장음표시 사용
271쪽
CAP. XXIII 1. l. 7. ἐν τη Ἐλλάδι - o Blass Ἐλλάδι vulgo.
X. l. 3. των πολιτῶν delendum censeo ut interpretis addi
a. l. 12. ἀπέστειλε vulgo: ἀπέστελλε m'. 16. ἀποθεωρεῖσθαι Vulgo θεωρεῖσθαι ' quod malit Stepnanus in textum recepit BlaSSiIIS. a. l. 16. βουλόμεvos Si k; βουλομένου P P a βουλομένοις i.
Ἀμίλκα Seysteret Blas vulgo; Ἀσδρούβα δὲ καὶ μίλκα δε CB m: in Ἀσδρούβα τε καὶ Ἀμίλκα Si Gicente Belchero.
Cf. Polyb. 37, I στρατηγοbs rλοντο δύο, τον τε Αννωνος Ἀσδρούβαν καὶ Βίσταρον, 69, 5 κατελάβετο την πάλιν, τις ην μεταξ της τε κορυφης καὶ των προ τ ρίζη στρατοπεδευσάντων, I9, 7 την παρά τε τὰν κτους καὶ την μεσογαιαν παρατείνουσαν, 3 7 λυμπιὰς εκατοστή τε καὶ τετταρακοστή. 18. συνεξελθεῖν, una cum eo in castra exire post Reificium Si Dic: συνελθεῖν Si vulgo. Cf. D. arc. Vang. C. XIV 53 συνέρχονται αὐτῆ i. e. προ αυτον, uti am vidit F. Fiellit. Norv. p. 29. a. l. 22. καὶ particillani, a Sintenisi non deSideratam, Om. BlaSS. 27. υπάρξει Vulgo παρέξειν Vulco D.
CAP. XXVI 1. l. 2. περβαλόντε cum in Come Simo K: περ
272쪽
273쪽
ne litet oratio: πρὶν ἡ δυναι λιον Si vulgo, quod fortasse Servati potest, ut locutio Vulgaris et articinium sane in eiusmodi foranulis pleriamqDe omittunt recentioreS: Vide inteni ad nem. P. 2.ga. l. 20. ἔπλευσε vulgo: ἐπέπλευσε nialii Reislesiis. 21 προσλαβών vulgo παραλαβῶν α'. q. d. g. Ἀκείνοι vulgo: κείνης ' P C m. q. 37. Πελοπ6vvησον 'P την Ιελοπιννησον vulgo. 38. ἐλήφθησαν an παρελήφθησαν Θ G. l. 3. κατανηλώθησαν ' vulgo, quam Unice formam praestant InscriptioneS: Vide eiSternan Gran/m. 37, 2Ι καταναλίθησαν Sine augmento cum P P Si BR. 'fis δίκης αυτοῖ απολεγομενοι τὴν Τιμολεοντο εὐτυxίαν et τιθεμενη de meo Scripsi viam praeivit Beritardales Sy nu. r. et alaeo . . I f, qui ἀπομονουμένοις της T. εὐτυχία coniecit της δίκης Δίκης Si' αὐτοῖς ἀπολογουμένη τη Τιμολέοντος εὐτυχέα επιτιθεμένης Si idem Tom. IV p. 3 6 τη δίκης αὐτοῖς φοσιουμένης την Τιμολέοντος εὐτυχίαν επιτιθεμένη n. e. iustitia divina sic stinivis facin os ti revereretur Timoleontis felicisum της δίκης αυτῆς ἀπολογουμένης τη Τιμολέοντο εὐτυχία επιτιθεμένηςJBκ τῆς Δίκης αυτῆς ἀπολογουμενης τη Τιμολέοντος υτυχία τιμωρίας επιτιθεμένη cod. Hermannus pro ἀπολογουμένη Cor c coni. μολογουμένως.
1. l. 8. χρυσελεφαντηλεκτρου Xylandem χρυσελεφαν-τεπιλέκτρου ADPmm': χρυσελεφαντεπιλέκτους TR.
274쪽
1. l. 5. ἀχαριτώτατον cum advigio restitui e codd. v ' cum de foedo facinore, non de ingrato animo Sermo sit: vulg ἀχαριστιτατον. a. l. a. I vulgo: γαρ m'. 13. καταποντίζων ἰῶντα ' ζωντα etiani P.
DI l. 2. κατεργασαμένων vulgo : κατεργασμένων TR. T. ἐπιγενέσθαι Co in notis. 13. ' δ' οὐ ξυνήψατο coni.
275쪽
277쪽
278쪽
ing oin about ne allusionsto it in Diodoria is ne lose connexion implied et veen it
ortygia and cnradina. Tne collocation Achradina atque Lusula is atri common XXV et , Io 29, Ioetc. , and the account of ne
279쪽
AGESILAUS 36 I, 2 AGYRIUΜ, a large to vn in ne
It was ne Dii in- place of nenistoria DiodoritS. JAΜILCAR Carinaginta generat, 25, 2
Dionysius II, 15 2ASDRUBAS, Carinaginta generat, 25 et ASIA 23 et
AUTOMATIA, Sthrine consecrated
srom Timoleon 30 aCΑLAURIA, ano v in Sicily, 31 et CALLIPPUS, 11 fCARTHAGE, Sacred Bandos, 27 et JCARTHAGINIANS, Gelon's victoryoVerone, M Himera 23 5; mena in altitude os against
280쪽
ne vat os assiance of Hicetas vitn 30 2 Ppeace of Timoleon vitn 3 1 ineir destriactionis Acragas and Gela, 35 et CATANA, 18 1 30 et 3 1
plication os Siceliot to forat against Cartilage 2 Timoleon advised D Hicetas tosen liis soldier Daci to, ras Dionysius II at 1g; austero Syracusan exile at, 23 4;