειν) δόρατι Stuck on a Spear'. CL Galb. 27, 3 περιπείραντα περὶ λογχην καὶ ἀναπήλαντα πρεσβύτου προσωπον. Iυγου, traitinae: ζυγόν, like DCδιm, is used sorthe beam os a balance ' or pair of scales Ricli Compan. P. 358 a. Pericl. C. II ώσπερ επὶ ζυγου ροπην ἐποίησε, Camill. c. 29 ζυγα καὶ σταθμα ἔχων. 2Α. λίτραs ἐπτακαίδεκα καὶ δίμοιρον εῖλκυσε, libras septena ferina et bessem serenaeis, veighed Seventeen pound S and
1 ἀνδρῶν αγαθῶν γενομένων, leX. to Xen. Oecon. S. P. γίγνεσθαι P. 2 ' b.
the insurgenis, executed more than 3ooo men, most os them ianheardin their de iace and innocent: amplietus tria nailia honetinet mi Suppliciis necavit, ex quibais flatrimi ae dico qrtidem causa innocenses inre; fecti saιγat. Appian's narrative iS more probabie, Who SayS τοὐς συμφρονήσαντας ο οπίμιος συλλαβον ες την φυλακην ενέβαλέ τε καὶ ἁποπνιγηναι προσέταξεν, in Whicli case the number could not
208쪽
209쪽
Sall. Iug. c. I 6 Iu urtha dando et sollicendo perferit, uti famae,
Manicia civent si a fantissimuDI L. Os ana et unet Gracchi interfectorent a populo absolutum, cum is contra fossuli S uaeium stetisset, Gracchani iti faces sustulerunt, Sallu St Jug. c. 16, 4O, Veli. Paterc.
EpiriaS, Cic. Ori p. Sest. g lino tinetis in hac civitate praecla; e vir de re paralica nam trus, L. Opimius, indignisSime concidis cuius moraumentum celebem imunt in foro i. e. ille basilica Orimianiri, septi&ρ una dese=YDSintim tu tirone Γν=Whachino re claum est. Ascylteriunc tamen sag autem invidia proster interctum C. Gracchi semperisse fosulus Ronaantu fericulo liberavit: atia friae anz ci MI CVe-Hu na iniqui iudicii frocella pervertit. Cicero alSo laments lai S condemnation in his speecla pio Plancio g 69 xx here See Imy note .
Cf. Isocr. Sym In. P. Aτους αλλους αἱ συμφομαὶ συ στελλbυσι, Ettr. HerC. Fur. I 17 συνέσταλμαι κακοῖς, Plut . Lys. 1O ώς δεδιο των καὶ συνεσταλμένων των πολεμίων, Luculi. C. 2 οὐδεν δεκτικωτεμον επιστασίας συ σταλε ντο ς υπου τυχης, Diod. Sic. 2O, I 8 τουτου του προτερηματος γενομένου πάλιν συνεσ-
τ ά λη τὰ φρονηματα των βαρβάρων, Heraclid. AP. Athen. XII p. 512 B το πονεῖν δούλων εστὶ) και ταπεινῶν ' διότι και συστέλλονται Ουτοι τὰς φύσεις, Arrian Epict. I, II, 28 του ἐπαίρεσθαι η συ στέλλεσθαι.
210쪽
Republic a favourite site for the villas of Nealthy Romans, like theneighbouring stiores of Baiae and Bauli. In the tinae of Augustus and during the Empire it 'vas the permanent station of a fleet sortire de nce of the ma=2 Dinrunt. 7. ην δ' an exceptionfroni her συνήθης δίαιτα ordinary mode os illa'. 8. εὐτρά
τεθράφθαι, 8, 3. 20. o φελos πρbs ἀλυπίαν, cs. Cons. ad Apoll.
C. 6, Μorat. p. Io3 Ιἰ κράτιστον πρις ἀλυπίαν φάρμακον ὁ λογος καὶ τὶ δια τουτον παρασκευη προς πάσας του βίου μεταβολάς. So in Latin aci, Cic. de off. III g 9 et medicamen una ad agrua n interaeutem, uliere See other instances quoted in my note On the PaSSage.
21. τ's ἀρετῆς; CL Cleom. c. 39, 1 ἡ Λακεδαίμων. .. ἐπέδειξε την αρετὴν υβρισθῆναι μὴ δυναμένην υπὰ τῆς τύχης. φυλαττομένης, vhile attempting to avert'. 22. ἐν τω πταῖσαι κτλ., yet in reverses cloeS not talae aWay the po ver of caluiendurance'. παραιρεῖται, Tib. I 5, 2.